ويكيبيديا

    "بلد نام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un pays en développement
        
    • de pays en développement
        
    • des pays en développement
        
    • un pays développé
        
    • autre pays en développement
        
    • pays en développement à
        
    • pays en développement est
        
    La Malaisie est un pays en développement du tiers monde. UN إن ماليزيا بلد نام ينتمي الى العالم الثالث.
    Chaque année, le Royaume-Uni accorde en moyenne 200 bourses qui permettent aux bénéficiaires de suivre une formation dans un pays en développement. UN وتقدم المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في السنة العادية ٢٠٠ جائزة تدريبية تشمل التدريب في بلد نام.
    Pour un pays en développement, il est illusoire de penser que des avancées significatives sont envisageables sans efforts correspondants. UN ومن الوهم، أن يعتقد بلد نام أنه يمكن تحقيق تقدم كبير دون بذل جهود مماثلة.
    Cette résolution stipulait clairement que le siège permanent de l'Institut serait dans mon pays, la République dominicaine, un pays en développement. UN وحــدد هــذا القرار بوضوح مكان المقر الدائم للمعهد، وهو بلدي، الجمهورية الدومينيكية، التي هي بلد نام.
    Toutefois, si un pays en développement choisissait une autre option, on pourrait l'encourager dans son choix. UN إلا أنه اذا اختار أي بلد نام أي أسلوب آخر، فانه يمكن تشجيعه على القيام بذلك.
    Elle a expliqué qu'il ne fallait pas voir là une discrimination délibérée contre les filles, mais l'une des difficultés d'un pays en développement. UN وأوضحت أيضا أن هذا ليس تدبيرا تمييزيا مقصودا ضد التلميذات، وانما هو جزء من المشكلة التي يعاني منها بلد نام.
    La Chine est un pays en développement où 80 millions de personnes continuent de vivre dans la pauvreté. UN إن الصين بلد نام حيث لا يزال يعيش ٨٠ مليون نسمة في الفقر.
    Dans un pays en développement comme le Mexique, la seule option pour l'emploi, c'est parfois d'être son propre employeur. UN وفي بلد نام مثل المكسيك، قد يكون العمل الحر هو الخيار الوحيد المتاح في بعض الأحيان للعمل.
    On trouvera dans l'encadré ciaprès un exemple d'étude microéconomique réalisée dans un pays en développement. UN ويعرض الإطار التالي مثالاً لدراسة أجريت على مستوى الشركة في بلد نام.
    La Thaïlande est un pays en développement engagé volontairement dans des activités d'atténuation du changement climatique. UN وتايلند بلد نام يسعى بهمة إلى بذل جهود طوعية للتخفيف من تغير المناخ.
    La Chine est un pays en développement sujet aux catastrophes naturelles telles que les séismes, les inondations et les sécheresses. UN والصين بلد نام معرض للكوارث الطبيعية مثل الفيضانات والزلازل والجفاف.
    La RPDC était un pays en développement victime à la fois d'une politique d'agression impérialiste et de catastrophes naturelles à répétition. UN وأضاف أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بلد نام وقع ضحية سياسات إمبريالية عدوانية وكوارث طبيعية متكررة.
    Celui-ci est aussi un pays en développement sans littoral et en tant qu'exportateur de produits de base, il doit faire face à des coûts de transport en transit et à des frais d'assurance anormalement importants. UN وأفغانستان هي الأخرى بلد نام غير ساحلي؛ وكمُصدر للسلع، فهي تنوء تحت وطأة تكاليف غير متناسبة للنقل العابر والتأمين.
    Sujet d'étude : la modélisation de l'économie d'un pays en développement, exemple du Cameroun UN الموضوع: تشكيل اقتصاد بلد نام مثل الكاميرون
    L'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme est le seul rouage au service de la promotion de la femme et il a son siège dans un pays en développement. UN وأضاف أن المعهد هو الآلية الوحيدة العاملة على النهوض بالمرأة والمتخذة في بلد نام مقراً لها.
    La plupart d'entre eux vont d'un pays en développement à l'autre. UN فمعظم المهاجرين ينتقلون من بلد نام إلى بد نام آخر.
    Deuxièmement, l'Afrique du Sud est en fait un pays en développement dont le produit intérieur brut net par habitant s'élève à 3 400 dollars. UN والثاني أن جنوب أفريقيا هي في حقيقة الأمر بلد نام يبلغ متوسط دخل الفرد من الناتج القومي الإجمالي سنويا فيه 400 3 دولار.
    i) Requête explicite adressée au secrétariat par un pays en développement ou un pays en transition; UN `1` طلب صريح تتلقاه الأمانة من بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية؛
    La transition à l'état ordinaire de pays en développement est semée d'écueils. UN وهناك مصلحة كبيرة في ضمان السير الناجح في الطريق الوعر والخطر لبلوغ مركز بلد نام وعادي.
    Cela tient en partie au fait que le PNUD constitue un réseau universel, présent dans la quasi-totalité des pays en développement. UN ويتمثل أحد جوانبها في أن البرنامح الإنمائي شبكة عالمية، وهو موجود في الواقع في كل بلد نام.
    Deux coprésidents du Groupe spécial seront élus parmi les experts lors de la réunion, l'un appartenant à un pays en développement et l'autre à un pays développé. UN وسوف يُنتخب من بين الخبراء في اجتماع الفريق رئيسان للفريق، أحدهما من بلد نام والآخر من بلد متقدم النمو.
    La structure et les moyens matériels du Parlement sont aujourd'hui aussi bons que dans tout autre pays en développement et à bon nombre d'égards bien au-dessus de la moyenne. UN فأضحت بنية البرلمان ومرافقه المادية الآن جيدة كما هو الحال في أي بلد نام بل تتجاوز المتوسط بكثير في جوانب عديدة.
    Nous espérons être le premier pays en développement à franchir le pas vers le développement durable. UN وفي الواقع نأمل أن نصبح أول بلد نام يحقق القفزة نحو التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد