bienvenue à la réunion d'information pour le voyage annuel à Sacramento. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الاجتماع إلاعلامي للرحلة السنوية الى سكرامنتو |
bienvenue à la première journée de votre vie toute neuve. | Open Subtitles | مرحبا بكم في اليوم الأول من حياتك الجديدة. |
bienvenue à Los Angeles, la ville du renouveau, où vous pouvez devenir ce que vous désirez. | Open Subtitles | مرحبا بكم في لوس انجليس، مدينة التجديد، حيث يمكنك أن تصبح لمن تريد. |
Acme au pays des merveilles. bienvenue au pays des merveilles, fils | Open Subtitles | قمة بلاد العجائب مرحبا بكم في بلاد العجائب, أبني |
Bienvenue dans cette ville antique de Syrte dont je n'ai pu vous donner qu'un bref aperçu historique. | UN | فمرحبا بكم في هذه المدينة التاريخية، التي عرفتكم بشيء قليل من تاريخها. نحن باسمكم باسم الأخوة العرب. |
Mesdames et Messieurs, bienvenue à la course hippique du solstice. | Open Subtitles | سيّداتي سادتي، أهلًا بكم في سباق الانقلاب السنوي. |
Mesdames et Messieurs, bienvenue à la 8e Ombre de la Chanson du Festival International de chorales. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, مرحباً بكم في الحفل الثامن لأغاني الظل في المهرجان العالمي للجوقات. |
- bienvenue à la plage Wheeler, ou les étrangers ne demandent pas à étaler de la crème sur leur dos. | Open Subtitles | مرحبا بكم في شاطئ ويلر أين لا يقو ل لك الغرباء أن تضع المستحضر على ظهورهم |
bienvenue à la finale de la division 3 de Springfield. | Open Subtitles | أهلا بكم في نهائيات بطولة الربيع للدرجة الثالثة. |
bienvenue à l'assemblée secrète de la Fraternité Internationale du Mal. | Open Subtitles | مرحــبا بكم في الإجتــماع السنوي الأخــوية العــالمية للأشــرار |
bienvenue à la dernière épreuve des Jeux de la Peur. | Open Subtitles | مرحباً بكم في المنافسة الأخيرة من ألعاب الإرعاب. |
bienvenue à la section des Crimes Majeurs de la NYPD. | Open Subtitles | بكم في وحدة الجرائم الكبرى في شرطة نيويورك |
Bonsoir à tous et bienvenue à notre soirée rock Saint-Valentin. | Open Subtitles | مساء الخير بالجميع ومرحباً بكم في ليلة الفلانتاين |
bienvenue au Spotlight Diner et pour une performance très spéciale. | Open Subtitles | مرحبا بكم في عشاء الأضواء ولعرض مميز جداً |
Bonjour et bienvenue au Bal Annuel des Quadrilles et des Débutantes. | Open Subtitles | مرحبًا وأهلاً بكم في هذا الحدث السنوي وحفلة الديبيوتونت |
Je vous salue et vous souhaite la bienvenue au Sommet du Conseil de la Ligue des États arabes et déclare ouverte la vingt et unième session. | UN | أحييكم وأرحب بكم في اجتماع مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في دورته العادية الحادية والعشرين وأعلن بدء أعمال القمة. |
Bienvenue dans ma salle de conférence mobile ultra-privée et complètement intraçable. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في غرفتي الخاصة اللايمكِن تعقبها لإجتماعات الويب |
Bienvenue dans l'Escape Room, où on vous enferme dans une pièce, où vous devez bosser en équipe pour sortir. | Open Subtitles | مرحباً بكم في غرفة الهرب عندما نحتجزكم في غرفة وعليك أن تعمل مع فريقك لتخرج |
Bonjour à tous. bienvenue sur les "Chiffres et les Lettres" . | Open Subtitles | أهلاً بكم جميعاً مرحبا بكم في لعبة العد التنازلي |
Bienvenue chez les fous. | Open Subtitles | مرحباً بكم في بيت المرضى العقليين، صحيح؟ |
Mes camarades, Bienvenue en ce 348e jour de l'Occupation. | Open Subtitles | إلى كل أتباعي في المستعمرة مرحباً بكم في اليوم 348 من الأحتلال |
J'ai le plaisir de vous accueillir à cette quarante-cinquième session du Comité exécutif. | UN | يسرني أن أرحب بكم في هذه الدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية. |
Bienvenue dans le monde fou de la démocratie parlementaire israélienne. Le système politique le plus éclectique du monde vient de s’écraser au sol dans une impasse. | News-Commentary | مرحباً بكم في عالم الديمقراطية البرلمانية الإسرائيلية المجنون. لقد هبط النظام السياسي الأكثر اختلاطاً في العالم هبوطاً اضطرارياً على طريق مسدود. |
Bienvenu au Buca de Fagghecini, pour l'authentica expérience italiana. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مطعم بوكا دا فاكجنين الايطالي |
Je me réjouis à la perspective de vous y rencontrer. | UN | واني أتطلع إلى الالتقاء بكم في ذلك الوقت. |
Bienvenus au feu de joie des seniors, les ancêtres du lycée. | Open Subtitles | مرحباً بكم في شعلة سنة التخرج يا كبار الثانوية. |
Salut les amateurs de football et soyez les bienvenus à ce match entre les Huskies de Topeka Valley et les Crows de Smallville. | Open Subtitles | مرحبا ياعشاق كرة القدم وأهلاً بكم في مبارات البطولة بين فريق هوسكيز من توبيكا فالي والكراوز من سمولفيل |
Et donc au nom des tabacs El Dorado, soyez bienvenus dans notre famille. | Open Subtitles | بالنيابة عن شركة الديرادو للساجائر اود ان ارحب بكم في عائلتنا |
Tout d'abord je tiens à vous féliciter d'avoir accédé à votre fonction et à vous remercier des efforts inlassables que vous faites dans la conduite des travaux de la Conférence dans cette phase de conclusion. | UN | وأود بادئ ذي بدء أن أرحب بكم في منصبكم وأن أشكركم على ما تبذلونه من جهود دؤوبة لقيادة أعمال المؤتمر في هذه المرحلة النهائية. |