Il est demandé aux délégations de soumettre leurs déclarations par courriel (pga65@un.org), avant ou après la réunion, pour affichage sur le site Web du Président de l'Assemblée générale. | UN | ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة. |
Il est demandé aux délégations de soumettre leurs déclarations par courriel (pga65@un.org), avant ou après la réunion, pour affichage sur le site Web du Président de l'Assemblée générale. | UN | ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة. |
Il est demandé aux délégations de soumettre leurs déclarations par courriel (pga65@un.org), avant ou après la réunion, pour affichage sur le site Web du Président de l'Assemblée générale. | UN | ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة. |
Le mandat du CRIC précise en outre que celui-ci examine et compile les meilleures pratiques concernant la mise en œuvre de la Convention et transmet ces informations pour examen par la Conférence des Parties en vue de leur diffusion. | UN | 22- وتشمل اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية القيام باستعراض وتجميع أفضل الممارسات فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وإحالة هذه الممارسات إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها بغية نشرها. |
39. Selon la décision 11/COP.9 (annexe, par. 2 c)), le Comité doit aussi examiner et compiler les meilleures pratiques concernant la mise en œuvre de la Convention et transmettre ces informations à la Conférence des Parties pour examen en vue de leur diffusion. | UN | 39- يقضي المقرر 11/م أ-9 (المرفق، الفقرة 2(ج)) بأن تقوم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية باستعراض وتجميع أفضل الممارسات في تنفيذ الاتفاقية وإحالتها إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها بغية نشرها. |
Le Comité demande instamment au Secrétaire général d'accélérer les négociations en cours pour que des unités de police constituées puissent être déployées dès que possible (ibid., par. 42). | UN | 10 - وحثت اللجنة الأمين العام على تسريع المفاوضات الجارية بشأن وحدات الشرطة المشكلة بغية نشرها في أسرع وقت ممكن (المرجع نفسه، الفقرة 42). |
Dans le cas où les responsables souhaitent présenter des déclarations plus longues, les missions sont invitées à envoyer la version intégrale de leur annonce nationale (courriel ccst@un.org) avant le mercredi 17 septembre 2014, afin qu'elle soit publiée sur le site Web du Sommet sur le climat à la fin du Sommet. | UN | وإذا رغب القادة في أن يدلوا ببيانات أطول، فإن البعثات تُشجع على إرسال النصوص الكاملة لبياناتها الوطنية (البريد الإلكتروني ccst@un.org) بحلول يوم الأربعاء، 17 أيلول/سبتمبر 2014، بغية نشرها في الموقع الشبكي لقمة المناخ في ختام مؤتمر القمة. |
Il est demandé aux délégations de soumettre leurs déclarations par courriel (pga65@un.org), avant ou après la réunion, pour affichage sur le site Web du Président de l'Assemblée générale. | UN | ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة. |
Il est demandé aux délégations de soumettre leurs déclarations par courriel (pga65@un.org), avant ou après la réunion, pour affichage sur le site Web du Président de l'Assemblée générale. | UN | ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة. |
Il est demandé aux délégations de soumettre leurs déclarations par courriel (pga65@un.org), avant ou après la réunion, pour affichage sur le site Web du Président de l'Assemblée générale. | UN | ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة. |
Il est demandé aux délégations de soumettre leurs déclarations par courriel (pga65@un.org), avant ou après la réunion, pour affichage sur le site Web du Président de l'Assemblée générale. | UN | ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة. |
Il est demandé aux délégations de soumettre leurs déclarations par courriel (pga65@un.org), avant ou après la réunion, pour affichage sur le site Web du Président de l'Assemblée générale. | UN | ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة. |
[Il est demandé aux délégations de soumettre leurs déclarations par courriel (pga65@un.org), avant ou après la réunion, pour affichage sur le site Web du Président de l'Assemblée générale.] | UN | [ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة]. |
[Il est demandé aux délégations de soumettre leurs déclarations par courriel (pga65@un.org), avant ou après la réunion, pour affichage sur le site Web du Président de l'Assemblée générale.] | UN | [ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة]. |
[Il est demandé aux délégations de soumettre leurs déclarations par courriel (pga65@un.org), avant ou après la réunion, pour affichage sur le site Web du Président de l'Assemblée générale.] | UN | [ويرجى من الوفود تقديم بياناﺗﻬا قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة]. |
Le Comité demande instamment au Secrétaire général d'accélérer les négociations en cours pour que des unités de police constituées puissent être déployées dès que possible (ibid., par. 42). | UN | 10 - وحثت اللجنة الأمين العام على تسريع المفاوضات الجارية بشأن وحدات الشرطة المشكلة بغية نشرها في أسرع وقت ممكن (المرجع نفسه، الفقرة 42) |
10. Le Comité demande instamment au Secrétaire général d'accélérer les négociations en cours pour que des unités de police constituées puissent être déployées dès que possible (ibid., par. 42). | UN | 10 - حثت اللجنة الأمين العام على تسريع المفاوضات الجارية بشأن وحدات الشرطة المشكلة بغية نشرها في أسرع وقت ممكن (المرجع نفسه، الفقرة 42). |
Dans le cas où les responsables souhaitent présenter des déclarations plus longues, les missions sont invitées à envoyer la version intégrale de leur annonce nationale (courriel ccst@un.org) avant aujourd'hui 17 septembre 2014, afin qu'elle soit publiée sur le site Web du Sommet sur le climat à la fin du Sommet. | UN | وإذا رغب القادة في أن يدلوا ببيانات أطول، فإن البعثات تُشجع على إرسال النصوص الكاملة لبياناتها الوطنية (البريد الإلكتروني ccst@un.org) بحلول يومه 17 أيلول/سبتمبر 2014، بغية نشرها في الموقع الشبكي لقمة المناخ في ختام مؤتمر القمة. |