ويكيبيديا

    "بعد نصف ساعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans une demi-heure
        
    • Une demi-heure plus tard
        
    • une demi-heure après
        
    • dans une demie heure
        
    • dans une demi heure
        
    Allons déposer nos affaires et retrouvons nous ici dans une demi-heure. Open Subtitles دعنا نتخلص من أغراضنا ونتقابل هنا بعد نصف ساعة
    Je sais exactement où c'est. J'y serai dans une demi-heure. Open Subtitles أعرف مكانه بالضبط، سأكون هناك بعد نصف ساعة
    On a un gros match de série dans une demi-heure. Open Subtitles لدينا مباراة خروج المغلوب قوية بعد نصف ساعة
    Le lieutenant qui commandait a envoyé quelques-uns de ses hommes chercher le juge de paix de Santa Rita, lequel est arrivé Une demi-heure plus tard. UN وأرسل اللفتنانت قائد الدورية بعض رجاله الى قاضي الصلح في سانتا ريتا، الذي وصل بعد نصف ساعة.
    Des techniciens de la Commission d'enquête sur les faits délictueux sont arrivés une demi-heure après l'attentat pour procéder à une enquête de visu. UN ووصل خبراء لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية بعد نصف ساعة من الهجوم للقيام بمعاينة.
    Je sais que vous allez me croire fou mais... dans une demi-heure, la lune se lèvera et je deviendrai un loup. Open Subtitles .. أنا أعرف أنك ستظن أنني مجنون , ولكن بعد نصف ساعة القمر سيكتمل وسأتحول إلي ذئب
    Tu ferais mieux de t'en aller. On se reverra dans une demi-heure. Une demi-heure? Open Subtitles من الأفضل أن تخرج من هنا سأراك لاحقا بعد نصف ساعة
    Non, moi, je dois partir dans une demi-heure. Open Subtitles لا تستطيعين. إذ علي أنا أن أغادر بعد نصف ساعة.
    Marcus nous rejoint chez lui dans une demi-heure. Open Subtitles يحاول لتشويه قصة أعاده اللوحات الفنيه ماركوس ذاهب للقائنا في منزله بعد نصف ساعة.
    Elle ordonne que le procès reprenne dans une demi-heure. Open Subtitles على كل حال , لقد أمرت باستئناف المحكمة بعد نصف ساعة
    Je devrais être là dans une demi-heure, d'accord ? Open Subtitles يجب أن أصل إلى هناك بعد نصف ساعة,إتفقنا؟
    Je suis déjà dans la voiture. dans une demi-heure. Open Subtitles هيا , انا في السيارة الان سأقابلك بعد نصف ساعة
    On se retrouve au coin de la rue dans une demi-heure, on pourra y aller ensemble. Open Subtitles سألتقيك في الركن بعد نصف ساعة و سنترافق إلى هناك
    Je ferais mieux de courir. J'ai mon cours de Krav Maga dans une demi-heure. Open Subtitles حسنا,يجب على الانصراف لدي حصص الكراف ماقا بعد نصف ساعة
    Entendu, je prends l'hélico. Je serai à mon bureau dans une demi-heure. Open Subtitles ،حسناً، سأستقل المروحية كن بمكتبي بعد نصف ساعة
    Ne la prends pas. Elle n'a que la peau sur les os. Tu auras faim dans une demi-heure. Open Subtitles أنت لا تريدها، إنها جلد وعظم فقط بعد نصف ساعة ستكون جائعاً
    Le jeu commence dans une demi-heure. Voici vos armes. Open Subtitles اللعبة ستبدأ بعد نصف ساعة, و هاهي مسدساتكم.
    Bon, je vais chercher des affaires. Je reviens dans une demi-heure. Open Subtitles حسناً ، سأذهب لإحضار بعض الأشياء سأعود بعد نصف ساعة ، اتفقنا ؟
    Le commandant confirmait que les colons présentés à la justice par les FDI étaient habituellement relâchés Une demi-heure plus tard, dans l'attente des conclusions d'une enquête de police qui ne donnait généralement aucun résultat. UN وأكد أن المستوطنين الذين تقتادهم قوات الدفاع اﻹسرائيلية إلى المحكمة، كان يطلق سراحهم عادة بعد نصف ساعة من ذلك، بانتظار تحقيق الشرطة، الذي نادرا ما كان يسفر عن أية نتائج.
    une demi-heure après, il est descendu dîner au restaurant. Open Subtitles انفصل عنهم بعد نصف ساعة ونزل إلى مطعم الفندق لعشاءٍ متأخّر
    Je te retrouve ici dans une demie heure avec les explosifs. Open Subtitles سيكون لقائناهنا بعد نصف ساعة سأحظر المواد المشتعلة
    Tu me rencontreras dans une demi heure au bar de Bayview! Open Subtitles أنت سَتُقابلُني بعد نصف ساعة في حانةِ بايفيو!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد