Défaites vos valises, on mangera dans une heure. | Open Subtitles | أسمعوا لمَ لا تذهبَ وتوضبا الحقيبة وأنا سأجهز طعام العشاء بغضون ساعة. |
Nous pensions être à la maison dans une heure, mais si tu nous aides un peu on peut rentrer plus tôt. | Open Subtitles | كنا سنذهب للمنزل بغضون ساعة لذا ان ساعدتنا بكومةٍ من نماذج الطلبات سنذهب للمنزل بشكل اقرب |
Je dois être bénévole à la soupe populaire dans une heure. | Open Subtitles | علي أن أكون بمطبخ الحساء بغضون ساعة لأتطوع. |
Je reviens dans une heure. | Open Subtitles | حسن، سأعود بغضون ساعة سأتصل بالشرطة بنفسي |
Elle est morte dans l'heure. | Open Subtitles | اوسعوهُ ضرباً , لقد مات بغضون ساعة |
Partie à Cody faire des courses. Elle revient dans une heure. | Open Subtitles | لقد ذهبت لـ"كودي" لتجلب بعض المشتريات ستأتي بغضون ساعة |
On doit le rejoindre dans une heure avec un camion. | Open Subtitles | يريد منا مقابلته بغضون ساعة مع شاحنة. |
Oh, okay. Super. Je vous vois dans une heure. | Open Subtitles | حسناً هذا عظيم سأراك بغضون ساعة |
Il me les faut dans une heure. | Open Subtitles | و أحضرتهم بغضون ساعة الى مكتبي؟ - حسناً - |
J'y serai dans une heure maximum. | Open Subtitles | سأكون هناك بغضون ساعة على الأكثر. |
Je peux préparer une équipe, elle sera en route dans une heure. | Open Subtitles | - سأفعلها أنا - بإمكاني إعداد فريق وتجهيزه لهذه المهمة بغضون ساعة |
Rappelle-moi de retenter dans une heure. | Open Subtitles | ذكريني لأحاول مجدداً بغضون ساعة |
Vos cheveux, qui seront testés positifs à la cocaïne, pourraient se retrouver chez Chuck Rhoades dans une heure. | Open Subtitles | - شعرك الذي يثبت وجود ممنوعات قد يكون في يديّ (تشاك رودز) بغضون ساعة |
Je dois être sortie d'ici dans une heure, Eli. - Moi aussi. | Open Subtitles | علي الخروج من هنا بغضون ساعة |
Lonely Pines Park, dans une heure. | Open Subtitles | أجل، متنزه "لونلي بينس" بغضون ساعة. |
Je serai là dans une heure. | Open Subtitles | سأكون عندك بغضون ساعة. |
Oui, mais ce sera dans une heure. | Open Subtitles | سندخلكِ، لكن بغضون ساعة. |
Uta, dépose Molly dans une heure. | Open Subtitles | سأذهب، (أوتا)، ستقلين (ماري) بغضون ساعة. |
On te l'emmène dans une heure | Open Subtitles | "سنوصلها بغضون ساعة." |
Un autre qui ne va pas se prendre une balle dans la tête, dans l'heure qui suit. | Open Subtitles | رصاصة في رأسه بغضون ساعة |
Bientôt, probablement dans l'heure, euh, Adam DeGiulio du bureau du procureur général marcheront ici et nous enlever le cas Axelrod. | Open Subtitles | قريباً، الارجح بغضون ساعة (آدم دوجوليو) من مكتب المدعية العامة سيدخل إلى هنا وسيقوم بتنحيتنا جميعاً عن قضية (آكسلرود) |