Que feriez-vous si vous étiez bloquée dans une voiture avec une bombe et plus que 5 minutes à vivre ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ ستفعلينه لو اُغلق عليكِ داخل سيارة مُفخخة بقنبلة و كان بحوزتكِ خمسة دقائق لنجاة؟ |
Avant que tu l'exploses avec une bombe magique, rappelle-toi qu'ils vont savoir qu'on était là. | Open Subtitles | قبلما تفتحينها بقنبلة سحرية فضعي في حسبانك أنهم سيعرفون أننا كنا هنا. |
Les gens disaient qu'on avait jeté une bombe par la porte. | Open Subtitles | قال الناس أنّ ثمّة من ألقى بقنبلة عبر الباب |
À Naplouse, un jeune Palestinien a lancé une grenade antiémeute sur un poste de police israélien; aucun blessé n'a été signalé. | UN | وفي نابلس، ألقى شاب فلسطيني بقنبلة من قنابل الشغب على أحد مراكز الشرطة الاسرائيلية. ولم يبلغ عن حدوث اصابات ما. |
Lorsque la police a essayé d'appréhender le conducteur, il s'est fait sauter avec une grenade et a envoyé un des policiers en soins intensifs. | Open Subtitles | و عندما حاولت الشرطة ان تلقي القبض على السائق فجر نفسه بقنبلة واضعا احد رجال الشرطة بالعناية المشددة |
Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe. | UN | وأصيب جندي أمريكي آخر بقنبلة وهو في دورية في نفس المنطقة. |
Dans le village de Doganovci, près d'Urosevac, quatre garçons ont été tués et deux gravement mutilés par une bombe en grappe. | UN | وفي قرية دوغانوفيتش، قرب أوروسيفاتش، قُتل ٤ غلمان وشوه اثنان تشويها شديدا بقنبلة عنقودية. |
L'attentat, qui a été perpétré par un terroriste muni d'une bombe tuyau, a été revendiqué par des membres de l'organisation intégriste Hamas. | UN | وأعلنت مصادر تنتمي الى منظمة حماس اﻷصولية مسؤوليتها عن الهجوم، الذي نفذه إرهابي دخل الحافلة وهو مسلح بقنبلة انبوبية. |
Un agent de la police des frontières a été légèrement touché par une bombe tuyau à Hébron. | UN | وأصيب شرطي حدود إصابة طفيفة بقنبلة أنبوبية ألقيت عليه في الخليل. |
Jusqu'à ce qu'il lance une bombe par la fenêtre et qu'il nous fasse tous exploser. | Open Subtitles | نعم، إلى أن يلقي بقنبلة من النافذة ويفجرنا جميعا |
Et si elle porte une bombe et qu'elle attend juste qu'on se montre ? | Open Subtitles | ولو كانت ملغمة بقنبلة وتنتظرنا حتي نظهر ؟ |
Elle peut etre déployée dans un système de ventilation , elle pourrait contaminer un réservoir , elle peut etre activée avec une bombe et lachée au dessus d'une partie de la ville . | Open Subtitles | يُمكن نشره من خلال نظام التهوية، يُمكن أن يُلوّث خزان مياه، يُمكن تفجيره بقنبلة وإطلاق سحابة سامّة على جزء من المدينة. |
Oui, et là le taré vole ma voiture et met une bombe dedans. | Open Subtitles | نعم، و بعدها سرق اللعين سيارتي و فخخها بقنبلة |
Elle peut être diffusée par ventilation, contaminer un réservoir, ou exploser dans une bombe en diffusant un nuage toxique sur la ville. | Open Subtitles | يُمكن نشره من خلال نظام التهوية، يُمكن أن يُلوّث خزان مياه، يُمكن تفجيره بقنبلة وإطلاق سحابة سامّة على جزء من المدينة. |
Je l'ai examiné, soulevé la couverture, il était attaché à une bombe. | Open Subtitles | قمت بفحصه ورفعت عنه الرداء ووجدت انه مقيد بقنبلة |
Elle a fait tuer un de mes hommes avec une bombe reliée à la pédale de frein. | Open Subtitles | لقد أصدرت أمراً بقتل أحد رجالي بقنبلة مثبتة في دواسة الوقود بسيارته |
T'es donc fier de tuer des gens avec une bombe qui les bouffe de l'intérieur. | Open Subtitles | إذاً أنت فخور بقتل الناس بقنبلة تأكل أحشائهم |
...armé d'une bombe, s'est approché et a explosé, tuant le prince sur le coup. | Open Subtitles | طائرة العاب مزودة بقنبلة نزلت إلى أسفل وانفجرت مما ادى الى قتل الأمير على الفور |
Le camion a été touché par une grenade à tube et ses passagers ont péri sous les balles des cavaliers. | UN | وقصفت الشاحنة بقنبلة صاروخية، بينما تعرض ركاب الشاحنة لإطلاق نار من هؤلاء المقاتلين. |
Chikunov leur a demandé d'arrêter le véhicule, en est sorti et a jeté une grenade à l'intérieur, dans l'intention de les tuer. | UN | فطلب إليهما شيكونوف إيقاف السيارة ثم نزل منها وألقى بقنبلة يدوية داخل السيارة بنية قتلهما. |
Mais elle a fait sauter un magasin avec une grenade. | Open Subtitles | . لكنّها فجرت متجراً بقنبلة يدويّة |
Il a été tragiquement tué, assassiné par la voiture piégée d'un terroriste. | Open Subtitles | قدّ قـُتل مأسويّاً، قـُتل بقنبلة إرهابيّ زرعت بسيارتهِ. |
Beaucoup étaient américains, ce qui semblait étrange, mais je me répétais que je pouvais stopper une attaque à la bombe et sauver des milliers de vies. | Open Subtitles | الكثير منهم كانوا أمريكان والذي هو شعور غريب. ولكن تستمر في تذكير نفسك يمكنني إيقاف هجوم بقنبلة وإنقاذ آلاف الارواح. |
Un chauffeur civil a été blessé alors que le camion-citerne qu'il conduisait était touché par un tir de grenade à tube. | UN | وجُرح سائق مدني عندما أُصيبت ناقلة الوقود التي كان يقودها بقنبلة صاروخية. |