Il y a habituellement une accalmie Après l'explosion d'une bombe avant que la suivante n'explose. C'est notre fenêtre. | Open Subtitles | الآن، عادة ما يكون هناك هدوء بعد الإنفجار و الإنفجار الذي يليه ، تلك هي فرصتك |
Je comprend que juste Après l'explosion tu es entrée en mode docteur, et tu as commencer à t'inquiéter pour tout le monde mais pas pour toi. | Open Subtitles | أفهم بأنه بعد الإنفجار دخلت مباشرةً في طور الطبيبة وبدأت القلق على الآخرين |
Après l'explosion j'ai été ensevelie. Je suis restée 5 minutes. | Open Subtitles | بعد الإنفجار الدمويّ ،و مغطّاة بالتراب لـ بضع دقائق |
Écoutez, je pense que j'ai vu quelqu'un s'enfuir Après l'explosion. | Open Subtitles | إسمع، أعتقد أنني رأيتُ شخصاً يلوذ بالفرار بعد الإنفجار. |
Après l'explosion, tout ce qui restait de son père, c'était une rotule et un bout de peau de couille. | Open Subtitles | بعد الإنفجار كل ما تبقى من أبيه هي ركبته و قطعه من خصيته |
ces salauds d'Habudabi n'étaient même plus là Après l'explosion. | Open Subtitles | المهاجمون لم يتواجدوا في المنطقة بعد الإنفجار |
Il avait ça au fond de sa poche, et Après l'explosion, ça s'est éparpillé sur ses vêtements. | Open Subtitles | يبدو أنه حشرها في جيبه ثم بعد الإنفجار إنتهى متفرقاً على ثيابه |
Après l'explosion tu te fraya un chemin a travers les bois et laissa Zzyzx. | Open Subtitles | بعد الإنفجار لقد وجدت طريقك خارج الحوض ثم غادرت الزيزيكس |
C'est le seul qu'on a plus vu Après l'explosion. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي لا نستطيع معرفة مكانه بعد الإنفجار |
Maggie est celle qui vous a aidé Après l'explosion, n'es-ce pas? | Open Subtitles | ماغي " هي التي ساعدتك " بعد الإنفجار أليس كذلك ؟ |
Danny, écoute-moi. Après l'explosion, j'étais en très mauvais état. | Open Subtitles | "داني" ، اسمعني بعد الإنفجار ، كنت في حالة سيئة |
Je t'ai vu Après l'explosion. | Open Subtitles | رأيتك بعد الإنفجار |
M. le Président, Après l'explosion, | Open Subtitles | ،سيدي الرئيس ، بعد الإنفجار |
Reed Après l'explosion d'aujourd'hui. | Open Subtitles | و(ريد) بعد الإنفجار اليوم |