ويكيبيديا

    "بقرارات لاحقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par des résolutions ultérieures
        
    • des résolutions ultérieures du Conseil
        
    • par diverses résolutions
        
    • reprises par des résolutions
        
    • par des résolutions successives
        
    3A.12 Dans l'exercice de ce mandat, complété par des résolutions ultérieures de l'Assemblée générale, le Comité a créé un sous-comité scientifique et technique, un sous-comité juridique et divers groupes de travail. UN ٣ ألف-١٢ وقد قامت اللجنة، أداء لولايتها التي استكملت بقرارات لاحقة اتخذتها الجمعية العامة، بإنشاء لجنة فرعية علمية وتقنية ولجنة فرعية قانونية، فضلا عن أفرقة عاملة مختلفة.
    Son mandat a été prorogé par des résolutions ultérieures, la dernière en date étant la résolution 1255 (1999) du 30 juillet 1999, par laquelle il a été prorogé pour une nouvelle période se terminant le 31 janvier 2000. UN وقد مددت ولاية البعثة بقرارات لاحقة لمجلس الأمن، كان آخرها القرار 1255 (1999) المؤرخ 30 تموز/يوليه 1999، الذي مدد المجلس بموجبه الولاية لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2000.
    Cela était dû en partie à une interprétation de la résolution 11 (I) qui favorisait le Conseil de sécurité, alors que les dispositions du texte avaient été en partie modifiées ou annulées par des résolutions ultérieures. UN ويعزى ذلك جزئيا إلى تفسير للقرار 11 (د-1) يحابي مجلس الأمن، وهو قرار عدلت أحكامه جزئيا أو ألغيت بقرارات لاحقة.
    Le mandat de la Force a été périodiquement prorogé par des résolutions ultérieures du Conseil, dont la dernière en date est la résolution 1759 (2007) du 20 juin 2007, par laquelle il a été prorogé jusqu'au 31 décembre 2007. UN ومدد المجلس ولاية القوة بقرارات لاحقة بصفة دورية، كان آخرها القرار 1759 (2007) المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2007، الذي مددت ولايتها بموجبه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Le mandat de la Force a été périodiquement prorogé par des résolutions ultérieures du Conseil, dont la dernière en date est la résolution 1821 (2008) du 27 juin 2008, par laquelle il a été prorogé pour une période de six mois, jusqu'au 31 décembre 2008. UN ومدد المجلس ولاية القوة بقرارات لاحقة بصفة دورية، كان آخرها القرار 1821 (2008) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2008، الذي مددت ولايتها بموجبه لفترة ستة أشهر حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Celui-ci a ensuite été prorogé et modifié par diverses résolutions du Conseil, la dernière en date étant la résolution 1100 (1997) du 27 mars 1997, par laquelle le Conseil a prorogé le mandat de la Mission jusqu’au 30 juin 1997. UN وجرى تمديد ولايتها وتعديلها منذئذ بقرارات لاحقة أصدرها المجلس كان آخرها القرار ٠٠١١ )٧٩٩١( المؤرخ ٧٢ آذار/مارس ٧٩٩١، الذي مدد به المجلس ولاية البعثة لفترة تنتهي في ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    Le mandat de la FORPRONU a été prorogé à plusieurs reprises par des résolutions du Conseil de sécurité, et dernièrement jusqu'au 31 mars 1995 par la résolution 947 (1994) du 30 septembre 1994. UN وقد مددت ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية بقرارات لاحقة من مجلس اﻷمن كان آخرها القرار ٩٤٧ )١٩٩٤( المؤرخ ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ الذي مدد الولاية حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad (MINURCAT) dans sa résolution 1778 (2007) et l'a prorogé par des résolutions ultérieures. UN 7 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1778 (2007) ومددت الولاية بقرارات لاحقة للمجلس.
    Il a périodiquement prorogé le mandat de la FNUOD par des résolutions ultérieures, la plus récente étant la résolution 1875 (2009) du 23 juin 2009, portant prorogation pour une période de six mois courant jusqu'au 31 décembre 2009. UN ومدد المجلس ولاية القوة بقرارات لاحقة بصفة دورية، كان آخرها القرار 1875 (2009) المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2009، الذي مددت ولايتها بموجبه لفترة ستة أشهر حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Il a prorogé le mandat de la MONUG par des résolutions ultérieures, la dernière en date étant la résolution 1462 (2003) du 30 janvier 2003, par laquelle il a prorogé ce mandat jusqu'au 31 juillet 2003. UN وقد مُددت ولاية البعثة بقرارات لاحقة صادرة عن المجلس كان آخرها القرار 1462 (2003) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2003 الذي مدد المجلس به الولاية حتى 31 تموز/يوليه 2003.
    Il a prorogé le mandat de la MONUG par des résolutions ultérieures, la dernière en date étant la résolution 1582 (2005) du 28 janvier 2005, par laquelle il a prorogé ce mandat jusqu'au 31 juillet 2005. UN وقد مُددت ولاية البعثة بقرارات لاحقة صادرة عن المجلس، كان آخرها القرار 1582 (2005) المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 الذي مدد المجلس بموجبه الولاية حتى 31 تموز/يوليه 2005.
    Le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la Mission par des résolutions ultérieures, la dernière en date étant la résolution 1610 (2005) du 30 juin 2005, par laquelle il a prorogé ce mandat jusqu'au 31 décembre 2005. UN ومُددت ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بقرارات لاحقة من المجلس، كان آخرها القرار 1610 (2005) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2005، الذي مُددت الولاية بموجبه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Il a prorogé le mandat de la MONUG par des résolutions ultérieures, la dernière en date étant la résolution 1524 (2004) du 30 janvier 2004, par laquelle il a prorogé ce mandat jusqu'au 31 juillet 2004. UN وقد مُددت ولاية البعثة بقرارات لاحقة صادرة عن المجلس كان آخرها القرار 1524 (2004) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2004 الذي مدد المجلس به الولاية حتى 31 تموز/يوليه 2004.
    Son mandat a été prorogé par des résolutions ultérieures du Conseil de sécurité, dont la plus récente est la résolution 1364 (2001) du 31 juillet 2001, par laquelle il a été reconduit pour une nouvelle période s'achevant le 31 janvier 2002. UN ومُددت ولاية البعثة بقرارات لاحقة اتخذها مجلس الأمن، كان آخرها القرار 1364 (2001) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2001 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2002.
    La Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) a été créée par le Conseil de sécurité le 21 février 1992 pour une première période de 12 mois (résolution 743 (1992)). Le mandat et les effectifs de la Force ont été renforcés par des résolutions ultérieures du Conseil de sécurité. UN أنشأ مجلس الأمن في 21 شباط/فبراير 1992 قوة الأمم المتحدة للحماية لفترة مبدئية مدتها 12 شهرا (القرار 743 (1992))، وزاد المجلس ولاية القوة وعزز قوامها بقرارات لاحقة.
    Le mandat de la Mission a été prorogé par des résolutions ultérieures du Conseil de sécurité, dont la plus récente est la résolution 1311 (2000) du 28 juillet 2000, par laquelle le Conseil a reconduit ce mandat pour une nouvelle période s'achevant le 31 janvier 2001. UN ومُددت ولاية البعثة بقرارات لاحقة لمجلس الأمن كان آخرها القرار 1311 (2000) المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    Ce mandat a par la suite été prorogé par diverses résolutions du Conseil, la dernière en date étant la résolution 1096 (1997) du 30 janvier 1997, par laquelle il a été prorogé jusqu'au 31 juillet 1997. UN ومدد المجلس ولاية البعثة بقرارات لاحقة آخرها القرار ١٠٩٦ )١٩٩٧( المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧، الذي مدد فيه ولايتها لفترة تنتهي في ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٧.
    Le mandat de la FORPRONU a été prorogé à plusieurs reprises par des résolutions du Conseil de sécurité, et dernièrement jusqu'au 30 septembre 1994 par la résolution 908 (1994) du 31 mars 1994. UN وقد جرى تمديد ولاية القوة بقرارات لاحقة من مجلس اﻷمن، كان آخرها القـــرار ٩٠٨ )١٩٩٤( المؤرخ ٣١ آذار/مـــارس ١٩٩٤ الذي مــدد الولايــة حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Depuis, il a renouvelé et adapté le mandat de la Force par des résolutions successives, dont la plus récente est la résolution 1081 (1996) du 27 novembre 1996, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 31 mai 1997. UN ثم مدد المجلس منذ ذلك الحين ولايتها وعدلها بقرارات لاحقة كان آخرها القرار ٠٨١١ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد