ويكيبيديا

    "بلغ مجموع ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le montant total
        
    • montant total des
        
    • un montant total
        
    le montant total de l'allègement de la dette accordée était de 18 291 millions de dollars. UN وقد بلغ مجموع ما قُدم لتخفيف عبء الديون 18291 مليون دولار أمريكي.
    le montant total des décaissements pour ce secteur s'est ainsi élevé à environ 76,7 millions de dollars. UN وبذلك بلغ مجموع ما قدم فعلا لهذا القطاع نحو 76.7 مليون دولار.
    En 2013, le montant total des recettes qu'ils avaient recueillies par voie électronique s'était élevé à 172 millions de dollars, soit 22 % de plus qu'en 2012. UN ففي عام 2013، بلغ مجموع ما حصلته من إيرادات بالوسائل الرقمية 172 مليون دولار، بزيادة قدرها 22 في المائة عن عام 2012.
    12. le montant total des contributions volontaires reçues depuis la troisième session du Conseil d'administration s'élève donc à 160 590 dollars. Annonces de contributions UN 12- وبذلك، بلغ مجموع ما ورد من تبرعات منذ انعقاد الدورة الثالثة للمجلس 590 160 من دولارات الولايات المتحدة.
    En 2002, le montant total des dépenses financées par ces trois sources s'était élevé à 21,8 millions de dollars, dont 70 % provenaient de fonds d'affectation spéciale. UN وفي عام 2002، بلغ مجموع ما أنفقته هذه المصادر الثلاثة مجتمعة 21.8 مليون دولار، ورد 70 في المائة منها من الصناديق الاستئمانية.
    5. Au 30 septembre 1994, le montant total de 1 084,4 millions de dollars avait été ouvert et autorisé pour la FNUOD et la Force d'urgence des Nations Unies (FUNU) pour la période allant de leur création au 30 novembre 1994. UN ٥ - فــي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بلغ مجموع ما خصص وأذن به من أجل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة اﻷمم المتحدة للطوارئ، منذ إنشائهما حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، مقدار ٠٨٤,٤ ١ مليون دولار.
    En 1998, le montant total des contributions en espèces et en nature reçues par l’Office a été de 274,2 millions de dollars, dont 250,4 millions de dollars pour le budget ordinaire et 23,8 millions de dollars pour les projets. UN ٨٣ - اﻹيرادات ومصادر التمويل - بلغ مجموع ما تلقته اﻷونروا في عام ١٩٩٨ من اﻹيرادات النقدية والعينية ٢٧٤,٢ مليون دولار منها ٢٥٠,٤ مليون دولار للميزانية العادية و ٢٣,٨ مليون دولار للمشاريع.
    À la date limite fixée pour l'établissement du présent rapport, le montant total des contributions versées au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques s'élevait à 49,7 millions d'euros. UN 14 - في تاريخ انتهاء الفترة المشمولة بهذا التقرير بلغ مجموع ما استُلم من المساهمات في الصندوق الاستئماني الخاص بسوريا لتدمير الأسلحة الكيميائية مبلغاً مقداره 49.7 مليون يورو.
    À la date limite fixée pour l'établissement du présent rapport, le montant total des contributions versées au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques s'élevait à 50,3 millions d'euros. UN 14 - وبحلول نهاية الفترة المشمولة بهذا التقرير بلغ مجموع ما استُلم من المساهمات في الصندوق الاستئماني الخاص بسوريا لتدمير الأسلحة الكيميائية مبلغاً مقداره 50.3 مليون أورو.
    À la date limite fixée pour l'établissement du présent rapport, le montant total des contributions versées au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques s'élevait à 50,3 millions d'euros. UN 13 - بحلول نهاية الفترة المشمولة بهذا التقرير، بلغ مجموع ما استُلم من المساهمات في الصندوق الاستئماني الخاص بسورية لتدمير الأسلحة الكيميائية مبلغاً مقداره 50.3 مليون أورو.
    À la date limite fixée pour l'établissement du présent rapport, le montant total des contributions versées au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques s'élevait à 50,3 millions d'euros. UN 11 - بحلول تاريخ نهاية الفترة المشمولة بهذا التقرير، بلغ مجموع ما استُلم من المساهمات في الصندوق الاستئماني الخاص بسوريا لتدمير الأسلحة الكيميائية مبلغا مقداره 50.3 مليون أورو.
    À la date limite fixée pour l'établissement du présent rapport, le montant total des contributions versées au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques s'élevait à 50,3 millions d'euros. UN 11 - بحلول تاريخ نهاية الفترة المشمولة بهذا التقرير، بلغ مجموع ما استُلم من المساهمات في الصندوق الاستئماني الخاص بسوريا من أجل تدمير الأسلحة الكيميائية 50.3 مليون أورو.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 30 avril 2010, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUSTAH depuis sa création s'élevait à 2 375 359 000 dollars. UN 8 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه، حتى 30 نيسان/أبريل 2010، بلغ مجموع ما قُسم على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها، 359 375 2 دولار.
    9. Le Comité consultatif a été informé qu'au 28 février 2010, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUL depuis sa création s'établissait à 4 481 631 100 dollars. UN 9 - أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه، حتى 28 شباط/ فبراير 2010، بلغ مجموع ما قسِّم على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها 100 631 481 4 دولار.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 30 avril 2009, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUEE depuis sa création s'établissait à 1 332 814 000 dollars. UN 8 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 30 نيسان/أبريل 2009، بلغ مجموع ما قُسم على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها 000 814 332 1 دولار.
    en cours Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 décembre 2008, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUL depuis sa création s'établissait à 4 077 950 000 dollars. UN 10 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغ مجموع ما قُسم على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها 000 950 077 4 دولار.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 13 mars 2012, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUSTAH depuis sa création s'établissait à 4 061 238 000 dollars. UN 10 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه، حتى 13 آذار/مارس 2012، بلغ مجموع ما قُسم على الدول الأعضاء فيما يتعلق بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي منذ إنشائها 000 407 807 3 دولار.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 31 mars 2011, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINUSTAH depuis sa création s'établissait à 3 233 391 000 dollars. UN 9 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 31 آذار/مارس 2011، بلغ مجموع ما قسم على الدول الأعضاء 000 391 233 3 دولار في ما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي منذ إنشائها.
    À ce jour, le PNUD/FEM a reçu un montant total de 421 974 745 dollars. UN وحتى تاريخه بلغ مجموع ما تم قبضه 745 974 421 دولارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد