ويكيبيديا

    "بعد اسبوع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans une semaine
        
    • Une semaine plus tard
        
    • Une semaine après
        
    • après une semaine
        
    • Au bout d'une semaine
        
    On commence dans une semaine. Les décors ne sont pas terminés. Open Subtitles سنفتح الستار بعد اسبوع و هذا المشهد لم ينتهي
    Ça te dit... qu'on se voie dans une semaine ? Open Subtitles أتريد ان... ربما بوسعي ان اراك بعد اسبوع
    Une semaine plus tard, c'était devenu un tueur décérébré. Open Subtitles عندما ظهر بعد اسبوع, كان قاتلاً بعقل مخرب.
    Ils transmettent leurs exigences, que nous nous acceptons, Une semaine plus tard, nous recevons l'arme. Open Subtitles سيعلنون مطالبنا التي اتفقنا عليها بعد اسبوع من تلقي سلاحك.
    Une semaine après notre rencontre et avant que ça ne devienne sérieux. Open Subtitles قبلته بعد اسبوع منذ بداية مواعدتنا قبل ان الأمر جدي
    Une semaine après l'arrestation de Conrad, la boîte a ralenti ses activités. Open Subtitles و بعد اسبوع اخذنا ادريان تحت وصايتنا وعادت العمليات لتوازنها
    Mais il n'est jamais venu me voir après une semaine. Open Subtitles لكنه لم يأتي لرؤيتي بعد اسبوع لذا رجعت الى منزله
    Comme les combats s'étendaient à différentes parties du district, ces dernières ne savaient pas où aller pour trouver refuge et sont revenues Au bout d'une semaine. UN ونظراً لانتشار القتال في كل مكان لم تجد اﻷسر التي غادرت مأوى لها، واضطرت بعد اسبوع إلى العودة إلى القرية.
    D'une part, le mariage était seulement dans une semaine. Open Subtitles لشيء واحد، حفل الزفاف كان على بعد اسبوع واحد
    Voyez-vous, dans une semaine, votre prêt-relais arrivera à échéance. Open Subtitles كما ترون يا رفاق، بعد اسبوع واحد .. يجب عليكم تسديد قرضكم وأنتم غير قادرين على دفعه.
    J'aurai fini mes examens dans une semaine, je pourrai partir après. Open Subtitles أجل, سأنهي إختباراتي بعد اسبوع و يمكنني الرحيل في أية وقت بعد ذلك.
    dans une semaine, nous devrions pouvoir les tester. Open Subtitles بالحظّ, سأفترض اننا بعد اسبوع قد نكون قادرون أن اجراء اختبار
    - Ecoute, c'est pas que j'aime jouer les rabat-joie, mais la compète est dans une semaine. Open Subtitles انظري أكره أن افسد شيئا لكن المسابقة بعد اسبوع
    La police a trouvé son corps dans le désert Une semaine plus tard. Open Subtitles وجدت الشرطة جثته بعد اسبوع تماما في الصحراء
    Une semaine plus tard, après avoir refusé de signer des dépositions, il aurait été déshabillé, torturé à l'aide d'un jet d'eau sous haute pression et on lui aurait fortement comprimé les testicules. UN وادعي أنه بعد اسبوع من ذلك وبعد أن رفض التوقيع على اقرارات عري من ملابسه تماما، وعُذب بماء بقوة ضغط عالية وضغط بقوة على خصيتيه.
    Ensuite Une semaine plus tard. Lexie et Donald Grant. Open Subtitles ثم بعد اسبوع واحد لاكسي ودونالد جرانت
    Une semaine après ils ont retrouvé son corps boursouflé dans l'eau Open Subtitles بعد اسبوع عثروا على جثتها المنفخه في الماء
    le stress d'un procès... Une semaine après avoir été institutionnalisée, d'être face à toi. Open Subtitles بعد اسبوع من خروجى من غرفة العزل واذهب بمواجهتك
    Ecoutes, J'ai connu Terry Clayton Une semaine après les attaques. Open Subtitles انظر، أنا أعرف تيري كليتون بعد اسبوع من الهجوم
    C'est un sporocarpe de type tuber gibbosum après une semaine dans le caca. Open Subtitles ظريف إنه سكور كارب يدعى تيبروكومبسم بعد اسبوع أمضاها في مؤخرة الدب
    après une semaine de traque, je n'ai pas pu trouver de preuve certaine. Open Subtitles بعد اسبوع من فحصه لم استطع أن أجد دليلاً مؤكداً
    Il a laissé tomber après une semaine, mais c'était tout. Open Subtitles و تركها بعد اسبوع وهذا كان كل شئ
    Au bout d'une semaine, on ne sent plus le goût. Docteur. Madame. Open Subtitles بعد اسبوع سيختفي طعمها من فمك دكتور سيدتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد