ويكيبيديا

    "بلومبيرغ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Bloomberg
        
    Elle et moi allons interroger son associé, Hank Bloomberg. Open Subtitles انا وإل سنتحدث مع شريكه في العمل, هانك بلومبيرغ
    Je voudrais remercier le maire de New York, M. Bloomberg, et le maire de Milan, Mme Moratti, ainsi que de nombreuses autres personnes, de leurs importantes contributions à la lutte contre les changements climatiques. UN أود أن أعرب عن الامتنان لعمدة مدينة نيويورك بلومبيرغ ولرئيس بلدية ميلانو موراتي، وكثيرين غيرهما لإسهاماتهم الهامة في معالجة تغير المناخ.
    Un journaliste de la chaîne indépendante indienne Bloomberg, le 15 octobre 2011 UN قناة بلومبيرغ المستقلة الهندية - بتاريخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Les responsables du Département américain des transports doivent être conscients du fait que de leur décision de financer le projet visionnaire, intitulé PlaNYC, du maire Michael Bloomberg, dépendra la qualité de l’air que respirent quotidiennement plus de 10 millions de New-Yorkais et le taux de dioxyde de carbone relâché par la ville dans l’atmosphère. News-Commentary يتعين على المسئولين عن وزارة النقل في الولايات المتحدة أن يدركوا أن قرارهم بتمويل مشروع العمدة مايكل بلومبيرغ الإبداعي سوف تتحدد على ضوئه نوعية الهواء الذي يتنفسه أكثر من عشرة ملايين من أهل نيويورك يومياً، وكمية الانبعاثات الكربونية التي تطلقها المدينة إلى الغلاف الجوي.
    Aujourd'hui, le maire, M. Bloomberg, a donné les clés de la ville à Posh ! Open Subtitles "اعطي "مايور بلومبيرغ "بوش" مفتاح المدينة
    Le terminal Bloomberg va nous dire tout ce qu'il faut savoir. Open Subtitles "محطة بلومبيرغ" ستخبرنا كل مانحتاج معرفته.
    La fille en robe Escada orange est la nièce du maire Bloomberg. Open Subtitles الفتاة التي ترتدي ثوب الاسكادا البرتقالي "انها ابنة خالة المأمور "بلومبيرغ
    Il fournit une assistance technique aux utilisateurs de toutes les applications du Service, dont les systèmes d'alimentation en données Bloomberg et DataStream, le système FXall (application du marché des changes) et toutes les applications de bureautique, dont la gestion des documents. UN وسيقدم شاغل هذا المنصب الدعم التقني للمستعملين بشأن جميع تطبيقات الأعمال التجارية لدائرة إدارة الاستثمارات، بما فيها نُظُم إدخال البيانات مثل بلومبيرغ وداتاستريم، وتطبيق القطع الأجنبي فكسآل وجميع التطبيقات المكتبية مثل إدارة الوثائق.
    Source : Bloomberg. UN المصدر : بلومبيرغ.
    Nous félicitons le Président Obama et le Maire de New York, M. Bloomberg, d'avoir pris position en confirmant les droits de ceux qui souscrivent au projet de construction de la Cordoba House à proximité du World Trade Center. UN ونشيد بالرئيس أوباما وبرئيس البلدية بلومبيرغ للتصدي لذلك التحدي لتأكيد حق المؤيدين لإقامة " بيت قرطبة " بالقرب من موقع مركز التجارة العالمي.
    Il est clair que lorsque des hommes d'affaires de premier plan, tels que Sir Richard Branson et le maire de New York, Michael Bloomberg, sont prêts à peser de tout leur poids à l'appui de l'Assemblée générale de l'ONU, le secteur privé et les pouvoirs locaux prennent la question très au sérieux. UN ومن الواضح أنه عندما يقوم كبار رجال الأعمال في العالم ، مثل السير ريتشارد برانسون وعمدة مدينة نيويورك مايكل بلومبيرغ بوضع ثقلهم وراء الجمعية العامة للأمم المتحدة عندها يأخذ القطاع الخاص والحكومات المحلية هذه المسألة بجدية كبيرة.
    J'ai finalement mon terminal Bloomberg. Open Subtitles و أخيراً جلبوا لي واحداً "محطة (بلومبيرغ)"
    Mais celui là je vais le résoudre grâce à mon poste Bloomberg. Open Subtitles -لكن سأقوم بحل هذه لأن لدي "محطة (بلومبيرغ)" الخاصة بي
    Michael Bloomberg a sa propre division de médias. Open Subtitles (مايكل بلومبيرغ) لديه مجموعته الإعلامية الخاصة.
    Terminal Bloomberg, dis nous ce qui se passe à la réunion du conseil de Dodd. Open Subtitles "محطة بلومبيرغ"، ستخبرنا ماذا يجري في اجتماع مجلس إدارة (توني دود).
    - Á quoi sert un terminal Bloomberg... Open Subtitles -رأيتها للتو . -مافائدة إمتلاك "محطة بلومبيرغ "...
    Pike Lee, le maire Bloomberg, Open Subtitles " سبايك لي " العمدة " بلومبيرغ "
    Face à la nécessité de mettre au point des méthodes peu coûteuses pour collecter des données fiables sur les cas de fistule, des chercheurs de la faculté de santé publique Bloomberg de l'université Johns Hopkins ont mis au point un nouveau modèle permettant d'établir l'incidence et la prévalence des fistules obstétricales à l'échelle nationale. UN 42 - واستجابة للدعوة إلى إيجاد أساليب تتسم بفعالية التكلفة للحصول على بيانات صحيحة عن الناسور، أعد باحثون في كلية بلومبيرغ للصحة العامة، بجامعة جونز هوبكنـز، مؤخرا نموذجا جديدا لتقدير مدى الإصابة بناسور الولادة وانتشاره في البلدان.
    En avril 2012, la Banque interaméricaine de développement a publié, en association avec Bloomberg, le premier < < Climascopio > > , classement des pays en fonction de leur climat d'investissement dans les énergies propres dans lequel le Nicaragua se place en deuxième position après le Brésil parmi 26 pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN 73- نشر مصرف التنمية للبلدان الأمريكية في نيسان/أبريل 2012 بالشراكة مع شركة بلومبيرغ الترتيب الأول لنتائج المقياس المناخي الذي احتلّت فيه نيكاراغوا المركز الثاني بعد البرازيل، من بين 26 بلداً في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، من حيث ملاءمة مناخ الاستثمار في الطاقة النظيفة.
    À l'ouverture de ce débat, le 11 février 2008, le maire de New York, M. Bloomberg, a prié la Chine et l'Inde d'accepter les normes mondiales de rendement énergétique et il a déclaré que les taxis new-yorkais seraient un jour équipés d'un système d'alimentation polyvalente. UN في افتتاح هذه المناقشة في 11 شباط/فبراير 2008، طلب بلومبيرغ عمدة مدينة نيويورك من الصين والهند أن تقبلا معايير الكفاءة العالمية لاستخدام الطاقة وقال إن سيارات الأجرة في مدينة نيويورك في المستقبل سوف تعمل بالوقود المرن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد