ويكيبيديا

    "بقنبلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une bombe
        
    • une grenade
        
    • sauter
        
    • piégée
        
    • à la bombe
        
    • par un tir de
        
    • par une
        
    Que feriez-vous si vous étiez bloquée dans une voiture avec une bombe et plus que 5 minutes à vivre ? Open Subtitles ماذا كنتِ ستفعلينه لو اُغلق عليكِ داخل سيارة مُفخخة بقنبلة و كان بحوزتكِ خمسة دقائق لنجاة؟
    Avant que tu l'exploses avec une bombe magique, rappelle-toi qu'ils vont savoir qu'on était là. Open Subtitles قبلما تفتحينها بقنبلة سحرية فضعي في حسبانك أنهم سيعرفون أننا كنا هنا.
    Les gens disaient qu'on avait jeté une bombe par la porte. Open Subtitles قال الناس أنّ ثمّة من ألقى بقنبلة عبر الباب
    À Naplouse, un jeune Palestinien a lancé une grenade antiémeute sur un poste de police israélien; aucun blessé n'a été signalé. UN وفي نابلس، ألقى شاب فلسطيني بقنبلة من قنابل الشغب على أحد مراكز الشرطة الاسرائيلية. ولم يبلغ عن حدوث اصابات ما.
    Lorsque la police a essayé d'appréhender le conducteur, il s'est fait sauter avec une grenade et a envoyé un des policiers en soins intensifs. Open Subtitles و عندما حاولت الشرطة ان تلقي القبض على السائق فجر نفسه بقنبلة واضعا احد رجال الشرطة بالعناية المشددة
    Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe. UN وأصيب جندي أمريكي آخر بقنبلة وهو في دورية في نفس المنطقة.
    Dans le village de Doganovci, près d'Urosevac, quatre garçons ont été tués et deux gravement mutilés par une bombe en grappe. UN وفي قرية دوغانوفيتش، قرب أوروسيفاتش، قُتل ٤ غلمان وشوه اثنان تشويها شديدا بقنبلة عنقودية.
    L'attentat, qui a été perpétré par un terroriste muni d'une bombe tuyau, a été revendiqué par des membres de l'organisation intégriste Hamas. UN وأعلنت مصادر تنتمي الى منظمة حماس اﻷصولية مسؤوليتها عن الهجوم، الذي نفذه إرهابي دخل الحافلة وهو مسلح بقنبلة انبوبية.
    Un agent de la police des frontières a été légèrement touché par une bombe tuyau à Hébron. UN وأصيب شرطي حدود إصابة طفيفة بقنبلة أنبوبية ألقيت عليه في الخليل.
    Jusqu'à ce qu'il lance une bombe par la fenêtre et qu'il nous fasse tous exploser. Open Subtitles نعم، إلى أن يلقي بقنبلة من النافذة ويفجرنا جميعا
    Et si elle porte une bombe et qu'elle attend juste qu'on se montre ? Open Subtitles ولو كانت ملغمة بقنبلة وتنتظرنا حتي نظهر ؟
    Elle peut etre déployée dans un système de ventilation , elle pourrait contaminer un réservoir , elle peut etre activée avec une bombe et lachée au dessus d'une partie de la ville . Open Subtitles يُمكن نشره من خلال نظام التهوية، يُمكن أن يُلوّث خزان مياه، يُمكن تفجيره بقنبلة وإطلاق سحابة سامّة على جزء من المدينة.
    Oui, et là le taré vole ma voiture et met une bombe dedans. Open Subtitles نعم، و بعدها سرق اللعين سيارتي و فخخها بقنبلة
    Elle peut être diffusée par ventilation, contaminer un réservoir, ou exploser dans une bombe en diffusant un nuage toxique sur la ville. Open Subtitles يُمكن نشره من خلال نظام التهوية، يُمكن أن يُلوّث خزان مياه، يُمكن تفجيره بقنبلة وإطلاق سحابة سامّة على جزء من المدينة.
    Je l'ai examiné, soulevé la couverture, il était attaché à une bombe. Open Subtitles قمت بفحصه ورفعت عنه الرداء ووجدت انه مقيد بقنبلة
    Elle a fait tuer un de mes hommes avec une bombe reliée à la pédale de frein. Open Subtitles لقد أصدرت أمراً بقتل أحد رجالي بقنبلة مثبتة في دواسة الوقود بسيارته
    T'es donc fier de tuer des gens avec une bombe qui les bouffe de l'intérieur. Open Subtitles إذاً أنت فخور بقتل الناس بقنبلة تأكل أحشائهم
    ...armé d'une bombe, s'est approché et a explosé, tuant le prince sur le coup. Open Subtitles طائرة العاب مزودة بقنبلة نزلت إلى أسفل وانفجرت مما ادى الى قتل الأمير على الفور
    Le camion a été touché par une grenade à tube et ses passagers ont péri sous les balles des cavaliers. UN وقصفت الشاحنة بقنبلة صاروخية، بينما تعرض ركاب الشاحنة لإطلاق نار من هؤلاء المقاتلين.
    Chikunov leur a demandé d'arrêter le véhicule, en est sorti et a jeté une grenade à l'intérieur, dans l'intention de les tuer. UN فطلب إليهما شيكونوف إيقاف السيارة ثم نزل منها وألقى بقنبلة يدوية داخل السيارة بنية قتلهما.
    Mais elle a fait sauter un magasin avec une grenade. Open Subtitles . لكنّها فجرت متجراً بقنبلة يدويّة
    Il a été tragiquement tué, assassiné par la voiture piégée d'un terroriste. Open Subtitles قدّ قـُتل مأسويّاً، قـُتل بقنبلة إرهابيّ زرعت بسيارتهِ.
    Beaucoup étaient américains, ce qui semblait étrange, mais je me répétais que je pouvais stopper une attaque à la bombe et sauver des milliers de vies. Open Subtitles الكثير منهم كانوا أمريكان والذي هو شعور غريب. ولكن تستمر في تذكير نفسك يمكنني إيقاف هجوم بقنبلة وإنقاذ آلاف الارواح.
    Un chauffeur civil a été blessé alors que le camion-citerne qu'il conduisait était touché par un tir de grenade à tube. UN وجُرح سائق مدني عندما أُصيبت ناقلة الوقود التي كان يقودها بقنبلة صاروخية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد