ويكيبيديا

    "بقرار الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la résolution
        
    • sa résolution
        
    • la décision de l'Assemblée générale
        
    • la résolution de l'Assemblée générale
        
    • par l'Assemblée générale
        
    • l'Assemblée générale ait décidé
        
    • de cette résolution
        
    • de la décision de l'Assemblée
        
    • par la résolution
        
    • L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE
        
    En application de la résolution 65/258 de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE, le Comité consultatif a examiné la question des droits à pension acquis. UN 9 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/258، نظرت اللجنة الاستشارية في مسألة الحقوق المكتسبة في استحقاقات المعاشات التقاعدية.
    :: Négociateur clef de la résolution de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE portant sur le Traité sur le commerce des armes, 2006 UN :: مفاوض رئيسي في المفاوضات المتعلقة بقرار الجمعية العامة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة، 2006
    Le présent rapport est soumis à L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE comme suite à sa résolution 58/270 du 23 décembre 2003. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2003.
    Prenant acte du rapport que le Secrétaire général lui a présenté en application de sa résolution 48/40 F du 10 décembre 1993 A/49/441. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٤٠ واو المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣)٨(،
    Les Maldives saluent également la décision de l'Assemblée générale d'organiser une Réunion de haut niveau sur le handicap et le développement en 2013. UN وأعرب عن ترحيب ملديف أيضا بقرار الجمعية العامة بعقد اجتماع رفيع المستوي معني بالإعاقة والتنمية في عام 2013.
    À cet égard, il a élaboré un plan d'action concernant l'examen triennal complet afin de garantir la mise en œuvre des recommandations issues de la résolution de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE. UN وفي هذا الصدد، فقد وضعت خطة عمل لهذا الاستعراض لضمان تنفيذ التوصيات الواردة بقرار الجمعية العامة.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 64/95 du 10 décembre 2009, qui se lit comme suit : UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/95، الذي ينص في منطوقه على ما يلي:
    Suppression d'un poste d'assistant administratif et d'un poste d'agent de sécurité en application de la résolution 65/248 de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE relative à l'harmonisation des conditions d'emploi dans les lieux d'affectation hors Siège UN إلغاء وظيفة مساعد إداري ووظيفة موظف للأمن عملا بقرار الجمعية العامة بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان
    Engagements pris volontairement en application de la résolution 60/251 de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN التعهدات والالتزامات الطوعية التي قدمتها الكونغو عملا بقرار الجمعية العامة 60/251
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 65/16 de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE. UN أولا - مقدمة 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 65/16.
    Rapport du Secrétaire général établi en application de la résolution ES-10/10 de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN تقرير الأمين العام المعد عملا بقرار الجمعية العامة د إ ط - 10/10
    15. Demande instamment à la communauté internationale de continuer, conformément à sa résolution 47/82 du 16 décembre 1992, à fournir une assistance au Lesotho pour que ce pays puisse remplir ses obligations humanitaires internationales envers les réfugiés; UN ١٥ - تناشد المجتمع الدولي أن يواصل، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/٨٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، تقديم المساعدة إلى ليسوتو لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها اﻹنسانية الدولية نحو اللاجئين؛
    1. Se félicite de la décision prise par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/163 du 21 décembre 1993, visant à proclamer la Décennie internationale des populations autochtones, qui commencerait le 10 décembre 1994; UN ١ ـ ترحب بقرار الجمعية العامة بموجب قرارها ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، إعلان عقد دولي للسكان اﻷصليين في العالم يبدأ في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١؛
    Rapport provisoire du Processus de Kimberley présenté à L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE conformément à sa résolution 55/56 du 1er décembre 2000 UN تقرير مؤقت عن عملية كيمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000
    L’Assemblée générale trouvera ci-après le rapport qu’elle a demandé dans sa résolution 52/84 du 12 décembre 1997. UN أعد هذا التقرير المرحلي عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٨٤ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    , créé par sa résolution 48/26 du 3 décembre 1993 : UN ، المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ فإنها:
    La délégation cubaine se félicite de la décision de l'Assemblée générale d'implanter un Centre d'information à Luanda. UN ويرحب وفد بلده بقرار الجمعية العامة بإنشاء مركز للإعلام في لواندا.
    Fonction de la décision de l'Assemblée générale UN التاريخ المحدد: رهنا بقرار الجمعية العامة
    Nous nous félicitons de la décision de l'Assemblée générale de consacrer son dialogue de haut niveau en 2006 à cette question. UN وفي ذلك الصدد نرحب بقرار الجمعية العامة إجراء حوار رفيع المستوى بشأن هذه المسألة في عام 2006.
    La Trinité-et-Tobago appuie la décision prise par l'Assemblée générale d'accorder à la Commission le statut d'observateur. UN وهو يرحب بقرار الجمعية العامة منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق مركز المراقب.
    L'Afrique se réjouit que l'Assemblée générale ait décidé d'organiser un débat sur le développement du continent. UN ترحب أفريقيا بقرار الجمعية العامة إجراء مناقشة بشأن تنمية أفريقيا.
    3. Le présent rapport sur l'exploitation de la main-d'oeuvre enfantine a été établi en application de cette résolution. UN ٣ - وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة المذكور أعلاه.
    GROUPE DE TRAVAIL CRÉÉ par la résolution 51/210 DE L’ASSEMBLÉE UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة
    Compte spécial pour les contributions non acquittées (résolution 36/116 A de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE) UN الحساب الخاص للاشتراكات المقررة غير المدفوعة، عملا بقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد