ويكيبيديا

    "بعض الرجال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Certains hommes
        
    • des hommes
        
    • quelques hommes
        
    • Des gars
        
    • des types
        
    • Certains gars
        
    • des gens
        
    • des mecs
        
    • quelques gars
        
    • autres hommes
        
    • un type
        
    • Les hommes
        
    • Certains sont
        
    • d'hommes
        
    Par ailleurs, Certains hommes hutus furent forcés de tuer de leurs propres mains leurs épouses. UN وزيادة على ذلك، أجبر بعض الرجال الهوتو على قتل زوجاتهم بأم أيديهم.
    Vous savez, Certains hommes hésitent avant de frapper une femme soumis à des interrogatoires. Open Subtitles تعلمون، بعض الرجال يترددون قبل أن يتوصلوا إلى أنثى تحت الاستجواب.
    Certains hommes au sommet de leur santé, brusquement, s'écroulent et meurent. Open Subtitles بعض الرجال يبدون في أوج الصحة فجأة ينهارون ويموتون
    Je ne peux pas entrer dans les détails, mais je peux vous assurer que nous avons des hommes compétents qui travaillent dur sur cette affaire. Open Subtitles لا استطيع مناقشة التفاصيل في هذه الوقت, لكن استطيع اخباركم انه لدينا بعض الرجال الاكفاء يعملون باخلاص على هذه القضية.
    J'envoie quelques hommes à l'écurie pour voir s'il y a un kit vétérinaire avec quelque chose de manquant uh... Open Subtitles سأرسل بعض الرجال الى الاسطبل ويروا ان كان هناك ادوات بيطيرية مع المفقودات , اوه..
    Avant que vous imprimiez quoi que ce soit, Des gars de Washington aimeraient discuter avec vous. Open Subtitles قبل ان تكتب شيئاً, هنالك بعض الرجال من العاصمه يريدون ان يجلسو معك
    des types sont passés, lui ont posé des questions sur moi. Open Subtitles فقط هناك بعض الرجال مروا على المنزل وسألوا عني
    Certains hommes passent leur vie avec un seul testicule et ne s'en portent pas plus mal. Open Subtitles بعض الرجال, يستطيعوا المضى فى حياتهم بخصيه واحده وسيكونو جيدين ,هل تعرف ذلك؟
    Dans les années 70 et jusqu'en 1988, Certains hommes avaient jusqu'à 10 femmes. UN وفي السبعينيات وحتى عام 1988، كان لدى بعض الرجال ما يصل إلى 10 زوجات.
    Certains hommes interdisent à leurs conjointes ou à leurs partenaires d'utiliser des moyens de contraception sous prétexte de s'assurer de leur fidélité. UN ولا يزال بعض الرجال يمنعون زوجاتهم أو شريكاتهم من استخدام وسائل منع الحمل، باعتبار ذلك وسيلة لضمان إخلاصهن.
    Les femmes distinguaient le kastom des attitudes de Certains hommes qui considéraient que les femmes étaient d'un rang inférieur. UN ولقد ذكرت هؤلاء النساء أن تلك العادات والتقاليد لا علاقة لها بآراء بعض الرجال بأن المرأة تشغل مركز أدنى قدرا.
    Malheureusement, il arrive que Certains hommes s'accaparent de cette prestation. UN ومن سوء الحظ أن بعض الرجال يستأثرون بهذه الإعانة.
    Nous sommes encouragés par le fait que Certains hommes et garçons ont assumé un rôle de premier plan pour mettre un terme à l'exploitation sexuelle des femmes et des filles. UN وثمة أمر يشجعنا ألا وهو تأدية بعض الرجال والفتيان أدوارا قيادية هامة لوضع حد لاستغلال النساء والفتيات جنسيا.
    Sinon, prends des hommes, défonce sa porte et mets-lui une arme sur la tempe. Open Subtitles أو خذ بعض الرجال و اقتحم منزله.. وضع المسدس على رأسه.
    Dois-je envoyer des hommes au pub pour poser quelques questions ? Open Subtitles ربما عليّ ارسال بعض الرجال إلى الحانة لإجراء استجواب
    L'une des victimes a rapporté que certains des hommes arrêtés avaient été frappés au moment de leur arrestation. UN وذكر أحد الضحايا أن بعض الرجال الموقوفين ضُربوا أثناء توقيفهم.
    C'est un proche de M. Blé Goudé et a été aperçu, au début de la crise, avec quelques hommes dans le quartier de Yopougon à Abidjan. UN وهو أحد أقرباء السيد بليه غوديه وقد شوهد في بداية الأزمة مع بعض الرجال في حي يوبوغون في أبيدجان؛
    Toutefois, le pays compte encore quelques hommes étrangers qui enseignent des matières spécialisées. UN بيد أن بعض الرجال الأجانب لا يزالون يعملون معلمين في مجال المواضيع المتخصصة.
    Et Des gars pourraient faire n'importe quoi, sous la contrainte. Open Subtitles بعض الرجال يفعلون اشياء غريبة . تحت التهديد
    Désolée pour le retard. Il y a des types bizarres dehors. Open Subtitles آسفة لقد تأخرت ، فهناك بعض الرجال الغرباء بالخارج
    Certains gars le font, mais ce sont généralement ceux qui veulent que tu les serves. Open Subtitles بعض الرجال يحبون ذلك ، ولكنهم هم الذين يريدون منكِ أن تغازلينهم
    Il a dit que des gens en avaient après lui. Open Subtitles قال بأن هناك بعض الرجال يريدون الأمساك به
    Il vient de rentrer, après avoir tué des mecs en Irak. Open Subtitles لقد عاد لتوه من قتل بعض الرجال في العراق
    J'ai demandé au chef d'envoyer quelques gars pour interroger les employés de l'hôpital, les patients, tout ceux qui pourraient avoir vu quelque chose. Open Subtitles لقد طلبت من العميد لإرسال بعض الرجال هنا لإجراء مقابلات مع موظفي المستشفى، المرضى أي شخص ربما قد يكون شاهد أي شيئ
    Il est parti travailler ailleurs avec d'autres hommes, mais ils ne sont pas encore revenus. Open Subtitles لقد ذهب لإنهاء مهمة مع بعض الرجال و لم يعودوا حتى الآن
    un type est venu chez moi la semaine dernière en Corvette. Open Subtitles بعض الرجال جاؤا الى بيتي الاسبوع الماضي في كورفيت
    Les hommes peuvent suivre des leaders, sans les respecter. Open Subtitles بعض الرجال قد ينقادوا خلف قائد مثل هذا ولكن لا يحترموه
    Certains sont des leaders, d'autres des suiveurs. Open Subtitles بعض الرجال قائدين بطبعهم,والبعض الاخر مناقدين
    J'espère que nous n'avons pas d'hommes trop enthousiastes sur le terrain. Open Subtitles أأمل ألا يكون لدينا بعض الرجال المتحمسين فى الحقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد