Buvez du champagne, embrassez-vous sur le balcon, laissez de bons pourboires à table. | Open Subtitles | اشرب بعض الشامبانيا ، قبّلوا بعضكم البعض في الشُرفة ادفع بقشيش سخي على الطاولات |
Je te sers du champagne pendant que je finis d'installer. | Open Subtitles | ساسكب لك بعض الشامبانيا بينما انهي المتبقي |
La premiìre fois que je suis entrì chez elle... elle avait bu du champagne et ingìrì des somnifìres. | Open Subtitles | عندما ذهبت لمنزلها لأول مرة شربت بعض الشامبانيا و بلعت حبتين من حبوب النوم |
Ouais, et apporter nous Un peu de champagne, comme dans les films. | Open Subtitles | نعم , وأحضري لنا بعض الشامبانيا كما في الأفلام |
Alors, pour commencer... une petite coupe de champagne dans ma villa ? | Open Subtitles | اذا , اولا , سنشرب بعض الشامبانيا في الفيلا خاصتي |
Louer une limo, du champagne? | Open Subtitles | نستأجر ليموزين ونشرب بعض الشامبانيا أوه , لا , لا , لا |
Il n'y a pas de Chardonnay ? Apparemment, ils laissez personne ces jours-ci. Je pense qu'on ne prendra que du champagne. ça ira. | Open Subtitles | ألا يوجد اي شيء اخر عدا الشامبانيا؟ اعتقد باننا سنحتسي بعض الشامبانيا وحسب, هل هذا حسنا |
Très bien, donc elle force l'entrée, sert du champagne et prend un bain ? | Open Subtitles | حسناً إذاً أقتحمت المكان وسكبت بعض الشامبانيا وأخذت حمام ؟ |
- Vous voulez du champagne ? | Open Subtitles | هل تريدين بعض الشامبانيا ؟ أرغب في الشامبانيا |
Non, non, laisse-les. Viens, prends du champagne. | Open Subtitles | لا، لا، اتركها وتعال لتناول بعض الشامبانيا |
♪ ♪ Je vais nous chercher du champagne. | Open Subtitles | سوفَ أذهبُ لجلبِ بعض الشامبانيا. |
Venez boire du champagne. | Open Subtitles | تفضلا بالجلوس. تناولا بعض الشامبانيا |
Tu devrais appeler le service d'étage, et demander du champagne, des fraises... et un peu de crème Chantilly. | Open Subtitles | و تدعهم يجلبون لنا بعض الشامبانيا و الفراولة و ربما الكريمة المخفوقة --انتِ تبدين مُثيرة للغاية |
Je me suis permise de commander du champagne. | Open Subtitles | لقد أخذت حرية طلب بعض الشامبانيا. |
du champagne, madame ? | Open Subtitles | أتريدين بعض الشامبانيا أيتها الزوجة ؟ |
Jack. Merci de me garder du champagne. | Open Subtitles | شكراً على توفير بعض الشامبانيا لي |
du champagne, avant de partir? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الشامبانيا قبل أن نذهب ؟ |
Il y aura du champagne tout à l'heure... ou autre chose. | Open Subtitles | سنحتسي بعض الشامبانيا لاحقا أو أي شيء |
Oui, ça l'est. Ayons Un peu de champagne. | Open Subtitles | أجل، إنه كذلك، لنشرب بعض الشامبانيا |
- Donc, Ted, le groom, voudriez-vous Un peu de champagne comme j'en parlais, | Open Subtitles | أتود بعض الشامبانيا مثل ماكنت أقول؟ |
Un peu de champagne pour notre ami. | Open Subtitles | بعض الشامبانيا من أجل صديقنا |