Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères du Brunéi Darussalam, S. A. R. le Prince Mohamed Bolkiah. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية بروني دار السلام صاحب السمو الملكي اﻷمير محمد بلقيه. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères du Brunéi Darussalam, S. A. R. le Prince Mohamed Bolkiah. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لوزير خارجية بروني دار السلام صاحب السمو الملكي الأمير محمد بلقيه. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne à présent la parole à S. A. R. le Prince Mohamed Bolkiah, Ministre des affaires étrangères du Brunéi Darussalam. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: الكلمة اﻵن لوزير خارجية بروني دار السلام، صاحب السمو اﻷمير محمد بلقيه. |
Le Prince Mohamed Bolkiah (Brunéi Darussalam) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, je vous présente mes chaleureuses félicitations à l'occasion de votre élection. | UN | اﻷمير محمد بلقيه )بروني دار السلام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أزجي إليكم أحر تهانئي، سيدي الرئيس، بمناسبة انتخابكم. |
Le Prince Mohamed Bolkiah (Brunéi Darussalam) (parle en anglais) : Je tiens à vous féliciter, Madame, de votre élection et je félicite également S. M. le Roi Hamad bin Isa Al-Khalifa, ainsi que le Gouvernement et le peuple du Royaume de Bahreïn. | UN | الأمير محمد بلقيه (بروني - دار السلام) (تكلم بالإنكليزية): أتقدم لكم بالتهنئة، سيدتي، على انتخابكم، وأعرب عن احترامي لصاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة وحكومة وشعب مملكة البحرين. |
Le Prince Mohamed Bolkiah (Brunéi Darussalam) (parle en anglais) : Je vous félicite, Monsieur le Président, ainsi que le peuple de Sainte-Lucie, pour votre élection. Je remercie également votre prédécesseur, M. Kavan, pour le travail qu'il a accompli au cours de l'année écoulée. | UN | الأمير محمد بلقيه (بروني دار السلام) (تكلم بالانكليزية): أهنئكم، سيادة الرئيس، وأهنئ شعب سانت لوسيا على انتخابكم، وأشكر سلفكم السيد كافان على إدارته أعمال الجمعية خلال السنة الفائتة. |
Le Prince Mohamed Bolkiah (Brunéi Darussalam) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je vous adresse mes sincères félicitations, ainsi qu'au peuple de la République tchèque, pour votre élection. | UN | الأمير محمد بلقيه (بروني دار السلام) (تكلم بالانكليزية): أهنئكم، سيدي الرئيس، وأهنئ شعب الجمهورية التشيكية على انتخابكم. |
Le Prince Mohamed Bolkiah (Brunéi Darussalam) (interprétation de l'anglais) : Je félicite M. Opertti pour son élection et je suis reconnaissant à l'ancien Président pour tout le travail qu'il a accompli l'année dernière. | UN | اﻷمير محمد بلقيه )بروني دار السلام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتقدم بالتهانئ للسيد أوبيرتي على انتخابه وأعرب عن التقدير للرئيس السابق على كل ما قام به من أعمال خلال السنة الماضية. |
Le Prince Mohamed Bolkiah (Brunéi Darussalam) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection et vous présenter mes voeux de succès pour l'année à venir. Je voudrais aussi féliciter votre prédécesseur, M. Theo-Ben Gurirab pour son excellent travail et sa direction durant l'année écoulée. | UN | الأمير محمد بلقيه (بروني دار السلام) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، أود أن أتقدم إليكم بتهنئتي على انتخابكم، وبأفضل الأماني للسنة القادمة، وأن أعرب أيضا عن تقديري العظيم لسلفكم، السيد ثيو - بن غوريراب، على حسن أعماله وقيادته طوال السنة الماضية. |