ويكيبيديا

    "بفرع جنيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Service de Genève
        
    • du Service de Genève
        
    M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de secrétaire du groupe. UN وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، سكرتيراً للفريق.
    M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de secrétaire du Groupe. UN وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف للشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، سكرتيراً للفريق.
    M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de secrétaire du Groupe. UN وعمل السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً للفريق.
    M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de secrétaire du Groupe. UN وعمل السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً للفريق.
    11. Le PRÉSIDENT, se référant à l'article 10 du Règlement intérieur, dit que, conformément à la pratique existante, M. Peter Kolarov, Chef de la Section < < Conventions humanitaires > > du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement, a été nommé par le Secrétaire général de l'ONU Secrétaire général de la Conférence. UN 11- الرئيس قال مشيراً إلى المادة 10 من النظام الداخلي إن الأمين العام للأمم المتحدة عيَّن، وفقاً للممارسة القائمة، السيد بيتر كورالوف، رئيس قسم " الاتفاقيات الإنسانية " بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر.
    M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a fait office de secrétaire du groupe. UN وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً للفريق.
    5. Toujours à la 1re séance plénière, M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a été nommé aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. UN 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف من إدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر.
    6. Toujours à la première séance plénière, M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a été nommé aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. UN 6- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر.
    5. Toujours à la 1re séance plénière, M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a été nommé aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. UN 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف من إدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر.
    6. Toujours à la première séance, M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a été nommé aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. UN 6- وفي الجلسة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر.
    10. Le PRÉSIDENT, se référant à l'article 10 du Règlement intérieur, dit que ses consultations ont indiqué que les délégations sont d'accord pour nommer Secrétaire général de la Conférence M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement. UN 10- الرئيس قال فيما يتعلق بالمادة 10 من النظام الداخلي إن المشاورات التي أجراها تفيد أن ثمة اتفاقا على تعيين السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أمينا عاما للمؤتمر.
    8. Le PRÉSIDENT, se référant à l'article 14 du règlement intérieur, dit qu'il ressort de ses consultations que les délégations sont d'accord pour nommer Secrétaire général de la Réunion M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement. UN 8- الرئيس: قال، مشيراً إلى المادة 14 من النظام الداخلي، إن المشاورات التي أجراها تفيد بحصول اتفاق على تعيين السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للاجتماع.
    21. M. CAUGHLEY (Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement), répondant à la question du représentant du Brésil, dit que l'unité d'appui à l'application de la Convention créée au titre de la Convention sur les armes biologiques est hébergée par le Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement. UN 21- السيد كغلي (مدير فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح) أجاب عن سؤال ممثل البرازيل قائلاً إن وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية التي أنشئت في إطار اتفاقية الأسلحة البيولوجية ملحقة بفرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد