ويكيبيديا

    "بغواتيمالا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Guatemala
        
    • du Guatemala
        
    • au Guatemala
        
    • guatémaltèque
        
    • de Guatemala
        
    • Guatemala a
        
    • Guatemala et
        
    Pour le Guatemala, la Géorgie, l'Azerbaïdjan et le Tadjikistan, nous n'avons reçu que la moitié des fonds requis. UN وفيما يتعلق بغواتيمالا وجورجيا وأذربيجان وطاجيكستان، لم نتلق سوى نصف اﻷموال التي نحتاج اليها.
    Deuxièmement, Nottebohm avait assurément des liens plus étroits avec le Guatemala qu'avec le Liechtenstein. UN وثانيا، فإن صلات نوتبوم بغواتيمالا أقوى بلا شك من صلاته بلختنشتاين.
    Nous sommes reconnaissants des deux rapports, l'un sur le Guatemala et l'autre sur toute l'Amérique centrale. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا لكلا التقريرين، اللذين يعنى أحدهما بغواتيمالا والآخر بعموم أمريكا الوسطى.
    À cette fin, on créera une commission composée de représentants des communautés linguistiques et de l'Academia de Lenguas Mayas du Guatemala qui étudiera les modalités pour ce faire, compte tenu de critères linguistiques et territoriaux. UN ولهذا الغرض، تشكل لجنة تقنين يشترك فيها ممثلون عن اﻷوساط اللغوية وأكاديمية لغات المايا بغواتيمالا. وتدرس تلك اللجنة طرق تقنين لغات السكان اﻷصليين، مع مراعاة المعايير اللغوية واﻹقليمية.
    Certes, il n'y a pas que dans le secteur des industries de sous-traitance que l'on enregistre des violations des droits des travailleurs, mais c'est là que travaillent le plus de femmes et où il y a des manquements répétés au droit du travail du Guatemala. UN ولا تقتصر الشكاوى المقدمة من انتهاكات حقوق العمل على قطاع المطاحن، بل تشمل الأماكن التي يعمل فيها عدد أكبر من النساء وحيث يتكرر القصور في قانون العمل بغواتيمالا.
    L'Accord de paix en El Salvador est appliqué et les négociations en vue de la construction de la paix au Guatemala sont bien avancées. UN ويجــري تنفيذ اتفاق السلم في السلفــادور، ومــن الواضح أن تقدمــا أحرز في مفاوضات السلم المتعلقة بغواتيمالا.
    Association guatémaltèque de droit international. UN رابطة القانون الدولي بغواتيمالا.
    C'est dans cet esprit que le Guatemala s'est porté coauteur, en 2001, de la proposition dite des 31 pays relative aux mines autres que les mines antipersonnel. UN وهي الروح التي حدت بغواتيمالا إلى أن تشارك، في عام 2001، في تقديم المقترح المعروف بمقترح مجموعة ال31 بلداً المتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Pour le Guatemala, la Géorgie, l'Azerbaïdjan et le Tadjikistan, nous n'avons reçu que la moitié des fonds requis. UN وفيما يتعلق بغواتيمالا وجورجيا وأذربيجان وطاجيكستان، لم نتلق سوى نصف اﻷموال التي نحتاج اليها.
    Je tiens aussi à remercier la Banque interaméricaine de développement du rôle qu’elle a joué en faveur du processus de paix, notamment en convoquant les groupes consultatifs sur le Guatemala. UN وينبغي اﻹشــادة باستفاضــة بمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية للدور الذي قام به من أجل تعزيز عملية السلام، ولا سيما عن طريق الدعوة إلى اجتماع الجماعات الاستشارية المعنية بغواتيمالا.
    Rapport de l’Expert indépendant sur le Guatemala UN تقرير الخبير المستقل المعني بغواتيمالا
    Rapport de l’Expert indépendant sur le Guatemala UN تقرير الخبير المستقل المعني بغواتيمالا
    Ainsi, au cours de l'EPU concernant le Guatemala, presque tous les États qui ont présenté des questions à l'avance à la troïka se sont enquis de la situation des défenseurs des droits de l'homme. UN والمثال على ذلك أن معظم الدول التي قدمت أسئلة مسبقة إلى المجموعة الثلاثية أثناء عملية الاستعراض الدوري الشامل المتصلة بغواتيمالا تساءلت عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في غواتيمالا.
    L'Examen concernant le Guatemala a eu lieu à la 4e séance, le 6 mai 2008. UN وجرى الاستعراض المتعلق بغواتيمالا في الجلسة الرابعة المعقودة في 6 أيار/مايو 2008.
    Toutefois dans le cas du Guatemala, de la Bolivie, du Brésil et de quatre autres pays, entre 40 % et 70 % des enfants des zones urbaines cessaient de fréquenter l'école avant d'avoir achevé le primaire. UN ومع ذلك، تذكر الوثيقة فيما يتعلق بغواتيمالا وبوليفيا والبرازيل و4 بلدان أخرى، أن ما بين 40 و70 في المائة من الأطفال في المناطق الحضرية ينقطعون عن الدراسة قبل إتمام المرحلة الابتدائية.
    Le Bureau du Procureur aux droits de l'homme du Guatemala a mis au point, pour le Ministère de l'éducation, des modules d'apprentissage sur les méthodes d'enseignement des droits de l'homme dans les écoles primaires et élaboré des formations certifiantes à l'intention des enseignants. UN وأعد مكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان بغواتيمالا لحساب وزارة التعليم وحدات تعليمية عن منهجية التدريب على حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية، وأعد أيضاً دورات تدريبية تُتوج بشهادات للمعلمين.
    Tout en réservant ses droits, le Belize, agissant en bon voisin et dans l'attente d'un accord avec le Guatemala sur la délimitation des eaux adjacentes des deux pays, permettait au Guatemala d'accéder librement à la haute mer dans la zone située au point d'intersection des eaux méridionales du Belize et des eaux adjacentes du Guatemala. UN وبينما تحتفظ بليز بحقوقها على هذا النحو بصفتها بلدا يرتبط بغواتيمالا بعلاقات حسن الجوار، وريثما يتم التوصل الى اتفاق مع غواتيمالا بشأن تعيين حدود مياههما المتاخمة، كانت بليز تيسر وصول غواتيمالا بدون عائق الى أعالي البحار في المنطقة التي تتداخل فيها مياه بليز الجنوبية ومياه غواتيمالا المتاخمة.
    de la CEE pour l'Observatoire de l'eau et des services d'assainissement au Guatemala UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية بغواتيمالا
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'Observatoire de l'eau et des services d'assainissement au Guatemala UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية بغواتيمالا
    Par l'intermédiaire de son bureau de San José, l'OIT poursuit aussi ses travaux sur les dispositions du Plan de paix au Guatemala, signé à Oslo en 1994, qui concernent les peuples autochtones. UN وتواصل المنظمة أيضا عملها بشأن الجزء المتعلق بالسكان اﻷصليين من خطة السلام المتعلقة بغواتيمالا التي وُقﱢعت في أوسلو في عام ٤٩٩١ عن طريق مكتب المنظمة في سان خوسيه.
    Plus de 500 articles d'opinion parus dans la presse guatémaltèque; en 1992, élection à la présidence de la Chambre guatémaltèque du journalisme. UN أصدرت المرشحة ما يربو على 500 مقال في صحافة غواتيمالا؛ وانتخبت في عام 1992 رئيسة غرفة الصحافة بغواتيمالا.
    Personnel enseignant par sexe, Université San Carlos de Guatemala Deuxièmes cycles académiques, 20042005 UN هيئة التدريس حسب الجنس في جامعة سان كارلوس بغواتيمالا في العامين الجامعيين 2004 و 2005
    Les Nations Unies accompagnent les pays d'Amérique centrale dans leurs efforts depuis 1989, année où ils ont demandé à l'ONU de vérifier l'application des accords conclus en 1987 à Esquipulas (Guatemala) (A/42/521-S/19085, annexe). UN واشتركت الأمم المتحدة بنشاط مع أمريكا الوسطى منذ عام 1989 عندما طلبت حكومات المنطقة من المنظمة التحقق من الامتثال لأحكام الاتفاق الذي توصلت إليه في عام 1987 في إسكوبولاس بغواتيمالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد