Colonel Blair, vous êtes en charge du programme depuis votre arrivée à la NSA. | Open Subtitles | العقيد بلاير, اعلم انك تدير وحدة فى هذا البرنامج منذ وصولك الى وكاله الامن القومى. |
Ce qui suit est une reconstitution fictive de faits ayant eu lieu après la sortie du film The Blair Witch Project. | Open Subtitles | هذه هى صياغه سينمائيه لإحياء قصه قد حدثت بعد عرض فيلم مشروع الساحره بلاير |
lci Kurt Loder de MTV News. Le film The Blair Witch Project... | Open Subtitles | أنا كرت لودر من قناة الأخبار إن فيلم مشروع بلاير السحرى |
Ce livre s'intitule... "The Blair Witch: Histoire ou Hystérie?" | Open Subtitles | عنوان الكتاب هو تاريخ أو هيستيريا بلاير السحرى |
T'as eu juste à dire que j'ai travaillé pour Player ? | Open Subtitles | كل ماكان علي قوله انني كنت اعمل في (بلاير) |
Prenez plutôt la Blair Witch Route. | Open Subtitles | المره القادمه أُسلكوا طريق الساحره بلاير |
Une imitation lugubre du massacre de Coffin Rock dans le film The Blair Witch Project. | Open Subtitles | إحياء مذبحة كفن روك تم بواسطة فيلم مشروع الساحره بلاير |
Au cours de ces derniers mois, j'ai enquêté sur Cassandra Blair. | Open Subtitles | على مدار الشهور القليله الماضيه كنت أقوم بعمل بحث عن كاساندرا بلاير |
Est-ce que ce soudain alcoolisme a quelque chose à voir avec Blair ? | Open Subtitles | هل رغبتك الشديده لتناول الكحول لها أي علاقة ب بلاير |
Il semble qu'on pourrait avoir une piste, grâce au pouvoir d'observation de Blair. | Open Subtitles | يبدو اننا حصلنا على بداية دليل باستخدا قوة الملاحظة لدى بلاير |
Blair, je viens juste d'être invité à l'institut des arts et des lettres pour la retraite d'été des artistes. | Open Subtitles | بلاير , لقد تمت دعوتي لمعهد الفن والأدب الشهير لأجازة صيف أدبية |
Faire des plans c'est du Blair typique et je vais protéger mes arrières juste comme je le voulais. | Open Subtitles | المخططات والخديعه من صفات بلاير القديمة وقد بدوت تماما كما كنت مثل ما اردت |
Coleman Blair Associés vient de nous financer à hauteur de 200 000 dollars pour le Shazam de la bouffe. | Open Subtitles | "كولمان بلاير و شركائه" قدموا لنا عرضاً بإستثمار قدره 200000 دولار لتطبيق "شازام" الطعام. |
Que Coleman Blair vient d'acheter ? | Open Subtitles | إنتظر، ذلك الشيء الذي إشترته "كولمان بلاير"؟ هذا كان يخصهم؟ |
alors fume et conclus l'affaire avec Blair, car t'es aussi en droit de te la faire. | Open Subtitles | لذا فدخن جيداً و أتم الصفقة مع (بلاير) لأنه أيضاً يحق لك مضاجعتها |
J'aimerai simplement remercier mon amie, Blair Waldorf, d'avoir mis en avant le Centre Ostroff et toutes les bonnes choses qu'il fait. | Open Subtitles | أود أن أشكر صديقتي (بلاير والدورف) على تقديرها لمركز "أوستروف" و كل الأشياء الصالحة التي يقوم بها |
"Blair Waldorf peut-elle marcher dans les pas de sa mère, ou est-elle son talon d'Achille de la variété du strip-tease ?" | Open Subtitles | هل يمكن لـ(بلاير والدورف) أن تمشي على خطى والدتها أو ستمشي مرتدية الكعب العالي مثل راقصات التعري؟ |
Non, uh, Blair est génial. | Open Subtitles | لا , بلاير رائعة |
Mlle Blair, un courrier du cabinet Kier, Grandineti et Booth. | Open Subtitles | "آنسة "بلاير لقد اتى طرد به وثيقة رسمية "من " كير " , و "جراندينيتي" و "بووث |
- C'est Blair Waldorf ! | Open Subtitles | لمرة أخيرة يا الهي , انها بلاير والدورف |
En outre, Microsoft subordonnait la fourniture du système d'exploitation pour PC clients Windows à l'acquisition simultanée du Windows Media Player. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نص القرار على الشرط الذي فرضته شركة ميكروسوفت وهو أن إتاحة نظام استغلال جهاز الكمبيوتر للعميل ويندوز مرهون بحيازتها في الوقت ذاته لشركة ويندوز ميديا بلاير Windows Media Player. |