ويكيبيديا

    "بعثات قيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • missions en cours
        
    Actuellement, six des sept missions en cours de liquidation au Siège le sont depuis au moins trois ans. UN وتتواصل حاليا بالمقر منذ ثلاث سنوات على الأقل تصفية ست بعثات من بين السبع بعثات قيد التصفية.
    Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies au Siège, de 3 missions sur le terrain financées sur le budget ordinaire, de 13 missions spéciales et de 4 missions en cours de liquidation. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة في المقر، و ٣ بعثات ميدانية تمول من الميزانية العادية، و ١٣ بعثة خاصة، و ٤ بعثات قيد التصفية.
    Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies au Siège, de 4 missions sur le terrain financées sur le budget ordinaire, de 13 missions spéciales et de 4 missions en cours de liquidation. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة في المقر، و ٤ بعثات ميدانية تمول من الميزانية العادية، و ١٣ بعثة خاصة، و ٤ بعثات قيد التصفية.
    C'est ainsi que le Comité a été informé que le transfert des avoirs de missions en cours de liquidation subissait bien souvent des retards à cause de longues discussions sur la question de savoir sur quel compte imputer les dépenses. UN وأُبلغت اللجنة مثلا أن قاعدة النقل والإمداد غالبا ما كانت تواجه تأخيرات في عملية نقل أصول من بعثات قيد التصفية وذلك بسبب طول المناقشات بشأن أي حساب يجب أن يتحمل تكاليف النقل.
    Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies au Siège, de trois missions sur le terrain financées au moyen du budget ordinaire, de 10 missions financées au moyen de contributions statutaires spéciales, de six missions en cours de liquidation et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام للأمم المتحدة في المقر، وثلاث بعثات ميدانية ممولة من الميزانية العادية، و 10 بعثات ممولة من الاشتراكات المقررة الخاصة، و 6 بعثات قيد التصفية وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا.
    La Division du financement des opérations de maintien de la paix apporte son appui à 14 missions en activité et à 3 missions en cours de liquidation, à la Base de soutien logistique des Nations Unies et au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN 372 - تدعم شعبة تمويل عمليات حفظ السلام 14 بعثة ميدانية عاملة و 3 بعثات قيد التصفية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    :: Administration des questions résiduelles concernant 7 missions en cours de liquidation, notamment pour ce qui est du suivi des paiements en souffrance et des créances contestées, du rapprochement et de la clôture des comptes bancaires et de l'exécution des démarches administratives restant à accomplir UN :: إدارة الشؤون المتبقية لسبع بعثات قيد التصفية، بما في ذلك القيام بمتابعة ما يخص المبالغ غير المسددة والمدفوعات المتنازع بشأنها، وتسوية وإغلاق الحسابات المصرفية المتبقية، والامتثال للشروط الإدارية العالقة
    La Division du financement des opérations de maintien de la paix apporte son appui à 15 missions en activité et 4 missions en cours de liquidation ainsi qu'à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, et gère le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN 42 - تدعم شعبة تمويل عمليات حفظ السلام 15 بعثة ميدانية عاملة و 4 بعثات قيد التصفية، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    :: Gestion des affaires non encore réglées de 5 missions en cours de liquidation, y compris suivi des paiements en souffrance et des créances contestées, rapprochement et clôture des comptes bancaires et exécution des démarches administratives restantes UN :: إدارة الشؤون المتبقية لخمس بعثات قيد التصفية، بما في ذلك القيام بالمتابعة في ما يخص المدفوعات غير المسددة والمتنازع بشأنها، وتسوية وإغلاق الحسابات المصرفية المتبقية، والامتثال للشروط الإدارية التي لم يتم استيفاؤها
    Gestion des affaires non encore réglées de 5 missions en cours de liquidation, y compris suivi des paiements en souffrance et des créances contestées, rapprochement et clôture des comptes bancaires et exécution des démarches administratives restantes UN إدارة الشؤون المتبقية لخمس بعثات قيد التصفية، بما في ذلك القيام بالمتابعة في ما يخص المدفوعات غير المسددة والمتنازع بشأنها، وتسوية وإغلاق الحسابات المصرفية المتبقية، والامتثال للشروط الإدارية التي لم يتم استيفاؤها
    En analysant les comptes de cinq missions en cours de liquidation, le BSCI a constaté que les sommes à recevoir n'avaient diminué que de 6 % entre le 31 janvier 2000 et le 31 mai 2002, passant de 914 000 dollars à 857 000 dollars, alors que sur la même période, les sommes à payer avaient augmenté, passant de 29 000 dollars à 535 000 dollars. UN اكتشف مكتب خدمـــات الرقابة الداخلية، من خلال تحليل حسابات خمس بعثات قيد التصفيـــة، أن أرصـــدة حسابات القبض المتبقية لم تنخفض إلا بنسبة 6 في المائة، من 000 914 دولار في 31 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 000 857 دولار في 31 أيار/مايو 2002، في حين ارتفعت الحسابات المستحقة الدفع من 000 29 دولار في 31 كانون الثاني/يناير إلى 000 535 دولار في 31 أيار/ مايو 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد