ويكيبيديا

    "بلغت التبرعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les contributions volontaires
        
    • le montant total des contributions
        
    • le montant des contributions
        
    • les annonces de contributions
        
    • des contributions volontaires
        
    • versés
        
    • le total des contributions
        
    193. En 1993, les contributions volontaires des États Membres aux ressources de base du PNUD se sont élevées à 910 millions de dollars des États-Unis. UN ١٩٣ - وقد بلغت التبرعات التي قدمتها الدول اﻷعضاء للموارد اﻷساسية للبرنامج في عام ١٩٩٣ ما مقداره ٩١٠ ملايين دولار.
    Au cours de la période considérée, les contributions volontaires reçues par le secrétariat se sont chiffrées à 9,1 millions de dollars. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغت التبرعات التي تلقتها الأمانة 9.1 مليون دولار.
    les contributions volontaires se sont montées à 1 milliard 762 millions de dollars, ce qui représente 97,7 % de l'ensemble des recettes du Haut-Commissariat. UN بلغت التبرعات 1.762 بليون دولار، أي ما يمثل 97.7 في المائة من إجمالي إيرادات المفوضية.
    Sur le montant total des contributions versées en 2000, les contributions volontaires des États Membres représentent 1 milliard 440 millions de dollars contre 1 milliard 380 millions de dollars l'année précédente, soit une augmentation de 4,3 %. UN فمن مساهمات عام 2000 بلغت التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء 1.44 بليون دولار بعد أن كانت 1.38 بليون دولار في العام المنصرم؛ مما يمثل زيادة نسبتها 4.3 في المائة.
    En juin 1998, le montant des contributions annoncées pour les activités de ce Fonds s’élevait à 110 000 dollars des États-Unis. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٨، بلغت التبرعات المعلن عنها ﻷنشطة الصندوق ٠٠٠ ١١٠ دولار.
    À ce jour, les annonces de contributions n'ont atteint que 2 milliards de dollars et sont donc loin de répondre aux besoins de tous les projets soumis pour approbation. UN وحتى الآن، بلغت التبرعات المعقودة بليوني دولار، وهي بعيدة جدا عن الوفاء باحتياجات جميع المشاريع التي قدمت للموافقة عليها.
    À cela s’ajoutaient des contributions volontaires en nature budgétisées pour un montant de 1 714 200 dollars. UN وباﻹضافة إلى ذلك، بلغت التبرعات العينية الداخلة في الميزانية ٢٠٠ ٧١٤ ١ دولار.
    les contributions volontaires se sont montées à 1 milliard 762 millions de dollars, ce qui représente 97,7 % de l'ensemble des recettes du Haut-Commissariat. UN بلغت التبرعات 1.762 بليون دولار، أي ما يمثل 97.7 في المائة من إجمالي إيرادات المفوضية.
    En ce qui concerne la Commission vérité et réconciliation, les contributions volontaires pour 2002 et 2003 se sont élevées à 4 737 467 dollars. UN وفيما يتعلق بلجنة الحقيقة والمصالحة فقد بلغت التبرعات 467 737 4 دولارا بالنسبة لعامي 2002 و 2003.
    193. En 1993, les contributions volontaires des États Membres aux ressources de base du PNUD se sont élevées à 910 millions de dollars des États-Unis. UN ١٩٣ - وقد بلغت التبرعات التي قدمتها الدول اﻷعضاء للموارد اﻷساسية للبرنامج في عام ١٩٩٣ ما مقداره ٩١٠ ملايين دولار.
    En 2008, les contributions volontaires annoncées se sont élevées à 258,8 millions de dollars, soit une hausse de 43,7% par rapport à 2007. UN وفي عام 2008 بلغت التبرعات المعقودة 258.8 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة نسبتها 43.7 في المائة مقارنة بعام 2007.
    et fonds d'affectation spéciale 19. les contributions volontaires aux missions ont été de 2 388 033 dollars en espèces et de 22 170 089 dollars en nature. UN ٩١ - بلغت التبرعات للبعثات ما مجموعه ٠٣٣ ٣٨٨ ٢ دولارا في صورة نقدية و ٠٨٩ ١٧٠ ٢٢ دولارا في صورة عينية.
    12. Au 30 juin 2010, les contributions volontaires reçues pour l'exercice biennal en cours s'élevaient à 2,9 millions de dollars. UN 12- حتى 30 حزيران/يونيه 2010، بلغت التبرعات المدفوعة عن فترة السنتين الحالية 2.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    À cet égard, le Groupe s'inquiète de voir se creuser l'écart entre les quotes-parts et les contributions volontaires, lesquelles sont deux fois plus importantes que les premières. UN وفي هذا الصدد، فإن المجموعة تُعرب عن قلقها إزاء اختلال التوازن المتنامي بين الأنصبة المقررة والتبرعات، حيث بلغت التبرعات ما يقرب من ضعف حجم الأنصبة المقررة.
    En 2002, les contributions volontaires allouées au budget-programme annuel s'élevaient à 621,9 millions de dollars, contre 634,7 millions en 2001, ce qui représente une baisse de 12,8 millions de dollars, soit 2 % par rapport à 2001. UN وفي عام 2002 بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية السنوية 621.9 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 634.7 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل نقصا قدره 12.8 مليون دولار أي 2 في المائة عن سنة 2001.
    En 2002, les contributions volontaires allouées au budget des programmes supplémentaires s'élevaient à 185,2 millions de dollars contre 135,3 millions en 2001, ce qui représente une augmentation de 49,9 millions de dollars, soit 37 % par rapport à 2001. UN وفي عام 2002، بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية 185.2 مليون دولار في حين بلغت 135.3 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل زيادة قدرها 49.9 مليون دولار أي 37 في المائة عن عام 2001.
    les contributions volontaires versées au budget des programmes supplémentaires ont atteint 29 % du montant total des contributions volontaires versées au titre du budget unifié de 2003, contre 23 % en 2002 et 18 % en 2001. UN وقد بلغت التبرعات للميزانية البرنامجية التكميلية 29 في المائة من إجمالي التبرعات للميزانية الموحدة لعام 2003، بعد أن كانت 23 في المائة في عام 2002، و 18 في المائة في عام 2001.
    En 2009, le montant total des contributions reçues par le système des Nations Unies s'est élevé à 21,9 milliards de dollars, ce qui équivaut au montant de 2008 en termes réels. UN 7 - في عام 2009، بلغت التبرعات التي تلقاها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي 21.9 بليون دولار، أي ما يعادل المبلغ الذي تلقاه في عام 2008 بالقيمة الحقيقية.
    Au 27 mars 1997, le montant des contributions versées au Fonds par 23 gouvernements et deux particuliers s’élevaient à 1 561 581 dollars. UN وفي ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، بلغت التبرعات المدفوعة للصندوق من جانب ٢٣ حكومة وشخصين ٥٨١ ٥٦١ ١ دولارا.
    Au 1er octobre 1996, les annonces de contributions au Fonds de dotation de l’Université ainsi que les contributions versées, pour financer les dépenses de fonctionnement ou des projets déterminés, par 54 gouvernements et 109 autres sources représentaient au total 318,5 millions de dollars des États-Unis, dont 291,2 millions ont déjà été encaissés. UN واعتبارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، بلغت التبرعات المتعهد بسدادها لصندوق الهبات الخاص بالجامعة، إلى جانب التبرعات التشغيلية والنوعية المقدمة من ٥٤ حكومة و ١٠٩ مصادر أخرى، ما مجموعه ٣١٨,٥ من ملايين دولارات الولايات المتحدة، ورد منها فعلا ٢٩١,٢ مليون دولار.
    En 1997, bien qu'un versement de 15 000 dollars ait été annoncé, 5 000 dollars seulement ont été versés. UN وفيما يتعلق بعام ١٩٩٧، فقد ورد مبلغ قدره ٠٠٠ ٥ دولار فقط في حين بلغت التبرعات المعلنة ٠٠٠ ١٥ دولار.
    À la fin de l'année, le total des contributions annoncées depuis la création du FNUAP jusqu'à la fin de 1993 s'élevait à 2,9 milliards de dollars et on comptait au total 164 donateurs. UN وفي نهاية السنة، بلغت التبرعات المعلنة المتراكمة حتى نهاية عام ١٩٩٣ ما مجموعه ٢,٩ بليون دولار من مجموع إجمالي للمانحين بلغ ١٦٤ مانحا. - بلغ مجموع المانحين ١٠١ مانحا في عام ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد