ويكيبيديا

    "بغضون ساعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans une heure
        
    • dans l'heure
        
    Défaites vos valises, on mangera dans une heure. Open Subtitles أسمعوا لمَ لا تذهبَ وتوضبا الحقيبة وأنا سأجهز طعام العشاء بغضون ساعة.
    Nous pensions être à la maison dans une heure, mais si tu nous aides un peu on peut rentrer plus tôt. Open Subtitles كنا سنذهب للمنزل بغضون ساعة لذا ان ساعدتنا بكومةٍ من نماذج الطلبات سنذهب للمنزل بشكل اقرب
    Je dois être bénévole à la soupe populaire dans une heure. Open Subtitles علي أن أكون بمطبخ الحساء بغضون ساعة لأتطوع.
    Je reviens dans une heure. Open Subtitles حسن، سأعود بغضون ساعة سأتصل بالشرطة بنفسي
    Elle est morte dans l'heure. Open Subtitles اوسعوهُ ضرباً , لقد مات بغضون ساعة
    Partie à Cody faire des courses. Elle revient dans une heure. Open Subtitles لقد ذهبت لـ"كودي" لتجلب بعض المشتريات ستأتي بغضون ساعة
    On doit le rejoindre dans une heure avec un camion. Open Subtitles يريد منا مقابلته بغضون ساعة مع شاحنة.
    Oh, okay. Super. Je vous vois dans une heure. Open Subtitles حسناً هذا عظيم سأراك بغضون ساعة
    Il me les faut dans une heure. Open Subtitles و أحضرتهم بغضون ساعة الى مكتبي؟ - حسناً -
    J'y serai dans une heure maximum. Open Subtitles سأكون هناك بغضون ساعة على الأكثر.
    Je peux préparer une équipe, elle sera en route dans une heure. Open Subtitles - سأفعلها أنا - بإمكاني إعداد فريق وتجهيزه لهذه المهمة بغضون ساعة
    Rappelle-moi de retenter dans une heure. Open Subtitles ذكريني لأحاول مجدداً بغضون ساعة
    Vos cheveux, qui seront testés positifs à la cocaïne, pourraient se retrouver chez Chuck Rhoades dans une heure. Open Subtitles - شعرك الذي يثبت وجود ممنوعات قد يكون في يديّ (تشاك رودز) بغضون ساعة
    Je dois être sortie d'ici dans une heure, Eli. - Moi aussi. Open Subtitles علي الخروج من هنا بغضون ساعة
    Lonely Pines Park, dans une heure. Open Subtitles أجل، متنزه "لونلي بينس" بغضون ساعة.
    Je serai là dans une heure. Open Subtitles سأكون عندك بغضون ساعة.
    Oui, mais ce sera dans une heure. Open Subtitles سندخلكِ، لكن بغضون ساعة.
    Uta, dépose Molly dans une heure. Open Subtitles سأذهب، (أوتا)، ستقلين (ماري) بغضون ساعة.
    On te l'emmène dans une heure Open Subtitles "سنوصلها بغضون ساعة."
    Un autre qui ne va pas se prendre une balle dans la tête, dans l'heure qui suit. Open Subtitles رصاصة في رأسه بغضون ساعة
    Bientôt, probablement dans l'heure, euh, Adam DeGiulio du bureau du procureur général marcheront ici et nous enlever le cas Axelrod. Open Subtitles قريباً، الارجح بغضون ساعة (آدم دوجوليو) من مكتب المدعية العامة سيدخل إلى هنا وسيقوم بتنحيتنا جميعاً عن قضية (آكسلرود)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد