ويكيبيديا

    "بلدا أوروبيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pays européens
        
    • pays européen opérationnel
        
    • pays d'Europe
        
    • un pays européen
        
    • ACP-Union européenne ont
        
    Aujourd'hui, les organisations de police de 18 pays européens sont représentées dans le Réseau. UN وفي الوقت الحالي، تمثل في الشبكة الأوروبية أجهزة شرطة من 18 بلدا أوروبيا.
    Créé en 1953, le Comité européen des assurances (CEA) est la fédération des associations nationales de compagnies d’assurances de 29 pays européens. UN لجنة التأمين اﻷوروبية، المنشأة في عام ١٩٥٣، هي اتحاد الجمعيات الوطنية لشركات التأمين في ٢٩ بلدا أوروبيا. اﻷهــــداف
    A l'heure actuelle, 16 pays européens et le Canada participent à la mission, soit environ 350 observateurs au total. UN وفي الوقت الحالي، يشترك في البعثة ١٦ بلدا أوروبيا وكندا وما مجموعه حوالي ٣٥٠ مراقبا.
    Soulignant qu'il est important que la BosnieHerzégovine progresse sur la voie de l'intégration euroatlantique sur la base de l'Accord de paix, mais également qu'elle devienne à la faveur de sa transition un pays européen opérationnel, soucieux de réforme, moderne et démocratique, UN وإذ يؤكد أهمية تقدم البوسنة والهرسك نحو الاندماج مع بلدان أوروبا والمحيط الأطلسي على أساس اتفاق السلام، وإذ يسلم في الوقت نفسه بأهمية انتقال البوسنة والهرسك إلى مرحلة تصبح فيها بلدا أوروبيا عصريا ديمقراطيا له مقومات الاستمرار وينحو منحى الإصلاح،
    Soulignant qu'il est important que la BosnieHerzégovine progresse sur la voie de l'intégration euroatlantique sur la base de l'Accord de paix, mais également qu'elle devienne à la faveur de sa transition un pays européen opérationnel, soucieux de réforme, moderne et démocratique, UN وإذ يؤكد أهمية تقدم البوسنة والهرسك نحو الاندماج مع بلدان أوروبا والمحيط الأطلسي على أساس اتفاق السلام، وإذ يسلم في الوقت نفسه بأهمية انتقال البوسنة والهرسك إلى مرحلة تصبح فيها بلدا أوروبيا عصريا ديمقراطيا له مقومات الاستمرار ينحو منحى الإصلاح،
    À l'heure actuelle, elle couvre 39 pays d'Europe et environ 200 facultés de droit. UN وهي منتشرة الآن في 39 بلدا أوروبيا في ما يقرب من 200 من كليات الحقوق.
    On y trouvait mis en exergue des exemples de l'histoire du droit de vote des femmes et des protagonistes de cette histoire dans vingt-trois pays européens. UN وقُدمت نبذات عن تاريخ منح المرأة حق الانتخاب والناشطين في المطالبة بذلك الحق من 23 بلدا أوروبيا.
    Membres IFA compte à présent 134 membres individuels et 17 sociétés membres provenant de 29 pays européens et de 19 pays non européens. UN تضم الرابطة حاليا 134 عضوا من الأفراد و17 عضوا من الشركات من 29 بلدا أوروبيا و19 بلدا غير أوروبي.
    La réunion fut un succès en ce qui conerne la participation : 48 personnes représentant 20 organisations en provenance de 14 pays européens. UN فقد شارك ٤٨ شخصا، ينتمون إلى ٢٠ منظمة من ١٤ بلدا أوروبيا.
    Trente et un pays européens participent à ce programme. UN ويشارك في البرنامج واحد وثلاثون بلدا أوروبيا.
    Pays associés : À l'heure actuelle, 32 organisations de police de 27 pays européens sont représentées au sein de notre organisation. UN البلدان المنتسبة: في الوقت الحاضر، ثمة من يمثل 32 جهاز شرطة من 27 بلدا أوروبيا في منظمتنا.
    EuroGeoNames est géré par un groupement de neuf membres appartenant à cinq pays, fortement appuyé par les services nationaux de cartographie et de gestion du cadastre de 15 pays européens. UN ويقوم بتشغيل مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية مجموعة من تسعة أعضاء من خمسة بلدان، تدعمها وكالات وطنية لرسم الخرائط والاستقصاءات المساحية من 15 بلدا أوروبيا.
    Elle a beaucoup progressé à cet égard : un Fonds européen pour les réfugiés a été créé, 11 nouveaux pays européens ont manifesté leur volonté de mettre en place un programme de réinstallation en coopération avec le HCR et des réflexions sont en cours sur un programme commun de réinstallation. UN وأحرز الاتحاد تقدما كبيرا في هذا المنحى، حيث تم إنشاء صندوق أوروبي للاجئين. وهناك 11 بلدا أوروبيا جديدا قد أعربت عن رغبتها في صوغ برنامج لإعادة التوطين بالتعاون مع المفوضية، وجار النظر حاليا في إعداد برنامج مشترك في هذا المجال.
    Ainsi, l'EUROSTAT a actualisé sa base de données en ligne sur la société de l'information, qui contient désormais des statistiques de 31 pays européens. UN وحدَّث المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية قاعدة بياناته المتعلقة بمجتمع المعلومات المتاحة على الإنترنت بإحصاءات مستمدة من 31 بلدا أوروبيا.
    Soulignant qu'il importe que la Bosnie-Herzégovine progresse sur la voie de l'intégration euro-atlantique sur la base de l'Accord de paix, mais aussi qu'elle devienne, à la faveur de sa transition, un pays européen opérationnel, soucieux de réforme, moderne et démocratique, UN وإذ يؤكد على أهمية إحراز البوسنة والهرسك تقدما نحو التكامل الأوروبي الأطلسي على أساس اتفاق السلام، وإذ يسلم في الوقت نفسه بأهمية انتقال البوسنة والهرسك إلى مرحلة تصبح فيها بلدا أوروبيا عصريا وديمقراطيا له مقومات الاستمرار وينحو منحى الإصلاح،
    Soulignant qu'il importe que la Bosnie-Herzégovine progresse sur la voie de l'intégration euro-atlantique sur la base de l'Accord de paix, mais aussi qu'elle devienne, à la faveur de sa transition, un pays européen opérationnel, soucieux de réforme, moderne et démocratique, UN وإذ يؤكد على أهمية إحراز البوسنة والهرسك التقدم نحو التكامل الأوروبي الأطلسي على أساس اتفاق السلام، وإذ يسلم في الوقت نفسه بأهمية انتقال البوسنة والهرسك إلى مرحلة تصبح فيها بلدا أوروبيا عصريا وديمقراطيا له مقومات الاستمرار وينحو منحى الإصلاح،
    Soulignant qu'il importe que la Bosnie-Herzégovine progresse sur la voie de l'intégration euro-atlantique sur la base de l'Accord de paix, mais aussi qu'elle devienne à la faveur de sa transition un pays européen opérationnel, soucieux de réforme, moderne et démocratique, UN الأوروبي - الأطلسي على أساس اتفاق السلام، مسلِّما في الوقت نفسه بأهمية انتقال البوسنة والهرسك إلى مرحلة تصبح فيها بلدا أوروبيا حديثا وديمقراطيا قادرا على أداء وظائفه وينحو منحى الإصلاح،
    A l'heure actuelle, 34 pays d'Europe, les Etats-Unis d'Amérique et le Canada y participent. UN ويشارك في هذا البرنامج حاليا ٣٤ بلدا أوروبيا بالاضافة الى الولايات المتحدة وكندا.
    Onze pays d'Europe citaient le Maroc comme source de la résine de cannabis saisie, tandis que trois autres citaient l'Afghanistan. UN فقد ذكر 11 بلدا أوروبيا المغربَ كمَصْدَر لراتنج القنَّب المضبوط لديها بينما ذكرت ثلاثة بلدان أوروبية أفغانستان كمَصْدَر له.
    En même temps, 34 pays d'Europe occidentale vendent 29 % des armes vendues dans le monde. UN وفي الوقت نفسه، يبيع 34 بلدا أوروبيا غربيا نسبة 29 في المائة من مبيعات الأسلحة في العالم.
    La Croatie est un pays européen depuis les temps anciens. UN ومنذ العصور الغابرة ما برحت كرواتيا بلدا أوروبيا.
    Deuxièmement, les 15 États membres de l'Union européenne et les 77 États membres du Groupe des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) qui constituent le partenariat ACP-Union européenne ont franchi une nouvelle étape historique dans leur relation en établissant le nouvel Accord de Cotonou. UN وثاني هذه العناصر هو قيام البلدان الأعضاء في الشراكة بين البلدان الأفريقية وبلدان منطقة البحر الكاريبي وبلدان منطقة المحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي التي تضم 15 بلدا أوروبيا و 77 بلدا أفريقيا ومن منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ بوضع أساس جديد لعلاقتها بعد أن أُبرم اتفاق كوتونو الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد