ويكيبيديا

    "بعد السن الإلزامية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • après l'âge réglementaire
        
    • après l'âge du départ obligatoire
        
    • au-delà de l'âge réglementaire
        
    Emploi de retraités et d'anciens fonctionnaires retraités et prorogation d'engagements après l'âge réglementaire de la cessation de service UN استخدام المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين وتمديد تعيين الموظفين بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة
    Emploi de retraités et d'anciens fonctionnaires retraités et prorogation des contrats d'engagement après l'âge réglementaire de la cessation de service UN استخدام المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين وتمديد تعيين الموظفين بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة
    La Commission a noté que l'âge de recrutement moyen a été pendant de nombreuses années de 40 ans et plus et que de nombreux fonctionnaires étaient réengagés après l'âge réglementaire de leur départ à la retraite. UN وأشارت اللجنة إلى أن متوسط سن استقدام الموظفين ظل على مدى عدة سنوات عند مستوى الأربعينات من العمر، وأن العديد من الموظفين أُعيد توظيفهم بعد السن الإلزامية لانتهاء خدمتهم.
    :: 3 187 engagements de fonctionnaires retraités, d'anciens fonctionnaires non retraités et de fonctionnaires maintenus en fonction après l'âge du départ obligatoire à la retraite UN :: 187 3 تعاقدا مع موظفين متقاعدين، وموظفين سابقين غير متقاعدين وموظفين محتفظ بهم بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة
    :: Fonctionnaires maintenus en fonction après l'âge du départ obligatoire à la retraite : D et P+ : 154 engagements D. Sexe UN :: موظفون محتفظ بهم بعد السن الإلزامية للتقاعد: مديرون وموظفون من الفئة الفنية: 154 تعاقدا
    Emploi des retraités et maintien des fonctionnaires au-delà de l'âge réglementaire UN توظيف المتقاعدين والاحتفاظ بالموظفين إلى ما بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة
    IX. Emploi de retraités et d'anciens fonctionnaires retraités et prorogation d'engagements après l'âge réglementaire de la cessation de service UN تاسعا - استخدام المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين وتمديد تعيين الموظفين بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة
    On trouvera au tableau 1.A de l'annexe II un complément d'informations concernant les retraités et au tableau 3.A de la même annexe des renseignements supplémentaires sur les fonctionnaires maintenus en fonctions après l'âge réglementaire de la cessation de service. UN وتتوفر معلومات إضافية عن المتقاعدين في المرفق الثاني، الجدول 1 - ألف، ومعلومات إضافية للموظفين المحتفظ بهم بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة في المرفق الثاني، الجدول 3 - ألف. الجدول 7
    La prorogation de l'engagement de fonctionnaires après l'âge réglementaire de la cessation de service, en attendant le recrutement de leurs remplaçants, peut et doit être évitée en planifiant rigoureusement la relève et en publiant les avis de vacances six mois avant la date prévue du départ à la retraite des intéressés. UN وقالت إنه من الممكن ومن الواجب تجنب تمديد خدمة الموظفين بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة لحين توظيف من يحل محلهم، وذلك من خلال التخطيط الأكثر صرامة لتعاقب الموظفين وإصدار إعلانات الشواغر قبل ستة أشهر من الموعد المتوقع للتقاعد.
    j) Emploi de retraités et d'anciens fonctionnaires retraités et prorogation des contrats d'engagement après l'âge réglementaire de la cessation de service (A/63/310/Add.2); UN (ي) استخدام المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين وتمديد تعيين الموظفين بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة (A/63/310/Add.2)؛
    Rapport du Secrétaire général l'emploi de retraités et d'anciens fonctionnaires retraités et la prorogation des contrats d'engagement après l'âge réglementaire de la cessation de service (A/63/310/Add.2); UN تقرير الأمين العام عن توظيف المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين وتمديد تعيين الموظفين بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة (A/63/310/Add.2)
    A/63/310/Add.2 Point 126 de l'ordre du jour provisoire - - Gestion des ressources humaines - - Emploi de retraités et d'anciens fonctionnaires retraités et prorogation des contrats d'engagement après l'âge réglementaire de la cessation de service - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/63/310/Add.2 البند 126 من جدول الأعمال المؤقت - إدارة الموارد البشرية - استخدام المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين وتمديد تعيين الموظفين بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Emploi de retraités et d'anciens fonctionnaires après l'âge réglementaire de la cessation de service et prorogation des contrats d'engagement (A/63/310/Add.2) UN استخدام المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين وتمديد تعيين الموظفين بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة (A/63/310/Add.2)
    Emploi de retraités et d'anciens fonctionnaires après l'âge réglementaire de la cessation de service et prorogation des contrats d'engagement (A/63/310/Add.2) UN استخدام المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين وتمديد تعيين الموظفين بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة (A/63/310/Add.2)
    b) Le rapport du Secrétaire général intitulé < < Emploi de retraités et d'anciens fonctionnaires retraités et prorogation des contrats d'engagement après l'âge réglementaire de la cessation de service > > (A/63/310/Add.2) indique les catégories, types de fonctionnaires retraités employés au Secrétariat ainsi que leur classe, y compris le type d'engagement; UN (ب) تقرير الأمين العام عن استخدام المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين وتمديد تعيين الموظفين بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة (A/63/310/Add.2) يعرض معلومات عن استخدام الموظفين المتقاعدين في الأمانة العامة، حسب الفئة والمهام والرتبة ونوع العقد؛
    3.A Fonctionnaires maintenus en fonctions après l'âge du départ obligatoire à la retraite, par entité et par sexe : 2010-2011 UN الموظفون المحتفظ ﺑﻬم في الخدمة بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، حسب الكيان المُستخدِم ونوع الجنس: 2010-2011 3 - باء
    3.B Fonctionnaires maintenus en fonctions après l'âge du départ obligatoire à la retraite, par entité et par classe : 2010-2011 UN الموظفون المحتفظ ﺑﻬم في الخدمة بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، حسب الكيان المُستخدِم والرتبة:2010-2011
    Tableau 3.B Fonctionnaires maintenus en fonctions après l'âge du départ obligatoire à la retraite, par entité et par sexe : 2012-2013 UN 3 - باء الموظفون المحتفظ بهم في الخدمة بعد السن الإلزامية لانتهاء الخدمة، حسب الكيان المستخدم ونوع الجنس والرتبة: 2012-2013
    :: 3 051 engagements de retraités, d'anciens fonctionnaires non retraités et de fonctionnaires maintenus en fonction après l'âge du départ obligatoire à la retraite (tableau 5) UN :: 051 3 تعاقدا مع موظفين متقاعدين، وموظفين سابقين غير متقاعدين، وموظفين محتفظ بهم بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة (الجدول 5)
    Fonctionnaires maintenus en fonctions au-delà de l'âge réglementaire de la cessation de service, par groupe d'âge : 2012-2013 UN الموظفون المحتفظ بهم بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة، حسب العمر: 2012-2013
    Cette disposition, qui a souvent été utilisée, permet à l'Organisation de garder des fonctionnaires compétents au-delà de l'âge réglementaire de la cessation de service si cela est conforme à ses besoins. UN فهذا الحكم فعال من حيث إنه يتيح للمنظمة أن تحتفظ بموظفين أكفاء إلى ما بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة تلبيةً لاحتياجاتها.
    Au paragraphe 34, il est indiqué que pendant la même période, 272 fonctionnaires ont été maintenus en fonctions au-delà de l'âge réglementaire de la cessation de service, ce qui représente une augmentation de 22,5 % par rapport à l'exercice biennal précédent. UN وورد في الفقرة 34، خلال الفترة نفسها، تم الاحتفاظ بـ 272 موظفا إلى ما بعد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة، مما يمثل زيادة قدرها 22.5 في المائة خلال فترة السنتين السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد