Les ressources financières destinées à financer les dépenses opérationnelles ont été rattachées à la composante Appui en procédant à une quantification des produits correspondant aux objets de dépense de cette catégorie. | UN | وربطت الموارد المالية المتعلقة بالبنود التشغيلية بعنصر الدعم وذلك عن طريق التحديد الكمي للنواتج بالنسبة إلى كل فئة من فئات الإنفاق ضمن إطار التكاليف التشغيلية. |
Les ressources financières destinées à couvrir les dépenses opérationnelles ont été rattachées à la composante Appui en procédant à une quantification des produits correspondant aux objets de dépense de cette catégorie. | UN | ورُبطت الموارد المالية المتعلقة بالبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق تحديد نواتج كمية لكل فئة من فئات الإنفاق ضمن إطار التكاليف التشغيلية. |
Les ressources financières destinées à couvrir les dépenses opérationnelles ont été rattachées à la composante Appui en procédant à une quantification des produits correspondant aux objets de dépense de cette catégorie. | UN | وتم ربط الموارد المالية للبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق تحديد النواتج الكمية لفئات الإنفاق في إطار التكاليف التشغيلية. |
La FINUL a accepté de participer à un projet pilote visant à améliorer la présentation des cadres de budgétisation axée sur les résultats en faveur de la composante appui. | UN | 45 - ووافقت اليونيفيل على المشاركة في مشروع تجريبي يهدف إلى تحسين عرض أطر الميزنة القائمة على نتائج الخاصة بعنصر الدعم. |
La FINUL continue de participer à un projet pilote qui vise à améliorer la présentation des cadres de budgétisation axée sur les résultats de la composante appui. | UN | 46 - ولا تزال القوة تشارك في مشروع تجريبي يتعلق بعنصر الدعم ويهدف إلى تحسين عرض أُطر الميزنة القائمة على النتائج. |
Les ressources financières à prévoir pour les différents volets sont liées à la composante d'appui par des produits quantitatifs pour chacune des catégories de dépenses opérationnelles. | UN | وربطت الموارد المالية المتعلقة بالبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق تحديد نواتج كمية لكل فئة من فئات الإنفاق ضمن إطار التكاليف التشغيلية. |
Les ressources financières à prévoir sont reliées logiquement à la composante d'appui par des produits quantitatifs pour chacune des catégories de dépenses opérationnelles. | UN | وقد تم ربط الموارد المالية للبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق التحديد الكمي لنواتج فئات الإنفاق في إطار التكاليف التشغيلية. |
Les ressources financières destinées à financer les dépenses opérationnelles ont été rattachées à la composante Appui par la quantification des produits correspondant aux objets de dépense de cette catégorie. | UN | وتم ربط الموارد المالية والبنود التشغيلية بعنصر الدعم وذلك بتحديد المخرجات الكميـــة لفئات الإنفاق تحت تكاليف تشغيلية أخرى. |
Les ressources financières destinées à financer les dépenses opérationnelles ont été rattachées à la composante Appui en procédant à une quantification des produits correspondant aux objets de dépense de cette catégorie. | UN | أما الموارد المالية اللازمة للبنود التشغيلية فقد جرى ربطها بعنصر الدعم عن طريق تحديد نواتج كمية لفئات الإنفاق في إطار التكاليف التشغيلية. |
Les ressources financières destinées à financer les dépenses opérationnelles ont été rattachées à la composante Appui avec une quantification des produits correspondant aux objets de dépense de cette catégorie. | UN | وقد ربطت الموارد المالية للبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق تحديد النواتج الكمية الناتجة عن فئات الإنفاق في إطار التكاليف التشغيلية. |
Les ressources financières destinées à financer les dépenses opérationnelles ont été rattachées à la composante Appui en procédant à une quantification des produits correspondant aux objets de dépense de cette catégorie. | UN | ورُبطت الموارد المالية المتعلقة بالبنود التشغيلية بعنصر الدعم بتحديد نواتج كمية لفئات الإنفاق في إطار التكاليف التشغيلية. |
Les ressources financières destinées à financer les dépenses opérationnelles ont été rattachées à la composante Appui en procédant à une quantification des produits correspondant aux objets de dépense de cette catégorie. | UN | أما الموارد المالية للبنود التشغيلية فقد تم ربطها بعنصر الدعم بتحديد نواتج كمية لفئات الإنفاق في إطار التكاليف التشغيلية. |
Les ressources financières à prévoir pour les différentes opérations sont reliées à la composante Appui par un produit quantitatif au moins pour chacune des principales classes d'opérations. | UN | وربطت الموارد المالية المتعلقة بالبنود التشغيلية بعنصر الدعم بناتج كمي واحد على الأقل لكل فئة من الفئات التشغيلية الرئيسية. الموارد المالية |
Les ressources financières à prévoir sont reliées à la composante Appui par au moins un produit quantitatif pour chacune des principales classes de dépenses opérationnelles. | UN | وتم ربط الموارد المالية للبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق تحديد ناتج كمي واحد على الأقل لكل فئة من الفئات التشغيلية الرئيسية. |
La FINUL continue de participer à un projet pilote qui vise à améliorer la présentation des cadres de budgétisation axée sur les résultats de la composante appui. | UN | 38 - وما زالت البعثة تشارك في مشروع تجريبي يهدف إلى تحسين عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج، الخاصة بعنصر الدعم. |
34. La FINUL continue de participer à un projet pilote qui vise à améliorer la présentation des cadres de budgétisation axée sur les résultats de la composante appui. | UN | 34 - وما زالت البعثة تشارك في مشروع تجريبي يتعلق بعنصر الدعم ويهدف إلى تحسين عرض أُطر الميزنة القائمة على النتائج. |
Les ressources financières à prévoir pour les différents volets sont logiquement reliées à la composante d'appui par des produits quantitatifs pour chacune des catégories de dépenses opérationnelles. | UN | وقد تم ربط الموارد المالية الخاصة بالبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق قياس نواتج كل فئة من فئات الإنفاق من الناحية الكمية في إطار تكاليف التشغيل. |
Les ressources financières à prévoir ont été reliées logiquement à la composante d'appui par des produits quantitatifs pour chacune des catégories de dépenses opérationnelles. | UN | وقد تم ربط الموارد المالية الخاصة بالبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق قياس نواتج كل فئة من فئات الإنفاق من الناحية الكمية في إطار تكاليف التشغيل. |