Au 31 décembre 2004, la valeur d'acquisition des biens durables enregistrée était de 492 748 146 dollars, et leur valeur après amortissement de 166 218 375 dollars. | UN | 146 748 492 دولاراً في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 375 218 166 دولاراً. |
Au 31 décembre 2004, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisée était de 492 748 146 dollars, et leur valeur après amortissement de 166 218 375 dollars. Note 15 | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، كانت القيمة الشرائية المسجلة للممتلكات غير المستهلكة 146 748 492 دولارا، وكانت القيمة بعد خصم الاستهلاك 375 218 166 دولارا. |
Au 31 décembre 2010, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisée était de 321 074 178 dollars (contre 343 608 116 dollars en 2009) et leur valeur après amortissement de 94 573 366 dollars (contre 119 442 385 dollars en 2009). | UN | وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، كانت قيمة اقتناء الممتلكات غير المستهلكة المسجلة 178 074 321 دولارا، وكانت قيمتها بعد خصم الاستهلاك 366 573 94 دولارا. الملاحظة 18 الحسابات المستحقة الدفع |
Au 31 mars 2006, le nombre de biens du siège enregistrés était de 12 863, pour une valeur d'achat totale de 14,66 millions de dollars et une valeur comptable estimée à 5 710 000. | UN | 97 - وفي 31 آذار/مارس 2006، كان عدد أصول المقر المسجلة 863 12 أصلا، بقيمة شراء مجموعها 14.6 مليون دولار، وقيمة بعد خصم الاستهلاك قدرها 5.71 ملايين دولار. |
Les autres passifs financiers sont initialement comptabilisés à la juste valeur minorée des coûts de transaction, puis évalués au coût amorti selon la méthode du taux d'intérêt effectif. | UN | تقيد الخصوم المالية الأخرى أولا بالقيمة العادلة مخصوما منها تكاليف المعاملات وتقاس بعد ذلك بالتكلفة بعد خصم الاستهلاك باستخدام طريقة سعر الفائدة الساري. |
La valeur d'achat des biens durables mentionnés dans la note 14 afférente aux états financiers était de 372,75 millions de dollars pour une valeur comptable évaluée à 101,39 millions. | UN | 96 - بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة المفصح عنها في الملاحظة 14 للبيانات المالية 372.75 مليون دولار، استنادا إلى قيمة شراء الأصول وإلى مبلغ 101.39 مليون دولار فيما يخص قيمتها بعد خصم الاستهلاك. |
Enfin, elle a évalué les pertes liées aux matériels de transport à KWD 102 104 sur la base du coût initial tenant compte de l'amortissement. | UN | وأخيرا، قدرت الشركة خسائر معدات النقل بمبلغ 104 102 دينارات كويتية باستخدام التكلفة التاريخية بعد خصم الاستهلاك. |
Au 31 décembre 2003, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisée était de 385 546 690 dollars, et leur valeur après amortissement de 120 307 163 dollars. | UN | وفـي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، بلغت قيمـة شـراء الممتلكات غير المستهلكـة المسجلـة 690 546 385 دولاراً في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 163 307 120 دولاراً. |
Au 31 décembre 2005, la valeur d'acquisition des biens durables était de 372 347 983 dollars, et leur valeur après amortissement de 101 389 185 dollars. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كانت القيمة الشرائية للممتلكات غير المستهلكة 983 347 372 دولارا، وكانت القيمة بعد خصم الاستهلاك 185 389 101 دولارا. |
Au 31 décembre 2006, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisée était de 363 821 749 dollars, et leur valeur après amortissement de 95 833 733 dollars. | UN | في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 بلغت قيمة شراء الممتلكات غير المستهلكة المُسجلة ما قيمته 749 821 363 دولاراً، في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 733 833 95 دولاراً. |
Au 31 décembre 2005, la valeur d'acquisition des biens durables était de 372 347 983 dollars, et leur valeur après amortissement de 101 389 185 dollars. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغت قيمة شراء الممتلكات غير المستهلكة ما قيمته 983 347 372 دولاراً، في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 185 389 101 دولاراً. |
Au 31 décembre 2006, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisée était de 363 821 749 dollars, et leur valeur après amortissement de 95 833 733 dollars. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، كانت القيمة الشرائية للممتلكات غير المستهلكة 749 821 363 دولارا، وكانت القيمة بعد خصم الاستهلاك 733 833 95 دولارا. |
Au 31 décembre 2007, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisée était de 30 244 641 dollars, et leur valeur après amortissement de 96 64 832 dollars. | UN | في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 بلغت قيمة شراء الممتلكات غير المستهلكة المُسجلة ما قيمته 641 244 330 دولاراً، في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 832 564 96 دولاراً. |
Au 31 décembre 2006, la valeur d'acquisition des biens durables était de 363 821 749 dollars, et leur valeur après amortissement de 95 833 733 dollars. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بلغت قيمة شراء الممتلكات غير المستهلكة ما قيمته 749 821 363 دولاراً، في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 733 833 95 دولاراً. |
Au 31 décembre 2004, la valeur d'acquisition des biens durables enregistrée dans les bases de données PeopleSoft et Asset Trak était de 492 748 146 dollars, et leur valeur après amortissement de 166 218 375 dollars. | UN | في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، بلغت قيمة شراء الممتلكات غير المستهلكة المُسجلة في قاعدة بيانات برنامج Peoplesoft وقاعدة بيانــات Asset Trak 146 748 492 دولاراً، في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 375 218 166 دولاراً. |
Au 31 décembre 2008, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisée était de 350 349 093 dollars et leur valeur après amortissement de 110 654 995 dollars, contre 96 564 832 dollars en 2007. Note 16 | UN | في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كانت القيمة الشرائية للممتلكات غير المستهلكة المسجلة 093 349 350 دولارا، وكانت القيمة بعد خصم الاستهلاك 995 654 110 دولارا (وكانت قد بلغت 832 564 96 دولارا في عام 2007). |
Au 31 décembre 2005, la valeur d'acquisition des biens durables enregistrée dans les bases de données Peoplesoft et Asset Trak était de 372 347 983 dollars, et leur valeur après amortissement de 101 389 185 dollars. | UN | في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغت قيمة شراء الممتلكات غير المستهلكة المُسجلة في قاعدة بيانات برنامج Peoplesoft وقاعدة بيانـات Asset Trak (المنتجة/العابرة/الفائضة) 983 347 372 دولاراً، في حين بلغت القيمة بعد خصم الاستهلاك 185 389 101 دولاراً. |
97. Au 31 mars 2006, le nombre de biens du siège enregistrés était de 12 863, pour une valeur d'achat totale de 14,66 millions de dollars et une valeur comptable estimée à 5 710 000. | UN | 97- وفي 31 آذار/مارس 2006، كان عدد أصول المقر المسجلة 863 12 أصلاً، بقيمة شراء مجموعها 14.6 مليون دولار، وقيمة بعد خصم الاستهلاك قدرها 5.71 ملايين دولار. |
En vertu de l'accord technique conclu avec l'EULEX, la MINUK vendra à cette mission du matériel dont la valeur totale est estimée à 13,3 millions de dollars (valeur comptable nette : 4,4 millions de dollars), ce qui représente 13,3 % de la valeur totale des stocks au 1er juillet 2008 (voir par. 36 ci-dessus). | UN | وفي إطار الترتيبات التقنية المعتمدة، ستبيع بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لبعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو أصولا تبلغ قيمتها نحو 13.3 مليون دولار (بقيمة بعد خصم الاستهلاك تبلغ 4.4 ملايين دولار) أو 13.3 في المائة من إجمالي قيمة المخزون في 1 تموز/يوليه 2008 (انظر الفقرة 36 أعلاه). |
Les titres détenus jusqu'à échéance sont comptabilisés au coût amorti calculé selon la méthode du taux d'intérêt effectif. | UN | تُقيد الأصول المالية المحتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق في الدفاتر بتكلفتها بعد خصم الاستهلاك محسوبة بطريقة سعر الفائدة الفعلي. |
96. La valeur d'achat des biens durables mentionnés dans la note 14 afférente aux états financiers était de 372,75 millions de dollars pour une valeur comptable évaluée à 101,39 millions. | UN | 96- بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة المفصح عنها في الملاحظة 14 للبيانات المالية 372.75 مليون دولار، استناداً إلى قيمة شراء الأصول وإلى مبلغ 101.39 مليون دولار فيما يخص قيمتها بعد خصم الاستهلاك. |
Elle a évalué son matériel de forage à KWD 17 893 631 sur la base du coût de remplacement tenant compte de l'amortissement ou de la valeur comptable nette de ses sept appareils de forage. | UN | وقدرت الشركة أجهزة الحفر المملوكة لها بمبلغ 631 893 17 ديناراً كويتياً على أساس كلفة الاستبدال بعد خصم الاستهلاك أو القيمة الدفترية الصافية لأجهزة الحفر السبعة التابعة لها. |