66. Pendant la période couverte par le rapport, le Sous-Comité pour la prévention de la torture a maintenu des contacts étroits avec la Commission interaméricaine des droits de l'homme. | UN | 66- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أقامت اللجنة الفرعية اتصالات وثيقة بلجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
Pendant la période couverte par le rapport, le Sous-Comité pour la prévention de la torture a maintenu des contacts étroits avec la Commission interaméricaine des droits de l'homme. | UN | 66 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أقامت اللجنة الفرعية اتصالات وثيقة بلجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
66. Pendant la période couverte par le rapport, le Sous-Comité pour la prévention de la torture a maintenu des contacts étroits avec la Commission interaméricaine des droits de l'homme. | UN | 66- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أقامت اللجنة الفرعية اتصالات وثيقة بلجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
10. D'autres faits nouveaux ont également eu lieu concernant la Commission interaméricaine des droits de l'homme. | UN | 10- وحدثت تطورات أيضاً فيما يتعلق بلجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
g Les benzodiazépines peuvent comprendre les préparations suivantes: alprazolam, clonazépam, diazépam, témazépam et flunitrazépam (Rohypnol). j Les autres drogues placées sous contrôle national mais non international peuvent comprendre les substances suivantes: | UN | (ﻫ) تشمل الأنواع الأخرى من الكوكايين عجينة الكوكا وعجينة الكوكايين وقاعدة الكوكايين والباسوكو والباكو والميرْلا وهلم جرا (استناداً إلى آلية التقييم المتعدد الأطراف الخاصة بلجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدِّرات). |
Les 9 et 10 mars, le Rapporteur spécial s'est rendu à Washington, pour une rencontre avec la Commission interaméricaine des droits de l'homme ainsi qu'avec des organisations non gouvernementales. | UN | وفي 9 و 10 آذار/مارس توجه المقرر الخاص إلى واشنطن للاجتماع بلجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وكذلك بعدد من المنظمات غير الحكومية. |
21. En ce qui concerne l'Amérique latine et les Caraïbes des informations complémentaires, disponibles par le biais du mécanisme multilatéral d'évaluation de la Commission interaméricaine de contrôle de l'abus de drogues (CICAD) de l'Organisation des états américains, indiquent que des progrès ont été accomplis dans la mise en œuvre de programmes de traitement des toxicomanies. | UN | 21- وفيما يتعلق بأمريكا اللاتينية والكاريـبي، تشير المعلومات التكميلية المستمدة من آلية التقييم المتعددة الأطراف الخاصة بلجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات، التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، إلى إحراز بعض التقدم في تنفيذ برامج العلاج من المخدرات في تلك المنطقة الفرعية. |
49. Mme Christina Cerna, spécialiste principale à la Commission interaméricaine des droits de l'homme, a fourni des renseignements sur les fonctions et les moyens d'intervention des deux principaux organes du système interaméricain des droits de l'homme, la Commission interaméricaine des droits de l'homme et la Cour interaméricaine des droits de l'homme. | UN | 49- وتكلمت السيد كريستينا سيرنا، الاختصاصية الرئيسية بلجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، فقدمت معلومات عن صكوك واختصاصات هيئتي منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان الرئيسيتين، وهما لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
21. La source ajoute que Polo Rivera souffre d'un diabète sucré, d'un syndrome néphrotique, avec perte progressive de la vue, et d'hypertension secondaire, ce qui a conduit la Commission interaméricaine des droits de l'homme à demander des mesures de protection et son hospitalisation. | UN | 21- ويضيف المصدر أن بولو ريبيرا يعاني من مرض السّكري ومن متلازمة كُلائيّة، مع فقدان مطّرد للبصر، وارتفاع ضغط الدم الثانوي، وهو ما حدا بلجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان إلى الأمر باتخاذ تدابير احترازية لصالحه، فأمرت بإدخاله إلى المستشفى. |
c Les autres types de cocaïne sont les suivants: pâte de coca et pâte de cocaïne, cocaïne base, basuco, paco, merla, etc. (d'après le Mécanisme d'évaluation multilatérale de la Commission interaméricaine de lutte contre l'abus des drogues (CICAD)). | UN | (ج) تشمل الأنواع الأخرى من الكوكايين عجينة الكوكا وعجينة الكوكايين وقاعدة الكوكايين والباسوكو والباكو والميرْلا وهلم جرا (استنادا إلى آلية التقييم المتعدد الأطراف الخاصة بلجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدِّرات). |
d Les autres types de cocaïne sont les suivants: pâte de coca et pâte de cocaïne, cocaïne base, basuco, paco, merla, etc. (d'après le Mécanisme d'évaluation multilatérale de la Commission interaméricaine de lutte contre l'abus des drogues (CICAD)). | UN | (د) تشمل الأنواع الأخرى من الكوكايين عجينة الكوكا وعجينة الكوكايين وقاعدة الكوكايين والباسوكو والباكو والميرْلا وهلم جرا (استنادا إلى آلية التقييم المتعدد الأطراف الخاصة بلجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدِّرات). |
e Les autres types de cocaïne sont les suivants: pâte de coca et pâte de cocaïne, cocaïne base, basuco, paco, merla, etc. (d'après le Mécanisme d'évaluation multilatérale de la Commission interaméricaine de lutte contre l'abus des drogues (CICAD)). | UN | (هـ) تشمل الأنواع الأخرى من الكوكايين عجينة الكوكا وعجينة الكوكايين وقاعدة الكوكايين والباسوكو والباكو والميرْلا وهلم جرا (استنادا إلى آلية التقييم المتعدد الأطراف الخاصة بلجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدِّرات). |
c Les autres types de cocaïne sont les suivants: pâte de coca et pâte de cocaïne, cocaïne base, basuco, paco, merla, etc. (d'après le Mécanisme d'évaluation multilatérale de la Commission interaméricaine de lutte contre l'abus des drogues (CICAD)). | UN | (ج) تشمل الأنواع الأخرى من الكوكايين عجينة الكوكا وعجينة الكوكايين وقاعدة الكوكايين والباسوكو والباكو والميرْلا وهلم جرا (استنادا إلى آلية التقييم المتعدد الأطراف الخاصة بلجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدِّرات). |
d Les autres types de cocaïne sont les suivants: pâte de coca et pâte de cocaïne, cocaïne base, basuco, paco, merla, etc. (d'après le Mécanisme d'évaluation multilatérale de la Commission interaméricaine de lutte contre l'abus des drogues (CICAD)). | UN | (د) تشمل الأنواع الأخرى من الكوكايين عجينة الكوكا وعجينة الكوكايين وقاعدة الكوكايين والباسوكو والباكو والميرْلا وهلم جرا (استنادا إلى آلية التقييم المتعدد الأطراف الخاصة بلجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدِّرات). |
e Les autres types de cocaïne sont les suivants: pâte de coca et pâte de cocaïne, cocaïne base, basuco, paco, merla, etc. (d'après le Mécanisme d'évaluation multilatérale de la Commission interaméricaine de lutte contre l'abus des drogues (CICAD)). | UN | (هـ) تشمل الأنواع الأخرى من الكوكايين عجينة الكوكا وعجينة الكوكايين وقاعدة الكوكايين والباسوكو والباكو والميرْلا وهلم جرا (استنادا إلى آلية التقييم المتعدد الأطراف الخاصة بلجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدِّرات). |
j Les autres drogues placées sous contrôle national mais non international peuvent comprendre les substances suivantes: | UN | (ﻫ) تشمل الأنواع الأخرى من الكوكايين عجينة الكوكا وعجينة الكوكايين وقاعدة الكوكايين والباسوكو والباكو والميرْلا وهلم جرا (استناداً إلى آلية التقييم المتعدد الأطراف الخاصة بلجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدِّرات). |