ويكيبيديا

    "بعض الأغراض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des trucs
        
    • quelques affaires
        
    • des choses
        
    • quelques trucs
        
    • des objets
        
    • certains trucs
        
    Je travaille pour un gars. Je vole des trucs, et il me paie. C'est tout. Open Subtitles , أنا أعمل لحساب رجل، أجد بعض الأغراض و هو يدفع لي
    Je sais que je n'aurais pas dû, mais je feuilletais des trucs au foyer et j'ai vu la photo. Open Subtitles أعرف أنني أخطأت، لكنني كنت أتفقد بعض الأغراض في الملجأ ورأيت الصورة.
    J'espère que c'est bon, j'ai laissé des trucs à l'appartement. Open Subtitles اتمنى أن لايكون هناك ازعاج, لقد تركت بعض الأغراض في شقتك
    Juste quelques affaires dont on aura besoin au cas où Melancholia passerait vraiment près. Open Subtitles هذه بعض الأغراض التي قد تلزمنا في حال اقترب كوكب ميلانكوليا.
    J'étais en train rassembler quelques affaires que tu avais laissé dans la cabane de mon père. Open Subtitles لا ، كنت أحضر بعض الأغراض قمتِ بتركهم في كابينة أبي
    J'ai trouvé une clé USB, et votre fille a des choses. Open Subtitles . عثرت علي قرص مُتحرك . و بعض الأغراض لفتاتك
    Je dois vérifier ça, et prendre quelques trucs à la librairie. Open Subtitles عليّ فحص هذا وجلب بعض الأغراض من المكتبة.
    J'ai menti. Ça craint pour ta petite amie. Elle a des trucs vraiment sympa. Open Subtitles الأمر سيء بخصوص حبيبتك، لأن لديها بعض الأغراض الجيدة
    Je dois déposer des trucs pour ma mère, mais je serai rentré pour le match. Open Subtitles يجب علي أن أجلب بعض الأغراض لأمي وأيضاً يجب علي أن أقول لهم
    200)}Des trucs devraient lui plaire. Open Subtitles هنالك بعض الأغراض هنا أظن انها سوف تتأثر بها.
    On est venues acheter des trucs pour fabriquer des bijoux et on a décidé de prendre quelque chose à manger. Open Subtitles كنا خارجين نحضر بعض الأغراض لصناعة الإكسسوارات و قررنا أن نأكل شيئاً هنا
    - Oui, des passe-temps. - Si tu veux, on peut t'acheter des trucs comme des bouquins ou bien un globe. Open Subtitles يمكننا شراء بعض الأغراض لك كالكتب أو كرة أرضية
    Il y a quelques mois on a fait un coup. Il s'est passé des trucs sérieux. Open Subtitles مُنذ عدة أشهر قمنا بمهمّة، بعض الأغراض الزجاجية وقعت أرضاً.
    Tu sais, tu peux, euh, tu peux laisser quelques affaires chez moi. Open Subtitles أتعلمين, بإمكانك بإمكانك ترك بعض الأغراض في شقتي
    Sur le chemin vous pouvez récupérer quelques affaires à la maison. Open Subtitles بإمكانك أخذ بعض الأغراض من المنزل في طريقك
    Non c'est juste que M. Shineer doit récupérer quelques affaires dans son bureau. Open Subtitles أعلم لكن السيد شنير أحتاج بعض الأغراض من مكتبه
    Maintenant, sur place, flottant près du corps, les enquêteurs n'ont pu trouver que quelques affaires. Open Subtitles الآن، في مكان الحادث قرب محيط الجثة العائمة خبراء التحقيق استطاعوا سحب بعض الأغراض
    Alors, nous avons postulé en tant qu'étudiant à temps pleins, et nous avons trouvé des choses au bureau des objets trouvés qui nous ont permit de mieux nous intégrer. Open Subtitles لذا اصبحنا طلاب بدوام كامل، و وجدنا بعض الأغراض في درج المفقودات تساعدنا للتأقلم بشكل أفضل.
    On pourrait faire avec des provisions, du café, des choses comme ça. Open Subtitles ،يُمكننا أن نستخدم بعض الأغراض القهوة وغيرها
    J'ai alors monté quelques trucs pour en faire un endroit où se poser. Open Subtitles لذا جلبت بعض الأغراض وحولته إلى مكان رائع للجلوس
    Je ne fais qu'emballer certains trucs pour notre fille. Open Subtitles أنا أحزم بعض الأغراض لابنتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد