Je ne pense pas que Blowtorch puisse participer à ces négociations. | Open Subtitles | لا أظن أن بإمكان بلوتورش المشاركة في هذه المفاوضات |
Ils couvrent les employés contractuels, les même que les codeurs de Blowtorch. | Open Subtitles | إنها عقود للموظفين بعقود مثل مبرمجي بلوتورش |
Blowtorch vous remercie pour ces années de service. | Open Subtitles | بلوتورش تشكركم على خدماتكم المتفانية في سنوات عملكم |
Toutes les plaintes déposées par les employés de Blowtorch invoque un milieu de travail injuste et dangereux. | Open Subtitles | أية شكاوى من موظفي بلوتورش يدّعون فيها أن بيئة العمل غير آمنة أو غير عادلة |
Rod, Nancy Crozier pour le défendeur, Blowtorch. | Open Subtitles | رود، أنا نانسي كروجر عن المُدَّعَى بلوتورش |
Rod, nous demandons que vous interdisiez Blowtorch de virer quelconques employés le temps de préparer un dossier pour la syndicalisation. | Open Subtitles | رود، نحن نطلب إجبار بلوتورش بالعدول عن فصل أي موظف حتى يحين وقت استعدادنا لتقديم أوراق تشكيل النقابة |
La situation financière de Blowtorch est très précaire avec des ressources détournées pour des litiges interminables. | Open Subtitles | إن وضع بلوتورش المالي متزعزع جدًا مع مواردها المكرّسة لقضايا طويلة الأجل |
Nous ne représentons pas tous les employés. nous n'avons pas de plaintes en souffrance contre Blowtorch. | Open Subtitles | نحن لا نمثل كل الموظفين ليس لدينا شكاوى حالية ضد بلوتورش |
Oh, au fait, l'homme du ministère du travail a dit que quelqu'un avait récemment retiré sa plainte contre Blowtorch. | Open Subtitles | بالمناسبة، ذلك الرجل من وزارة العدل قال أن شخصًا ما تراجع عن شكواه مؤخرًا ضد بلوتورش |
Donc vous avez déposé plainte à propos des conditions de travail risquées à Blowtorch juste après la mort de votre mari ? | Open Subtitles | إذًا أنتِ تقدمتِ بشكوى بسبب ظروف العمل الخطرة في بلوتورش بعد وفاة زوجكِ مباشرةً؟ |
Je trouve que les codeurs de Blowtorch tentaient de s'engager dans une activité concertée protégée avant d'être licenciés. | Open Subtitles | أنا أرى أن المبرمجين في بلوتورش كانوا يحولون القيام بنشاط جماعي محمي قبل فصلهم |
Blowtorch savait que Linda Kennedy et Eric Needleman étaient les votes de virement dont les employés avaient besoin pour s'unir. | Open Subtitles | كانت شركة بلوتورش تعلم أن ليندا كينيدي وإريك نيدلمن هما الناخبين المتأرجحين الذين يحتاجهما الموظفون لتشكيل النقابة |
Blowtorch savait que ces deux employés étaient des votes de virement dans une élection syndicale. | Open Subtitles | تعلم شركة بلوتورش أن هذين الموظفين هما الناخبين المتأرجحين في تصويت تشكيل النقابة |
Une fois l'élection confirmée, cette union devient une unité de négociation agréée pour les codeurs de Blowtorch. | Open Subtitles | مع توثيق هذا التصويت أصبحت هذه النقابة الوحدة المكلّفة للتفاوض باسم الأعضاء المبرمجين في بلوتورش |
Ils voulaient vraiment la propriété intellectuelle de Blowtorch et pas les employés, donc, c'est une bonne chose qu'ils l'aient eu à si bas prix. | Open Subtitles | كانوا يريدون بلوتورش من أجل الملكية الفكرية لا من أجل موظفيها من حظهم أنهم حصلوا عليها بسعر رخيص |
Nous avons reçu une ordonnance pour cesser et d'y renoncer de Blowtorch. | Open Subtitles | تلقينا أمر بالكف عن العمل من بلوتورش |
Je pense que Blowtorch de quoi couvrir leurs arrières dans leurs rangs. | Open Subtitles | أظن أن شركة بلوتورش استمالوها إلى صفهم |
Autrement, Blowtorch a absolument le droit de les licencier. | Open Subtitles | وإلا فإن بلوتورش لها كامل الحق في فصلهم |
Voici une copie des statuts de Blowtorch. | Open Subtitles | هذه نسخة من لائحة بلوتورش لمجلس الإدارة |
Étant donné qu'aujourd'hui à la clôture de marché, Blowtorch valait un peu moins de 77 million... | Open Subtitles | وبما أن سوق الأسهم أقفل اليوم وقد بلغت قيمة أسهم بلوتورش أقل ...من 77 مليون دولار بقليل |