ويكيبيديا

    "بكل مادة من مواد الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chacun des articles de la Convention
        
    • chaque article de la Convention
        
    • divers articles de la Convention
        
    Le Ministère des affaires sociales et de la famille a prié les différents ministères de préparer les documents concernant chacun des articles de la Convention. UN وقد طلبت وزارة الشؤون الاجتماعية والعائلية إلى تلك الوزارات أن تعد معلومات تتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    Ces divers groupes ont été chargés de recueillir les données et informations pertinentes concernant chacun des articles de la Convention. UN وكانت هذه الأفرقة مسؤولة عن جمع البيانات والمعلومات المتصلة بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    II. INFORMATIONS CONCERNANT chacun des articles de la Convention UN ثانياً - معلومات ذات صلة بكل مادة من مواد الاتفاقية
    Ententes et accords additionnels intervenus aux précédentes conférences d'examen de la Convention, relatifs à chaque article de la Convention. UN التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    Ententes et accords additionnels intervenus aux précédentes conférences d'examen de la Convention, relatifs à chaque article de la Convention UN التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية
    Conformément aux directives élaborées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le rapport contient des informations générales sur la République angolaise et sur les décisions des divers articles de la Convention. UN تمشِّياً مع المبادئ التوجيهية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، يحتوي التقرير على معلومات عامة عن جمهورية أنغولا، وعن القرارات المتصلة بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    B. Deuxième partie. Informations concernant chacun des articles de la Convention UN باء - الجزء الثاني - معلومات تتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية
    L'on y trouvera une analyse des progrès les plus significatifs et des tendances les plus marquantes en ce qui concerne chacun des articles de la Convention et les recommandations formulées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN ويتضمن هذا الجزء تحليلا لأهم جوانب التقدم والاتجاهات فيما يتصل بكل مادة من مواد الاتفاقية وتوصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    B. DEUXIÈME PARTIE. INFORMATIONS CONCERNANT chacun des articles de la Convention UN باء - الجزء الثاني - معلومات تتصل بكل مادة من مواد الاتفاقية
    En outre, pour chacun des articles de la Convention, les informations fournies sont actualisées. UN 8 - علاوة على ذلك وفيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية فإن المعلومات المقدمة ذات صلة محدثة.
    B. DEUXIÈME PARTIE. INFORMATIONS CONCERNANT chacun des articles de la Convention UN باء - الجزء الثاني - معلومات تتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية
    B. Deuxième partie Informations concernant chacun des articles de la Convention UN باء - الجزء الثاني - معلومات تتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية
    III. INFORMATIONS CONCERNANT chacun des articles de la Convention 54 - 59 14 UN ثالثاً- معلومات تتصل بكل مادة من مواد الاتفاقية 54- 59 15
    B. Deuxième partie. Informations concernant chacun des articles de la Convention UN باء - الجزء الثاني - معلومات تتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية
    B. Deuxième partie. Informations concernant chacun des articles de la Convention UN باء - الجزء الثاني - معلومات تتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية
    218. Le Comité a noté que le rapport n'avait pas été rédigé conformément aux directives données par le Comité et ne fournissait pas de statistiques au sujet des questions visées par chacun des articles de la Convention. UN ٨١٢ - ولاحظت اللجنة أن إعداد التقرير لم يتم وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، ولم يتضمن إحصاءات عن المشاكل المتصلة بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    218. Le Comité a noté que le rapport n'avait pas été rédigé conformément aux directives données par le Comité et ne fournissait pas de statistiques au sujet des questions visées par chacun des articles de la Convention. UN ٨١٢ - ولاحظت اللجنة أن إعداد التقرير لم يتم وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة، ولم يتضمن إحصاءات عن المشاكل المتصلة بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    Le présent rapport contient une brève description de la situation actuelle en ce qui concerne chaque article de la Convention. UN وسيقدم التقرير وصفاً موجزاً للحالة الراهنة بالمقارنة بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    Il vise à montrer les résultats obtenus par rapport à chaque article de la Convention depuis le dernier rapport. UN ويرمي التقرير إلى إبراز المنجزات التي تحققت فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية منذ التقرير السابق.
    Le rapport initial doit présenter des informations et des données statistiques sur la condition des femmes par rapport à chaque article de la Convention. UN فالتقارير الأولية ينبغي أن تقدم معلومات وبيانات إحصائية عن حالة المرأة فيما يتصل بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    Les sections ultérieures abordent des problèmes donnés concernant les divers articles de la Convention. UN 3 - أما الفروع التالية لذلك فهي تتناول مسائل محددة بكل مادة من مواد الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد