ويكيبيديا

    "بعض الدم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du sang
        
    • de sang
        
    • le sang
        
    - Bien sûr, tu peux trouver du sang à Testico. Open Subtitles بالتأكيد تستطيع الحصول على بعض الدم في تيستيكو
    Et, apparemment, il a plus de la moitié du sang que j'ai donné l'année dernière, donc nous sommes presque parents. Open Subtitles وكما يبدو ، انه اخذ بعض الدم الذي تبرعت به السنة الماضية لذا نحن علميا اقرباء
    Peut-être que j'aurais dû couvrir ma bouche la deuxième fois que j'ai éternué du sang. Open Subtitles ربما توجب علي أن أغطي فمي عندما عطست بعض الدم هذه المرة
    Il doit y avoir du sang chaud qui circule derrière ces yeux, Qu'en dis-tu ? Open Subtitles لابد أن يكون هناك بعض الدم الدافئ الذي يتدفق وراء تلك العيون ألا تظنين ذلك ؟
    On va faire une prise de sang et aussi un ECG. Open Subtitles أود أن اسحب بعض الدم و رسم نبضات قلبك ايضا
    Il y aura peut-être du sang, alors regardez ailleurs. Open Subtitles إذن، قد يكون هناك بعض الدم المتدفّق لكن يمكنك النظر بعيداً
    Vole du sang pour moi, perd ton boulot, et lorsque ça arrive, mens à ta femme. Open Subtitles اسرق لي بعض الدم . اخسر عملك من اجلي وعندما تفقده , لا تخبر زوجتك بذلك
    On ira te chercher du sang quand nous serons à la maison. Open Subtitles سنقوم بأحضار بعض الدم لكَ عندما نصل الى المنزل.
    Il ne restait plus qu'à expliquer ce qui était arrivé au corps. David a volé du sang qu'il avait donné à la clinique de la réserve et l'a versé sur le chevreuil. Open Subtitles كل هذا ترك ليفسر ما حدث للجثة ديفيد سرق بعض الدم الذي تبرع به في عيادة ريس
    Je me suis réveillé... le pare-brise était abimé et il y avait du sang et des poils. Open Subtitles حاجز السيارة كان منبعجا وهناك بعض الدم وبعض الشعر
    Ce nègre m'a touché dans le cul. Tu as perdu du sang. Open Subtitles . ذلك الأحمق أطلق على مؤخرتي . لقد فقدت بعض الدم
    Vous avez un homme de 40ans qui se plaint de douleur rectale et de brûlure à la défécation et occasionnellement du sang dans les selles. Open Subtitles لديك رجل عمره 40 عام يشتكي من ألم شرجي وحرقة أثناء التغوط وأحيانًا بعض الدم مع حركية الأمعاء.
    Je dois vous prélever du sang. Open Subtitles أنا فقط احتاج لسحب بعض الدم لو أن هذا مناسب
    Vous êtes sa première erreur, on sait comment ça s'est passé, donc elle a volé du sang. Open Subtitles ، أنتَ كنت ضحيتها الأولى ،وكلانا يعلم كيف سار الأمر لذا سرقت بعض الدم
    Il semble que votre femme ait du sang indien, Mr. Tetherow. Open Subtitles يبدو أن بعض الدم الهندي يسري في عروق امرأتك يا سيد تيثرو
    - Appelez la banque du sang. - Oui, docteur. Open Subtitles ادعو بنك الدم ، ليحظر بعض الدم إلى هنا سريعاً
    J'ai dû laisser du sang pendant ma dernière séance. Open Subtitles ربما أنني تركت بعض الدم خلفي في آخر جلسة
    Mes laquais vous feront d'autres tests, vous prélèveront du sang, et changeront le sac du cathéter. Open Subtitles سيأتي أتباعي لإجراء بعض التحاليل و سحب بعض الدم و إخلاء القسطر
    Elle a, comme vous avez pu le remarquer, du sang sur sa robe? Open Subtitles لديها , كما لاحظت ربما بعض الدم على ثوبها
    Mis à part un peu de sang sec sur son corps, il ne semble pas y avoir de traces dans la zone. Open Subtitles وبصرف النظر عن أن هناك بعض الدم المجفف على جسده ، يبدو أنه لا يوجد أثر للآخرين في هذا المجال.
    J'aimerai laisser le sang circulait pour que le caillot atteigne directement mon cerveau. Open Subtitles كلا.اريد المحافظه على بعض الدم ليمضي بلا صعوبة الى دماغي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد