ويكيبيديا

    "بكيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un sac
        
    • sacs
        
    • sac de
        
    • étiquetez
        
    La police locale est allée à l'adresse sur le permis, et l'ont trouvée étouffée avec un sac en plastique. Open Subtitles قسم شرطة فيلادلفيا ذهب للعنوان الموجود على الرخصة منذ قليل وجدها مخنوقة بكيس بلاستيكي مخنوقة?
    Arrêté pour meurtre, il est finalement libéré, puis disparaît de la surface du globe, jusqu'à ce qu'on retrouve son corps dans un sac au fond de l'océan. Open Subtitles اعتقل لجريمة، وانتهى به الأمر أن خرج منها حرّاً، ثم اختفى من على وجه البسيطة حتّى عُثر على جثّته بكيس نفاية بالمحيط
    Ils l'auraient étouffé avec un sac en plastique et auraient versé de l'eau bouillante sur sa tête. UN وتفيد الأنباء بأنهم خنقوه بكيس من البلاستيك وسكبوا ماء مغلياً على رأسه.
    Des témoins ont raconté aux enquêteurs qu'une fillette de six ans avait été attachée à un mât et étouffée à l'aide d'un sac en plastique. UN وقال شهود للمحققين إن أفراد قوة الدفاع الذاتي ربطوا فتاة عمرها ست سنوات إلى عمود وخنقوها بكيس بلاستيكي.
    Parfois, des sacs trempés dans des insecticides, de la poudre de poivrons piquants ou de l'essence sont placés sur la tête des détenus. UN وأحيانا يغطى رأس المحتجز بكيس مشرب بمبيد حشري أو بمسحوق الفلفل أو البنزين.
    Les militaires l'ont de nouveau torturé, lui ont recouvert la tête d'un sac et l'ont roué de coups, y compris à la tête, ce qui lui a causé des problèmes de vue. UN وقد قام العسكريون بتعذيبه من جديد وغطوا رأسه بكيس وأشبعوه ضرباً وشمل الضرب الرأس مما تسبب لـه في مشاكل رؤية.
    Pendant les jours suivants, il avait été attaché à un tabouret bas, les mains liées derrière le dos et un sac sur la tête. UN وفي خلال اﻷيام التالية قيد في مقعد منخفض، مع تقييد يديه خلف ظهره وتكميم رأسه بكيس.
    Et franchement, je préférais me prendre un sac de cailloux plutôt que ce regard. Open Subtitles وبصراحة، أنا افضل الضرب بكيس من النيكل على ذلك
    Tu ne vois pas grand chose des bois avec un sac noir sur la tête. Open Subtitles تعجز عن رؤية ما يكفي من الأحراج .ما دامت رأسك مغطَّاة بكيس أسودَ
    Quand je l'ai vu la fois suivante, elle avait un sac de colostomie et sa mâchoire avait été recousue. Open Subtitles ثم رأيتها ثانيةً مصابة بكيس فغر القولون وفكيها محكمة الإغلاق
    Ce n'est pas logique d'aller à l'entrepôt avec un sac à lessive. Open Subtitles ولكن الذهاب إلى المخزن بكيس مليء بالملابس ليس منطقياً
    A moins que tu veuilles que j'emballe la machine dans un sac poubelle, on a besoin d'un designer. Open Subtitles إلا إذا اردت مني تغطية الحاسوب بكيس قمامة نحتاج الى مصمم
    Il jette sur la scène un sac de bottes qui appartenaient aux soldats qui ont été amputés. Open Subtitles لقد رمى بكيس من الأحذية على المنصة والتي كانت تعود لجنود تم بتر أطرافهم
    Un pain de seigle, dans un sac en papier. Open Subtitles أريد خبز ماربل راي ليس بكيس من البلاستيك بل بكيس عادي
    Mettez dans un sac tout ce qui porte le nom de l'avocat. Open Subtitles كُلّ شيء باسمِ المحامي عليه، يجب عليك وضعه بكيس
    Je garde les miennes dans un sac poubelle sur l'escalier de secours. Open Subtitles انا أُبقي ملابسي بكيس قمامة بمخرج الحريق
    J'en ai entendu parler ce matin. Trois hommes sont entrés chez lui et l'ont étouffé avec un sac plastique. Open Subtitles سمعت عن هذا , هذا الصباح ثلاثة رجال إقتحموا منزلة وخنقوه بكيس بلاستيكي
    Je pouvais traverser Main Street nue avec un sac sur ma tête, mes proches sauraient encore que c'est moi. Open Subtitles بإمكاني أن أسير في شارع البلدة الرئيسي، عاريا ورأسي مغطي بكيس ورقي، ورغم ذلك سيعرف الناس هويتي
    On peut flotter dans des sacs remplis de liquide amniotique. Open Subtitles .يمكننا أن نطوف بكيس بلاستيك عملاق من السائل الذي يحيط بالجنين
    Il a surement été enveloppé dans ce sac de couchage, et recouvert d'une couche de saleté. Open Subtitles على الأرجح إذن أنهُ كان مُغطى بكيس النوم ذاك، ومُغطى بطبقة من التراب
    Emballez et étiquetez notre ami. On s'en va. Open Subtitles قم بوضع صديقنا بكيس و عليه بطاقة تعريف , و دعنا نغادر هذا المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد