Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail. | UN | وتترجم الكلمات التي تلقى بلغة رسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل. |
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail. | UN | وتترجم الكلمات التي تلقى بلغة رسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل. |
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail. | UN | وتترجم الكلمات التي تلقى بلغة رسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل. |
Des formateurs choisis pour leur connaissance du sujet traité ne sont généralement pas en mesure de dispenser le même cours dans une autre langue officielle. | UN | والمدربون المختارون لكفاءتهم في المواضيع المقررة لا يكونون قادرين عادة على تقديم الدورة ذاتها بلغة رسمية أخرى. |
Plusieurs États acceptaient les demandes rédigées en anglais, tandis que 12 États parties acceptaient les demandes si elles étaient présentées dans la langue officielle de l'État requis, en anglais ou dans une autre langue officielle de l'Organisation des Nations Unies. | UN | واتَّفقت عدَّة دول على تلقِّي الطلبات باللغة الإنكليزية، في حين تقبل 12 دولةً طرفاً تلقِّي الطلبات إذا ما قُدِّمت باللغة الرسمية في الدولة المقدَّم إليها الطلب أو بالإنكليزية أو بلغة رسمية أخرى معتمَدة في الأمم المتحدة. |
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail. | UN | وتترجم الكلمات التي تلقى بلغة رسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل. |
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail. | UN | وتترجم الكلمات التي تلقى بلغة رسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل. |
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail. | UN | وتترجم الكلمات التي تلقى بلغة رسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل. |
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail. | UN | وتترجم الكلمات التي تلقى بلغة رسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل. |
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail. | UN | وتترجم الكلمات التي تلقى بلغة رسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل. |
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail. | UN | وتترجم الكلمات التي تلقى بلغة رسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل. |
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail. | UN | وتترجم الكلمات التي تلقى بلغة رسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل. |
Les discours prononcés dans une langue officielle sont interprétés dans les langues de travail. | UN | وتترجم الكلمات التي تلقى بلغة رسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل. |
Les déclarations faites dans une langue officielle sont interprétées dans les autres langues officielles. | UN | وتُترجم البيانات المقدمة بلغة رسمية شفوياً إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
Si ladite sentence n'est pas rédigée dans une langue officielle du présent État, le tribunal peut demander à la partie d'en produire une traduction certifiée dans cette langue. | UN | وإذا لم يكن القرار صادرا بلغة رسمية لهذه الدولة، جاز للمحكمة أن تطلب من الطرف أن يقدّم ترجمة مصدّقة له إلى تلك اللغة. |
Si ladite sentence n'est pas rédigée dans une langue officielle du présent État, le tribunal peut demander à la partie d'en produire une traduction dûment certifiée dans cette langue. | UN | وإذا لم يكن القرار صادرا بلغة رسمية لهذه الدولة جاز للمحكمة أن تطلب من ذلك الطرف ترجمة مصدَّقة للقرار إلى تلك اللغة. |
Si ladite sentence n'est pas rédigée dans une langue officielle du présent État, le tribunal peut demander à la partie d'en produire une traduction dans cette langue. | UN | وإذا لم يكن القرار صادرا بلغة رسمية لهذه الدولة يجوز للمحكمة أن تطلب من ذلك الطرف ترجمة لذلك القرار إلى تلك اللغة. |
Tous les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs sont censés, lors de leur recrutement, maîtriser au moins une des langues de travail de l’Organisation des Nations Unies et il ne leur est versé une prime de connaissances linguistiques qu’à condition que leur aptitude dans une autre langue officielle de l’Organisation soit établie. | UN | ويشترط في جميع موظفي الفئة الفنية عند تعيينهم أن يكونوا ملمين إلماما تاما بلغة واحدة على اﻷقل من لغات العمل في اﻷمم المتحدة، ويطبق هذا الحافز فقط تقديرا ﻹلمامهم بكفاءة بلغة رسمية أخرى من لغات اﻷمم المتحدة. |
Lorsque, en outre, la partie à un accord souhaite aussi conclure ce dernier dans une autre langue officielle de l'ONUDI, le Secrétariat satisfait à cette demande, sous réserve que la Section de traduction compétente de l'ONUV certifie la concordance des originaux avant la signature. | UN | وعلاوة على ذلك، عندما يرغب أيضا طرف في اتفاق ما أن يبرم ذلك الاتفاق بلغة رسمية أخرى من لغات اليونيدو، فإن الأمانة تمتثل للطلب، شريطة أن يشهد قسم الترجمة المعني في مكتب الأمم المتحدة في فيينا على تطابق النسخ الأصلية قبل التوقيع عليها. |
2. Toute demande de même que les annexes et autres documents soumis à l'appui de la demande doivent être établis dans l'une des langues officielles de la Commission et traduits en anglais par le Secrétariat s'ils sont établis dans une autre langue officielle de la Commission. | UN | 2 - يوجه الطلب إلى رئيس اللجنة ويقدم إليه عن طريق الأمين العام. 3 - يقدم الطلب، ومرفقاته وملحقاته والمواد الأخرى الداعمة له، بإحدى اللغات الرسمية للجنة. وتترجمه الأمانة العامة إلى الانكليزية إذا قدم بلغة رسمية غير الانكليزية. |
Cela suppose que toutes les délégations puissent prendre part aux travaux, dans la langue officielle de leur choix. | UN | وهذا ما يفترض مشاركة جميع الوفود في اﻷعمال، بلغة رسمية من اختيارها. |