12. À leur séance conjointe du 15 septembre, après avoir examiné une proposition des présidents, le SBI et le SBSTA ont adopté les conclusions ciaprès : | UN | 12- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستيهما المشتركة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من رئيسيهما، الاستنتاجات التالية: |
23. À leur séance commune du 15 septembre, après avoir examiné une proposition des présidents, les organes subsidiaires ont adopté les conclusions suivantes : | UN | 23- اعتمدت الهيئتان الفرعيتان، في الجلسة المشتركة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيسين، الاستنتاجات التالية: |
32. À sa 9ème séance, le 18 novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : | UN | 32- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها التاسعة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
ayant examiné une proposition de la Présidente, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | واعتمدت الهيئة، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيسة، الاستنتاجات التالية(8): |
40. À la 4ème séance, le 15 septembre, ayant examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions ci-après : | UN | 40- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الرابعة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
37. À sa 9ème séance, le 18 novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : | UN | 37- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها التاسعة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
42. À la 9ème séance, le 18 novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : | UN | 42- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها التاسعة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
50. À la 9ème séance, le 18 novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions ciaprès : | UN | 50- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها التاسعة المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
9. À sa 7e séance, le 29 octobre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 9- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
21. À sa 9e séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 21- واعتمدت الهيئة الفرعية، في جلستها التاسعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
35. À sa 7e séance, le 29 octobre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 35- اعتمدت الهيئة الفرعية، في جلستها السابعة المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
39. À sa 7e séance, le 29 octobre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 39- اعتمدت الهيئة الفرعية، في جلستها السابعة المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
44. À sa 7e séance, le 29 octobre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa prochaine session. | UN | 44- وافقت الهيئة الفرعية، في جلستها السابعة المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، على مواصلة نظرها في هذا البند في دورتها القادمة. |
46. À sa 7e séance, le 29 octobre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 46- اعتمدت الهيئة الفرعية، في جلستها السابعة المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
48. À sa 7e séance, le 29 octobre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 48- اعتمدت الهيئة الفرعية، في جلستها السابعة المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
50. À sa 7e séance, le 29 octobre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 50- اعتمدت الهيئة الفرعية، في جلستها السابعة المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
13. À sa 4e séance, le 13 juin, ayant examiné une proposition de la Présidente, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 13- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الرابعة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيسة، الاستنتاجات التالية(1): |
16. À sa 4e séance, le 13 juin, ayant examiné une proposition de la Présidente, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 16- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الرابعة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيسة، الاستنتاجات التالية(2): |
19. À sa 4e séance, le 13 juin, ayant examiné une proposition de la Présidente, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 19- اعتمدت الهيئة، في جلستها الرابعة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيسة، الاستنتاجات التالية(3): |
22. À sa 4e séance, le 13 juin, ayant examiné une proposition de la Présidente, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 22- اعتمدت الهيئة، في جلستها الرابعة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيسة، الاستنتاجات التالية(4): |
31. À sa 4e séance, le 13 juin, ayant examiné une proposition de la Présidente, le SBI a adopté les conclusions suivantes: | UN | 31- اعتمدت الهيئة، في جلستها الرابعة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيسة، الاستنتاجات التالية(6): |