ويكيبيديا

    "بكتيرية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bactérienne
        
    • bactérien
        
    • bactéries
        
    • bactériens
        
    • bactériologiques
        
    • bactériennes
        
    Une souche bactérienne dont on ne connaît pas les capacités de garder ce qu'on aime sain et sauf. Open Subtitles سلالة بكتيرية إلى الآن ليس لدينا القدره لنحمي احبتنا منها
    Les premiers résultats la ponction lombaire, ressemblent à une méningite bactérienne, mais on attend toujours les résultats des cultures. Open Subtitles نتيجة تحليل سائل الحبل الشوكي ظهرت بأنها عدى بكتيرية سبب التهاب السحايا ولكننا ما نزال ننتظر نتيجة زراعة البكتيريا
    C'est un téléphone public. Le seul truc que vous allez en retirer c'est une infection bactérienne. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ستلتقطه هو عدوى بكتيرية
    Il n'y aucun écoulement purulent, donc je doute que ce soit bactérien. Open Subtitles لكن لم يكن هناك إي تصرف قيحي لذلك أشك انها بكتيرية
    On étudie actuellement la possibilité d'utiliser certains types de bactéries pour lutter contre la pollution marine, en particulier en cas de marée noire. UN وتجري حاليا دراسة إمكانية الاستفادة من أنواع بكتيرية معينة في معالجة التلوث البحري، وخصوصا انسكاب النفط في البحر.
    Déclaration concernant des recherches limitées liées aux armes chimiques sur trois agents bactériens. UN اﻹعلان عن إجراء بحوث محدودة ذات صلة بالحرب البيولوجية تشمل ثلاثة عوامل بكتيرية.
    Les animaux sauvages, infections bactériologiques et tarés variés n'attendent qu'une chose : Open Subtitles حيوانات متوحشة.. عدوى بكتيرية.. و جنون إيحائى..
    Les toxines d'origine naturelle, les protéines bactériennes, mutagènes. Open Subtitles سموم طبيعية ، بروتينات بكتيرية مطفرات جينية
    Nous ne savions même pas que c'était une infection bactérienne jusqu'en 1882. Open Subtitles لم نكن نعلم أصلاً أنّها عدوى بكتيرية حتى العام 1882
    Il y aurait une infection bactérienne due à l'opération qui a laissé un abcès dans votre paroi abdominale. Open Subtitles يبدو ان هناك عدوى بكتيرية من العملية مما ترك خراجاً في الجدار المعوي
    Une endocardite est un infection bactérienne qui se propage dans tout votre coeur. Open Subtitles التهاب الشغاف يحدث بسبب عدوى بكتيرية انتقل إلى قلبك
    C'est une tuberculose avancée, une infection bactérienne. Open Subtitles احبره ان عائلته لديها حالة سل متقدمة انها عدوى بكتيرية يجب ان يتم معالجتها
    Les tests sanguins ne montrent aucun signe d'infection virale ni bactérienne. Open Subtitles فحوصات الدم لا تظهر أي علامة على عدوى فيروسية أو بكتيرية
    La salmonelle est une infection bactérienne qui peut venir des plants de cannabis. Open Subtitles البكتيريا العضوية هي عدوى بكتيرية يمكن الإصابة بها من المخدرات
    Une infection bactérienne serait plus constrictive, - pourquoi pas la tuberculose ? Open Subtitles العدوى بكتيرية تزيد التقلص أكثر قد يكون التدرن
    Si c'est bactérien, choisissez un antibiotique. Open Subtitles إن كنت تظنها بكتيرية اعطها مضاداً واحداً
    Le problème des poumons du bébé est bactérien, pas chimique. Faites une OCEC. Open Subtitles مشكلة رئة الطفل بكتيرية لا كيميائية ابدأوا عملية الأكسدة
    Une telle fièvre, c'est bactérien. Open Subtitles حمى بهذا الشكل يجب أن تكون بكتيرية
    Je ne peux pas risquer d'introduire des bactéries dans la zone de test. Open Subtitles لا أستطيع المخاطرة بتقديم تأثيرات بكتيرية لمنطقة الإختبار
    On peut citer la secte Aum Shinrikyo, qui aurait mis au point des agents bactériens avant de répandre des matières chimiques dans le métro de Tokyo en 1995 et, en 2001, aux ÉtatsUnis d'Amérique, l'envoi de lettres contenant des bactéries du charbon qui a contaminé 17 personnes et en a tué cinq. UN وثمة مثالان على ذلك أولهما طائفة أوم شينريكيو، التي يُعتقد أنها طورت عوامل بكتيرية قبل إطلاق المواد الكيميائية في مترو طوكيو عام 1995، وثانيهما في 2001 في الولايات المتحدة عندما أصابت رسائل تتضمن عُصيات الجمرة 17 شخصاً وقتلت خمسة.
    Toutefois, les inspecteurs escomptaient un haut niveau d'efficacité du programme iraquien d'armes biologiques et jugeaient possible une production d'agents viraux et d'agents bactériens lyophilisés. UN بيد أن تلك الاعتبارات استندت إلى ارتفاع مستوى توقعات المفتشين فيما يتعلق بدرجة كفاءة برنامج الأسلحة البيولوجية العراقي مما أدى إلى افتراض إمكانية إنتاج عوامل فيروسية وعوامل بكتيرية مجففة.
    Les inspecteurs de l'ONU n'ont décelé aucun élément permettant de penser que l'Iraq avait produit des agents bactériologiques de guerre sous forme de matière sèche. UN 42 - ولم يعثر مفتشو الأمم المتحدة على أية أدلة تشير إلى أن العراق أنتج عوامل حرب بكتيرية بيولوجية جافة.
    La gale peut se compliquer du fait d'infections bactériennes secondaires des lésions, de même qu'elle peut constituer un facteur de risque pour la survenue d'une glomérulonéphrite post-streptococcique. UN ويمكن أن يزداد مرض الجرب تعقيداً بإصابات بكتيرية ثانوية للتقرحات الجلدية، وعُيِّنَ الجرب باعتباره عامل خطورة في تطوُّر الالتهاب الكلوي الكُبيببي الناتج عن المكوِّرة العُقدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد