ويكيبيديا

    "بعد التعديلات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des ajustements
        
    • suite des modifications
        
    Le tableau 1 indique les pays concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN ويحدد الجدول 1 البلدان المعنية والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المصوَّبة والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    Le tableau 2 indique le pays concerné, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN ويحدد الجدول البلد المعني، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المصوَّبة والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    Le tableau 5 indique le pays concerné, la tranche pour laquelle un ajustement doit être effectué, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN ويحدد هذا الجدول البلد المعني، والدفعة الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المصوَّبة، والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    Le tableau 2 indique le pays concerné, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN الجدول 2 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    La violence dans la famille et la traite des femmes, à la suite des modifications législatives récentes; UN - العنف المنزلي والاتجار في النساء بعد التعديلات التشريعية الأخيرة؛
    Le tableau 3 indique les gouvernements concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN ويحدد الجدول الحكومات المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات الواجب تصويبها، والمبالغ الصافية بعد التعديلات في كل دفعة.
    Le tableau 4 indique les pays ou l'entité concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN ويحدد الجدول 4 البلدان أو الكيانات المعنية مقدمة المطالبات، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المصوَّبة، والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    Je dois faire des ajustements. Open Subtitles ربما تحتاج بعد التعديلات
    8. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. Le tableau 2 indique les pays concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN 8- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن هذه المطالبات على النحو المبيَّن في الجدول 2 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    10. Il est donc recommandé de corriger le montant alloué pour cette réclamation. Le tableau 3 indique le pays concerné, la tranche pour laquelle des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette de l'ajustement. UN 10- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض على النحو المبين في الجدول 3 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    7. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. Le tableau 2 indique les pays concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN 7- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن هذه المطالبات على النحو المبيَّن في الجدول 2 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    4. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. Le tableau 1 indique le pays concerné, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN 4- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تقرر دفعها بشأن هاتين المطالبتين، وذلك على النحو المبين في الجدول 1 أدناه، الذي يحدد البلد المعني والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديلات.
    40. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. Le tableau 4 indique les pays concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. Tableau 4. UN 40- بناء على ما تقدم، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي كان قد تقرَّر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبين في الجدول 4 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    56. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. Le tableau 6 indique le pays concerné, la tranche pour laquelle des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette de l'ajustement. UN 56- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الذي كان قد تقرَّر دفعه بشأن هاتين المطالبتين، وذلك على النحو المبين في الجدول 6 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعة الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديلات.
    4. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. Le tableau 1 indique le pays concerné, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN 4- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تقرر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبين في الجدول 1 أدناه، الذي يحدد البلد المعني والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديلات.
    22. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour 66 réclamations. Le tableau 4 indique les pays concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN 22- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقَرَّر دفعها بشأن 66 مطالبة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 4 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    24. Il est donc recommandé de corriger le montant alloué pour ce qui concerne trois réclamations. Le tableau 5 indique le pays et l'entité concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN 24- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن المطالبات الثلاث على النحو المبين في الجدول 5 أدناه، الذي يحدد الجهة المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    52. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. Le tableau 6 indique les pays concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN 52- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي كان قد تقرَّر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبين في الجدول 6 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    4. Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour ces réclamations. Le tableau 1 indique les pays concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette des ajustements. UN 4- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تَقَرَّر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 أدناه، الذي يحدد البلدان المعنية والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات.
    Le Conseil des députés se compose de 40 membres qui sont élus pour un mandat de quatre ans, dans le cadre d'élections générales directes et au scrutin secret. La femme bahreïnienne a participé de manière active aux premières élections qui ont eu lieu à la suite des modifications constitutionnelles. Huit candidates se sont présentées sans toutefois gagner de siège au Conseil. UN 28 - ويتألف هذا المجلس من 40 عضواً يتم اختيارهم بالانتخاب العام المباشر السري لمدة 4 سنوات، وقد ساهمت المرأة البحرينية مساهمة فعالة في أول انتخابات جرت بعد التعديلات الدستورية، حيث رشحت العديد من النساء لعضوية مجلس النواب فبلغ عدد المرشحات (8)، ولكن لم تفز أي مرشحة بمقعد في المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد