Néanmoins, la clinique de la prison ne disposait d'aucun équipement de base tel que stéthoscopes ou tensiomètres. | UN | ومع ذلك لا توجد بعيادة السجن اﻷجهزة اﻷساسية كسماعة الطبيب أو أجهزة قياس ضغط الدم. |
Il est prévu que les 24 établissements pénitentiaires soient dotés d'une clinique médicale et de personnel infirmier et qu'ils disposent de 80 % des médicaments requis. | UN | وتشمل الخطة جميع السجون البالغ عددها 24 سجناً لتزويد كل منها بعيادة يعمل فيها ممرضون وبنحو 80 في المائة من الأدوية. |
Vous êtes bien au bureau du Dr Paul Stanfiels, clinique Anderson. | Open Subtitles | لقد وصلت لمكاتب د. بول ستانفيلد بعيادة أندرسون |
Je faisais du travail au noir dans une clinique. C'est une violation de mon contrat avec l'hôpital. | Open Subtitles | كنتُ في عمل إضافي بعيادة متنقلة الليلة الماضية وهذا يشكّل إنتهاكا لعقدي مع المستشفى |
C'est un peu comme le moment où tu patientes dans la salle d'attente de la clinique de dépistage des MST, n'est-ce pas? | Open Subtitles | الوضع يشبه الفتره الزمنيه عندما تنتظر بعيادة الأمراض التناسليه |
Et bien, il vous a mis dans sa liste de contact en cas d'urgence sur son formulaire de la clinique de méthadone sur la 7eme rue. | Open Subtitles | حسناً، لقد وضع إسمك للإتصال بكِ في حالات الطواريء، على إستمارة دخوله بعيادة مكافحة الإدمان بالشارع السابع. |
J'aurais pu devenir directeur de clinique. | Open Subtitles | إنها طبيعتي وإلا سأكون مجرد طبيب مجتمع بعيادة خاصة فاخرة |
Vite ! A la clinique ! | Open Subtitles | تتبعونى وأنا سأتصل لا سلكيا بعيادة الطوارئ لنفتح أبوابها |
La roquette Grad a percuté une clinique située au deuxième étage d'un centre commercial rempli de monde à Ashekelon, où des femmes, des hommes et des enfants innocents vaquaient à leurs occupations quotidiennes. | UN | وارتطم الصاروخ بعيادة تقع في الطابق الثاني من مركز تجاري مكتظ بالناس في وسط عسقلان، حيث كان رجال ونساء وأطفال أبرياء منصرفين لحياتهم اليومية. |
...m'a permis de gagner un "Doyle Internship" à la clinique Mayo. | Open Subtitles | ساعدني في الحصول على منحة "دويل" بعيادة "مايو" |
J'étais dans une clinique à Portland, hier. | Open Subtitles | لقد كنتُ البارحة خارج البلدة "بعيادة مدرسة ثانوية في "بورتلاند |
C'est une clinique pour dépressifs. | Open Subtitles | هو أشبه بعيادة لمعالجة الإكتئاب |
Au centre de néonatologie de la clinique pour enfants de Podgorica, on a noté une hausse importante du nombre d'enfants mort-nés pesant plus de 1 000 grammes, leur proportion étant passée de 0,5 % en 1989 à 1,01 % en 1993 et 0,93 % en 1994, ce qui représente des hausses de 102 % et 86 %. | UN | وفي مركز اﻷطفال حديثي الولادة بعيادة اﻷطفال في المركز العلاجي بمستشفى بودغوريتشا، حصلت زيادة كبيرة في معدل المواليد الموتى الذين تزيد أوزانهم عن ٠٠٠ ١ غرام، من ٠,٥ في المائة في ١٩٨٩ إلى ١,٠١ في المائة في ١٩٩٣ و ٠,٩٣ في المائة في ١٩٩٤، أي بمعدل ١٠٢ في المائة و ٨٦ في المائة على التوالي. |
Réceptionniste dans une clinique vétérinaire. | Open Subtitles | -إنّها موظفة استقبال بعيادة بيطرية |
Je vais voir si le Dr Morrison de la clinique Lipstone peut venir donner son avis. | Open Subtitles | سأرى إن كان يمكن أن يعطي دكتور موريسون) بعيادة "ليبستون" رأيه) |
Essayez à la clinique McKinley. | Open Subtitles | جربى البحث عنه بعيادة "ماكينلى" |
Si il est devenu sobre avec l'aide de la méthadone, peut-être que quelqu'un à la clinique pourrait le reconnaître. | Open Subtitles | إذا كان قد أقلع مستعيناً بعقار (الميثادون).. ربما يستطيع شخص ما بعيادة للإدمان ان يتعرف عليه. |
Il travaille comme infirmier dans une clinique vétérinaire dans le Queens, et une fois par mois, lui et ses potes se retrouvent ensemble pour un JRGN. | Open Subtitles | "يعمل ممرضاً بعيادة بيطرية بحيّ "كوينز . و مرّة من كل شهر يجتمع مع أصدقائه و يتمشأ ؟ . |
Je suis devant le manoir hollywoodien de la supervedette Bryce Brand... oû il devrait revenir d'un moment à l'autre de la clinique Betty King. | Open Subtitles | حيث يُنتظر أن يعود في أي لحظة (من إقامته بعيادة (بيتي كينج |
Parce que la liste de vos appels indique que vous avez contacté une clinique du cancer à Mexico City. | Open Subtitles | حقاً؟ لأنّ سجلاّت الهاتف تشير إلى أنّكِ... إتصلتِ بعيادة لعلاج السرطان في (مكسيكو سيتي) |