La Cinquième Commission tiendra des consultations officieuses (privées) le mercredi 22 octobre 2003 à 10 heures dans la salle de conférence 5. | UN | تعقد اللجنة الخامسة مشاورات غير رسمية مغلقة يوم الأربعاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/10 بغرفة الاجتماعات 5. |
Le lundi 6 décembre, le cours se tiendra de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence 8. | UN | وتعقد جلسة يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ بغرفة الاجتماعات ٨. |
Des consultations officieuses (privées) auront à l'issue de la 16e séance et à 15 heures, dans la salle de conférence 5 (NLB). | UN | وتُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة السادسة عشرة وفي الساعة 15:00 بغرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
Une réunion des États Membres de l'Afrique de l'Ouest aura lieu le mercredi 22 octobre 2003 à 15 heures dans la salle de conférence 9. | UN | تعقد دول غرب أفريقيا الأعضاء جلسة يوم الأربعاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15 بغرفة الاجتماعات 9. |
Vous deux, en salle de réunion avec moi. | Open Subtitles | حسناً، أنتما الاثنان بغرفة الاجتماعات معي |
La Cinquième Commission tiendra sa 2e séance le lundi 9 octobre 2006 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | وستعقد اللجنة الخامسة جلستها الثانية يوم الاثنين، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بغرفة الاجتماعات 3 الساعة 00/10. |
La Cinquième Commission tiendra sa 2e séance le lundi 9 octobre 2006 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | وتعقد اللجنة الخامسة جلستها الثانية يوم الاثنين، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بغرفة الاجتماعات 3 الساعة 00/10. |
La Cinquième Commission tiendra sa 2e séance le lundi 9 octobre 2006 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | تعقد اللجنة الخامسة جلستها الثانية يوم الاثنين، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بغرفة الاجتماعات 3 الساعة 00/10. |
La Cinquième Commission tiendra sa 3e séance le mardi 10 octobre 2006 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | تعقد اللجنة الخامسة جلستها الثالثة يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بغرفة الاجتماعات 3 الساعة 00/10. |
Des réunions du Programme de bourses d'étude des Na-tions Unies en matière de désarmement auront lieu le lundi 16 octobre 2000 de 9 h 30 à 13 heures et 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence B. | UN | سيعقد اجتماع لبرنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح يوم الاثنين 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 30/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بغرفة الاجتماعات B. |
Des réunions du Programme de bourses d'étude des Na-tions Unies en matière de désarmement auront lieu aujourd'hui 17 octobre 2000 de 10 heures à 13 heures et 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence B. | UN | سيعقد اجتماع لبرنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح اليوم 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بغرفة الاجتماعات B. |
Des réunions du Programme de bourses d'étude des Na-tions Unies en matière de désarmement auront lieu aujourd'hui 18 octobre 2000 de 10 heures à 13 heures et 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence B. | UN | سيعقد اجتماع لبرنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنـزع السلاح اليوم، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بغرفة الاجتماعات B. |
Des réunions du Programme de bourses d'étude des Nations Unies en matière de désarmement auront lieu aujourd'hui 20 octobre 2000 de 10 h 30 à 13 heures et 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence B. | UN | سيعقد اجتماع لبرنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح، اليوم، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بغرفة الاجتماعات B. |
Des réunions du Programme de bourses d'étude des Nations Unies en matière de désarmement auront lieu le lundi 23 octobre 2000 de 10 h 30 à 13 heures et 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence D. | UN | يعقد اجتماع لبرنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح، يوم الاثنين، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 30/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بغرفة الاجتماعات D. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne fera un exposé officieux à l'intention des délégations intéressées sur le rapport annuel du Bureau pour la période allant du 1er juillet au 30 juin 2000 le mercredi 8 novembre 2000 à 14 heures dans la salle de conférence 5. | UN | يقدم وكيل الأمين العام لخدمـــــات الرقابة الداخلية إلى الوفود المهتمة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير السنوي للمكتب عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وذلك يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/14 بغرفة الاجتماعات 5. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne fera un exposé officieux à l'intention des délégations intéressées sur le rapport annuel du Bureau pour la période allant du 1er juillet au 30 juin 2000 le mercredi 8 novembre 2000 à 14 heures dans la salle de conférence 5. | UN | يقدم وكيل الأمين العام لخدمـــــات الرقابة الداخلية إلى الوفود المهتمة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير السنوي للمكتب عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وذلك يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/14 بغرفة الاجتماعات 5. |
Des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l’Année internationale des personnes âgées auront lieu aujour-d’hui 19 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence A. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسنة الدولية لكبار السن اليوم، ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ بغرفة الاجتماعات A. |
Une réunion du Programme de bourses d’études des Nations Unies en matière de désarmement aura lieu le lundi 25 octobre 1999 à 15 heures dans la salle de conférence D. | UN | يعقد اجتماع لبرنامج اﻷمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح يوم الاثنين، ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٥ بغرفة الاجتماعات D. |
La Commission spéciale de l’Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires aux programmes de l’an 2000 du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés se réunira le jeudi 18 novembre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 3. | UN | ستعقد لجنة الجمعية العامة المخصصة ﻹعلان التبرعات لبرامج عام ٢٠٠٠ لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين اجتماعا يوم الخميس، ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في الساعة ١٠ صباحا بغرفة الاجتماعات ٣. |
La Conférence des organisations non gouvernementales tiendra des consultations sur l’évolution de la relation entre les organisations non gouvernementales et l’Organisation des Nations Unies aujourd’hui 1er décembre 1999 de 15 heures à 17 heures dans la salle de conférence 7. | UN | يجري مؤتمر المنظمات غير الحكومية مشاورة عن العلاقة المتطورة بين المنظمات غير الحكومية واﻷمـم المتحــدة اليوم اﻷربعاء، ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٧ بغرفة الاجتماعات ٧. |
Pourquoi on n'est pas en salle de réunion ? | Open Subtitles | ولمَ لسنا بغرفة الاجتماعات بحق الجحيم؟ |