ويكيبيديا

    "بعض القبائل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • certaines tribus
        
    • des tribus
        
    • quelques tribus
        
    D'une manière générale, la politique consistant à attaquer, tuer ou transférer de force les membres de certaines tribus ne procédait pas de l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe racial, ethnique, national ou religieux, comme tel. UN وبوجه عام فإن سياسة مهاجمة أفراد من بعض القبائل وقتلهم أو تشريدهم قسرا لا يكشف عن نية محددة في الإبادة الكلية أو الجزئية لجماعة متميزة على أساس عنصري أو إثني أو قومي أو ديني.
    La violence intracommunautaire s'est également intensifiée et il est fait état de heurts entre certaines tribus sunnites et parmi des groupes chiites du sud de l'Iraq. UN كذلك يتزايد الصراع داخل الطوائف، مع صدامات يُبلغ عن وقوعها بين بعض القبائل السنية والجماعات الشيعية في جنوب العراق.
    Et dans certaines tribus indiennes, il représente les 4 directions du vent. Open Subtitles وفي بعض القبائل الأمريكية الأصلية يُمثّل اتجاهات الريح الأربعة
    certaines tribus d'Afrique, pendant des centaines d'années, ont possédé des esclaves. Open Subtitles هناك بعض القبائل في إفريقيا ولمئات الأعوام أو الآلاف ربما قد إستملكوا العبيد
    Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs. UN كما تمثل بعض القبائل المقيمة رعاة الأبقار.
    La rumeur disait que tu avais rallié certaines tribus du Sud. Open Subtitles هُناكَ إشاعة, إنَّكَ ترافق بعض القبائل الجنوبيّة.
    7. Soutenus par certaines tribus berbères, les Fatimides parviennent en 909 à triompher des Aghlabites. UN ٧- وتمكن الفاطميون، بتأييد من بعض القبائل البربرية في عام ٩٠٩ من الانتصار على اﻷغالبة.
    Il relève, à cet égard, que l'État partie, tout en désavouant de telles pratiques, impute ces enlèvements à des traditions profondément ancrées chez certaines tribus. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تنفي علاقتها بأي من هذه الممارسات وتعزو عمليات الاختطاف إلى تقاليد راسخة لدى بعض القبائل.
    8. La sédentarisation de certaines tribus nomades de la région, après que des moyens de subsistance suffisants leur auront été donnés. UN ٨- استقرار بعض القبائل الرحل في المنطقة بعد توفير وسائل العيش المناسبة.
    certaines tribus ont mis en place leurs propres commissions pour les interventions d'urgence, tandis que d'autres ont choisi de conclure des accords avec les comités locaux de planification des interventions d'urgence. UN وقد شكّلت بعض القبائل لجانها القبلية الخاصة للتصدي لحالات الطوارئ في حين اختارت أخرى إبرام اتفاقات مع لجانها المحلية لوضع خطط حالات الطوارئ.
    certaines tribus ont mis en place leurs propres commissions pour les interventions d'urgence, tandis que d'autres ont choisi de conclure des accords avec les comités locaux de planification des interventions d'urgence. UN وقد شكّلت بعض القبائل لجانها القبلية الخاصة للتصدي لحالات الطوارئ في حين اختارت أخرى إبرام اتفاقات مع لجانها المحلية لوضع خطط حالات الطوارئ.
    Aux États-Unis d'Amérique, elle s'est déclarée préoccupée par la situation dramatique dans laquelle se trouvaient certaines tribus amérindiennes en matière de logement. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، أعربت المقررة الخاصة عن قلقها حيال حالة السكن المتردية التي تعاني منها بعض القبائل الأمريكية الأصلية.
    Nous étions sur le point de signer une paix dans le Sud quand une nouvelle guerre a éclaté dans le Darfour, en raison d'un mouvement rebelle lancé par certaines tribus du Darfour et appuyé par des forces étrangères. UN لم نكد نبلغ مشارف السلام في الجنوب، حتى فتحت علينا جبهة حرب جديدة في دارفور، بدأتها حركة التمرد التي تنتمي إلى بعض القبائل في دارفور بدعم وتأييد من قوى خارجية.
    D'une manière générale, la politique consistant à attaquer, tuer ou transférer de force les membres de certaines tribus ne procédait pas de l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe racial, ethnique, national ou religieux, comme tel. UN وعموما، فإن سياسة التهجم على أفراد بعض القبائل وقتلهم وتشريدهم قسريا لا تدل على وجود نية محددة للإبادة الكلية أو الجزئية لجماعة تميزها مقومات عرقية أو إثنية أو قومية أو دينية معينة.
    Généralement parlant, la politique consistant à attaquer, tuer et déplacer par la force des membres de certaines tribus ne dénote pas une intention spécifique d'annihiler, en tout ou en partie, un groupe se distinguant sur des bases raciales, ethniques, nationales ou religieuses. UN وعلى وجه الإجمال، لا تَنُم سياسة الاعتداء والقتل والتشويه القسري لأفراد بعض القبائل عن وجود قصد محدد للإفناء الكلي أو الجزئي لجماعة محددة على أساس عرقي أو إثني أو قومي أو ديني.
    Dans certaines tribus, l'épouse n'a, en aucun cas, le droit de demander le divorce, mais peut, par l'intermédiaire de son mari, demander à ses parents d'intervenir en sa faveur. UN ولا يحق للمرأة أن تقدم التماساً بالطلاق تحت أي ظرف غير أنه في بعض القبائل يتم الطلب إلى زوجها بدعوة أبويها للتدخل نيابة عنها.
    Cet appel a apparemment été entendu par certaines tribus qui étaient déjà hostiles aux tribus d'origine des rebelles. UN ويبدو أنه قد استجاب لهذه الدعوة بعض القبائل التي كانت لديها بالفعل مشاعر عدائية تجاه تلك القبائل التي ينتمي إليها المتمردون.
    La Mission a été informée que certaines tribus avaient rejoint l'armée yéménite pour combattre les groupes islamistes tandis que d'autres tribus se battraient contre les Houthis. UN وأحيطت البعثة علماً بأن بعض القبائل المحلية وقفت إلى جانب الجيش اليمني لمحاربة المجموعات الإسلامية، في حين قاتلت قبائل أخرى الحوثيين.
    certaines tribus sud-américaines arrachaient rituellement les yeux de leurs victimes pour les décourager de les suivre. Open Subtitles "بعض القبائل المتعددة في جنوب "أمريكا كانت معروفة بـ بطقوسهم في إقتلاع أعين أعدائهم لإثباط عزيمتهم كيلا يتبعوهم
    C'est une coutume chez certaines tribus africaines. Open Subtitles انها عادة بين بعض القبائل الافريقية
    Parlé par des tribus nomades. Open Subtitles فقط بعض القبائل البدوية لا يزال استخدامها.
    Des fermes hydroponiques... quelques tribus indigènes et des pillards. Open Subtitles الرطوبة في معظم الأنحاء. بعض القبائل المحلية وعاملوا قمامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد