ويكيبيديا

    "بظروف عمل عادلة ومؤاتية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conditions de travail justes et favorables
        
    • conditions de travail équitables et satisfaisantes
        
    Cet état de choses, selon le Comité, faisait sérieusement obstacle à des conditions de travail justes et favorables. UN وكانت اللجنة قد أعلنت أن هذه الحالة تشكل عائقا رئيسيا أمام التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية.
    Les travailleurs sont recrutés et rémunérés et bénéficient de conditions de travail justes et favorables. UN ويعين العمال، وتدفع لهم مكافآتهم، وتوفر لهم ظروف عمل، بما في ذلك أجور تمكنهم من التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية.
    Les travailleurs sont recrutés et rémunérés et bénéficient de conditions de travail justes et favorables. UN ويعين العمال، وتدفع لهم مكافآتهم، وتوفر لهم ظروف عمل، بما في ذلك أجور تمكنهم من التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية.
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    Le gouvernement a mené à bien un projet relatif à l'hygiène et à la sécurité du travail pour permettre l'exercice du droit à des conditions de travail équitables et satisfaisantes. UN وتدير الحكومة مشروعاً للسلامة والصحة المهنيتين لضمان الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية.
    E. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN هاء- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    G. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN زاي- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    F. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN واو- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    5. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    F. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN واو- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    5. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    5. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    F. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN واو- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    G. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN زاي- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    5. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 5- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    6. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 6- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    7. Droit au travail et à des conditions de travail justes et favorables UN 7- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    134. Le Gouvernement du Népal a pris plusieurs initiatives pour protéger le droit à des conditions de travail justes et favorables. UN 134- اتخذت الحكومة مبادرات عدة لضمان الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية.
    Droit à des conditions de travail justes et favorables UN هاء - الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    4. Droit au travail et droit à des conditions de travail justes et favorables UN 4- الحق في العمل وفي التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية
    141. Malgré ces efforts, le gouvernement doit faire face à plusieurs défis pour garantir de droit à des conditions de travail équitables et satisfaisantes et lutter contre les activités frauduleuses des intermédiaires recruteurs qui fournissent des emplois à l'étranger. UN 141- رغم هذه الجهود، تواجه الحكومة العديد من التحديات في ضمان الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية ومحاولة التحكم في الغش الذي قد يمارسه وكلاء اليد العاملة عند توفير فرص عمل في البلدان الأجنبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد