La défaillance rénale pourrait venir de bactéries à gram négatif. | Open Subtitles | قد يكون الفشل الكلوي نتيجة بكتيريا إيجابية الغرام |
Ça pourrait être du lait en poudre contaminé ou des bactéries d'une des usines. | Open Subtitles | ممكن أن يكون بودرة حليب فاسدة أو بكتيريا من أحد المصانع |
Tu vas chercher un lien entre la bactérie et les victimes. | Open Subtitles | أنت ستحقق في الرابط بين بكتيريا الطاعون و المختطفين. |
On est ici depuis 2 jours et on a déjà découvert une bactérie inhabituelle à l'intérieur du loup qui se comporte anormalement. | Open Subtitles | حسنا، كنا هنا لمدة يومين، وبالفعل، لقد اكتشاف بكتيريا غير عادية داخل الذئب أن يتصرف بشكل غير طبيعي. |
Il n'est fondé sur aucun élément d'information et ne cadre pas avec les preuves disponibles, qui semblent indiquer que plus de cinq ogives contenaient des spores de bacillus anthracis. | UN | والرقم لا يتفق مع اﻷدلة المتوافرة، مما يوحي بأن الرؤوس الحربية التي ملئت بأبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة يتجاوز عددها ٥. |
On a comparé vos bactéries à celles trouvées sur les diamants. | Open Subtitles | أجرينا فحص عينة بكتيريا منك أمام تحليل من الألماس. |
La souillure de gramme est une méthode pour tester la présence de certains types de bactéries Les résultats positifs deviennent violets | Open Subtitles | في هذه الطريقة من طرق الكشف عن وجود بكتيريا اذا تحول لون العينة للبنفسجي اذن فهي ايجابية |
Mais ceci n'est rien de plus qu'une hypothèse; personne, à l'époque contemporaine, n'a utilisé de bactéries ou de virus pour mener une guerre. | UN | على أن ذلك لا يعدو كونه افتراضاً؛ فلم يستخدم أحد في العصور الحديثة بكتيريا أو فيروسات لشن حرب. |
En revanche, si les éléments qui en forment la base (végétaux, bactéries présentes dans le sol, etc.) sont détruits, la pyramide s'écroule. | UN | ولكن إذا سُحب أحد أبسط الكائنات الحية من القاعدة، مثل الحياة النباتية أو بكتيريا التربة، فإن الهرم سينهار. |
Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées. | UN | وقد أُنجزت بالفعل تجارب استُخدمت فيها بكتيريا يتصل بعضها ببعض. |
Si vous placez la première bactérie dans le bécher à 11 heures, et que celui-ci est complet à 12 heures, | Open Subtitles | إذا كنت قد وضعت أول بكتيريا في الكأس في 11: 00. وهي ممتلئة تمامًا بنسبة 12. |
Par la suite, d'autres expériences ont été mises en route en vue de recréer par ce processus des virus plus gros, et il est aussi question de synthétiser une bactérie. | UN | وقد بدأت تجارب متابعة في استخدام هذه العملية لإعادة تركيب فيروسات أكبر، وكما جرى الكشف أيضاً عن خطط لتركيب بكتيريا. |
En 2001, 2% des patients tuberculeux, tous des immigrés, avaient été infectés par une bactérie résistante. | UN | وفي عام 2001، كان ما نسبته 2 في المائة من المرضى، وجميعهم من المهاجرين، مصابين بمرض السل الناجم عن بكتيريا مقاومة. |
L'apparition d'une bactérie de la tuberculose résistante aux médicaments, qui se confirme nettement, est un autre sujet de préoccupation. | UN | والاتجاه الخطير للغاية المتمثل في ظهور بكتيريا السل المقاومة للأدوية مصدر آخر للقلق. |
En faisant la monter la température suffisamment haut on peut tuer ce qu'il y a dedans, bactérie ou virus. | Open Subtitles | إرفع درجة الحرارة بما فيه الكفاية و ستقتل ما بداخله، بكتيريا أو فيروسات |
50. L'Iraq a soutenu pendant deux ans que les réservoirs largables devaient lâcher des spores de bacillus anthracis. | UN | ٥٠ - وادعى العراق لمدة سنتين أن خزانات الوقود الاسقاطية صممت ﻹلقاء أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة. |
Spores de bacillus anthracis placées dans des munitions : 4 975 litres | UN | أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة التي تم ملؤها ٩٧٥ ٤ لترا |
Spores de bacillus anthracis utilisées pour des essais sur le terrain : néant | UN | أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة التي استخدمت فـي التجارب الميدانية لا شيء |
On va faire une compresse aerobique et anaérobique, et une hémoculture, pour s'assurer qu'il n'y a pas de streptocoque. | Open Subtitles | لنقم بمسحة هوائية و لا هوائية و تهذيب للدم, و تأكدي من عدم وجود بكتيريا |
L'exposition aux spores de clostridium perfringens en aérosol cadre avec cette description. | UN | التعرض لرذاذ أبواغ بكتيريا الغنغرينا الغازية يتطابق مع هذا الوصف. |
À l'origine, le programme de travail initial, mené à Al-Muthanna, portait essentiellement, comme cela a été reconnu, sur les spores du bacillus anthracis et la toxine botulique. | UN | وقد أسفر هذا الجهد عن برنامج عمل أولي في المثنى أقِر بأن إنتاج أبواغ بكتيريا الجمرة الخبيثة وبكتيريا التسمم الغذائي الحاد يمثل جوهر أنشطته. |
Oui, avec une forte dose de ceftazidime pour le vibrio et une chélation pour l'hémochromatose. | Open Subtitles | فقط إذا أعطيناها جرعة عالية من السيفتازيديم لأجل بكتيريا الضامّات وعالجنا ترسب الأصبغة الدمويّة |
Ça pourrait être quelque chose de bactérien dans ce que vous avez mangé sur le vol vers une tumeur au cerveau. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون أيّ شيءٍ من بكتيريا في شيءٍ أكلتموه في الطائرة وصولاً إلى ورم في الدماغ. |
Je suis désolé, mais... le fait que le centre du plaisir sexuel de votre cortex cérébral ait été éxcité par les spirochetes... | Open Subtitles | آسف، لكن... حقيقة أن مركز المتعة الجنسي... بقشرتك المخية تتآكل بسبب بكتيريا الزهري... |
Abby pense que c'est la Streptococcus pneumoniae | Open Subtitles | آبى تعتقد أنها بكتيريا الالتهاب الرئوي. |