ويكيبيديا

    "بعدم إدراج البند" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne pas inscrire le point
        
    • ne pas inscrire la question
        
    • ne pas inclure le point
        
    L’Assemblée générale décide d’adopter la recommandation figurant au paragraphe 54 not tendant à ne pas inscrire le point 166. UN وقــررت الجمعيــة العامــة اعتماد التوصيــة الواردة في الفقرة ٥٤ بعدم إدراج البند ١٦٦ في جدول اﻷعمال.
    Nos délibérations ne portent que sur la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session. UN فموضوع المناقشة المعروض علينا لا يتعلق إلا بتوصية المكتب بعدم إدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    Nous approuvons entièrement et appuyons fermement la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session. UN ونحن نؤيد تماما وندعم بشدة توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    La délégation soudanaise appuie la recommandation du Bureau de l'Assemblée générale visant à ne pas inscrire le point 165 de l'ordre du jour provisoire à l'ordre du jour définitif. UN يؤيد الوفد السوداني توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من المشروع في جدول الأعمال.
    Ma délégation appuie la recommandation du Bureau de ne pas inscrire la question relative à la représentation de Taiwan à l'ordre du jour. UN ويؤيد وفدي التوصية التي قدمها المكتب بعدم إدراج البند المتعلق بتمثيل تايوان في جدول الأعمال.
    Ma délégation soutient par conséquent la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN لذا يؤيد وفد بلدي توصية مكتب الجمعية العامة بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Par conséquent, le Danemark appuie la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 de l'ordre du jour provisoire de l'ordre du jour de la soixante-deuxième session. UN وعليه، تؤيد الدانمرك توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    C'est pourquoi le Portugal appuie la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 de l'ordre du jour provisoire à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session. UN ولذلك تؤيد البرتغال توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 55, tendant à ne pas inscrire le point 151. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 55 بعدم إدراج البند 151.
    L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 57, tendant à ne pas inscrire le point 153. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 57 بعدم إدراج البند 153.
    69. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de ne pas inscrire le point 158 à son ordre du jour. UN ٦٩ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بعدم إدراج البند ١٥٨ في جدول أعمالها.
    49. Le Bureau décide de recommander de ne pas inscrire le point 138 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale, puisque celle-ci n'en a pas achevé l'examen à sa quarante-neuvième session. UN ٤٩ - قرر المكتب التوصية بعدم إدراج البند ١٣٨ في جدول أعمال الجمعية العامة نظرا إلى أن الجمعية انتهت من النظر في هذا البند في الجلسة اﻷخيرة من دورتها التاسعة واﻷربعين.
    La délégation libanaise appuie la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 du projet d'ordre du jour, concernant la demande d'admission de Taiwan, à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. UN ووفد لبنان يؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال بشأن طلب تايوان الانضمام إلى الأمم المتحدة، في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Nous appuyons totalement la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 du projet d'ordre du jour à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ونحن نؤيد تأييدا كاملا توصية المكتب بعدم إدراج البند الإضافي 165 في مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    À l'instar des nombreuses délégations qui ont pris la parole, ma délégation souscrit pleinement à la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وعلى غرار العديد من الوفود التي أخذت الكلمة، فإن وفد بلدي يؤيد تماما توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Par conséquent, ma délégation approuve pleinement la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وبالتالي، فإن وفد بلدي يؤيد تماما توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Par conséquent, en ce qui concerne la question dont nous sommes saisis, l'Autriche approuve la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN لذلك، وفيما يتعلق بالموضوع المعروض علينا، تؤيد النمسا توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    C'est pourquoi les Fidji continuent d'appuyer la politique d'une seule Chine, ainsi que la recommandation du Bureau de ne pas inscrire le point 165 de l'ordre du jour provisoire à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك تواصل فيجي دعم سياسة الصين الواحدة وعلاوة على ذلك تؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    C'est pourquoi ma délégation appuie la recommandation du Bureau de l'Assemblée générale de ne pas inscrire la question de la représentation de Taiwan à l'ONU à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. UN ولذلك، يؤيد وفد بلادي توصية المكتب بعدم إدراج البند بخصوص تمثيل تايوان لدى الأمم المتحدة في جدول أعمال للجمعية العامة.
    C'est dans ce contexte que Sri Lanka appuie de tout son poids la recommandation du Bureau de ne pas inscrire la question supplémentaire proposée relative à la demande d'admission de Taiwan à l'ONU à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وفي ذلك السياق، تؤيد سري لانكا تأييدا قويا توصية المكتب بعدم إدراج البند الفرعي المقُترح بشأن طلب تايوان العضوية في الأمم المتحدة في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    L'Assemblée générale approuve la recommandation du Bureau, tendant à ne pas inclure le point 165 du projet d'ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة الموافقة على توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد