Il te faut partir, Papa. À chaque minute dans cette maison, tu es en danger, et le bébé aussi. | Open Subtitles | يجب أن ترحل يا أبي، بكل دقيقة تمكث بهذا المنزل فأنت بخطر، وكذلك ذاك الطفل |
Ils ont essayé durant chaque minute des 48 heures qu'ils m'ont gardées, de me faire me contredire. | Open Subtitles | حاولوا بكل دقيقة من تلك الـ 48ساعة إيجاد تناقض بالقصة |
Je dois penser à la sécurité de tous, chaque jour, chaque minute. | Open Subtitles | وعليّ التفكير في سلامة قومي بكل دقيقة وكل يوم |
Vous noterez ce qu'elle fait à chaque minute de la journée. | Open Subtitles | سوف تبلغني بكل دقيقة تقضيها بعيدا عن نظري |
Le cœur des petits oiseaux... bat 600 fois par minute... les chats, 130... l'homme, 75... et le cœur de l'éléphant, 25 seulement. | Open Subtitles | الان، في الطيور الصغيرة تنبض ضربات قلوبهم 600 بكل دقيقة القطط 130 ضربة |
Et je vais profiter de chaque minutes. | Open Subtitles | وسوف أستمتع بكل دقيقة منها |
Je sais qu'à chaque minute qui passe, y a plus de chances qu'il doive le faire. | Open Subtitles | أعلم أنه بكل دقيقة نمكثها هنا تزيد من إحتمالية قيامه ببترها |
-Sans mentir, mon frere me manque chaque minute de chaque jour. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أكذب أنا أفتقد أخى الصغير بكل دقيقة فى كل يوم |
Profitez de chaque minute tant que vous le pouvez. | Open Subtitles | استمتع بكل دقيقة ما دام يمكنك ذلك. |
Je pense à toi tout le temps, chaque minute de chaque jour. | Open Subtitles | أفكر بكَ طوال الوقت، بكل دقيقة وكل يوم |
Je vais le regretter chaque minute de chaque jour. | Open Subtitles | فسأندم على ذلك بكل دقيقة من اليوم |
J'ai rencontré mon âme sœur à 15 ans et je l'ai aimée chaque minute de chaque jour | Open Subtitles | قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً وأحببتها بكل دقيقة من كل أيامي... |
chaque minute qui passe, augmente les chances de propagation... | Open Subtitles | بكل دقيقة تمر هناك إحتمال لإنتشاره |
Je jouissais de chaque minute. | Open Subtitles | كنت أقضي وقتاً طيباً... مستمتعة بكل دقيقة |
Profitez de chaque minute avec lui. | Open Subtitles | أستمتعي بكل دقيقة معه |
Crois-moi, je vais en apprécier chaque minute. | Open Subtitles | و سوف أستمتع بكل دقيقة منه |
Apprécie chaque minute. | Open Subtitles | تمتعى بكل دقيقة |
J'ai profité de chaque minute. | Open Subtitles | أنا استمتعت بكل دقيقة منها. |
Un mensonge, chaque minute que nous avons partagée. | Open Subtitles | عشنا فى كذبة بكل دقيقة معاً |
Oui. Toutes vos activités minute par minute, 24 h sur 24. | Open Subtitles | بالضبط، وكذلك ما ستفعله بكل دقيقة من الـ24 ساعة باليوم |
J'ai apprécié chaque minutes. | Open Subtitles | استمتعت بكل دقيقة في الأمر |