33. À sa 7e séance, le 13 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 33- وافقت الهيئة الفرعية خلال جلستها السابعة على الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
24. À sa 4ème séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : | UN | 24- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ الاستنتاجات التالية في جلستها الرابعة المعقودة في 14 حزيران/يونيه، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
28. À sa 4ème séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : | UN | 28- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها الرابعة المعقودة في 14 حزيران/يونيه الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
31. À sa 4ème séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : | UN | 31- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها الرابعة المعقودة في 14 حزيران/يونيه الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
11. À sa 6e séance, le 29 octobre, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté la conclusion suivante: | UN | 11- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السادسة التي عُقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر الاستنتاج التالي، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
35. À sa 4ème séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : | UN | 35- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها الرابعة المعقودة في 14 حزيران/يونيه الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
39. À sa 4ème séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : | UN | 39- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها الرابعة المعقودة في 14 حزيران/يونيه الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
43. À sa 3ème séance, le 13 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : | UN | 43- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها الثالثة المعقودة في 13 حزيران/يونيه الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
47. À sa 6ème séance, le 16 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : | UN | 47- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السادسة المعقودة في 16 حزيران/يونيه الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
51. À sa 6ème séance, le 16 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : | UN | 51- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السادسة المعقودة في 16 حزيران/يونيه الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
24. À sa 9e séance, le 8 juin, le SBI, après avoir examiné une proposition du Président ainsi que les avis exprimés par les délégations, a adopté les conclusions suivantes: | UN | ٤٢- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها التاسعة المعقودة في ٨ حزيران/يونيه الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس وفيما أعربت عنه الوفود من آراء: |
16. À sa 6e séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 16- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السادسة المعقودة في 14 حزيران/يونيه، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
20. À sa 6e séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 20- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السادسة المعقودة في 14 حزيران/يونيه، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
23. À sa 6e séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 23- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السادسة المعقودة في 14 حزيران/يونيه، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
26. À sa 6e séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 26- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السادسة المعقودة في 14 حزيران/يونيه، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
28. À sa 6e séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 28- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السادسة المعقودة في 14 حزيران/يونيه، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
30. À sa 6e séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 30- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السادسة المعقودة في 14 حزيران/يونيه، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
Conclusions 37. À sa 6e séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 37- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السادسة المعقودة في 14 حزيران/يونيه، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
38. À sa 6e séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 38- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة المعقودة في 14 حزيران/يونيه، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
39. À sa 6e séance, le 14 juin, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 39- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السادسة المعقودة في 14 حزيران/يونيه، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
14. À sa 6e séance, le 29 octobre, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 14- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السادسة التي عُقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |