Je vais rentrer chez moi, téléphoner a M. Bloomsberry | Open Subtitles | سوف أذهب إلى البيت أتصل بالسيد بلومزبيري |
Je n'ai pas le choix. Je dois dire la vérité a M. Bloomsberry. | Open Subtitles | لا مجال للتحايل على الأمر علي أن أخبرالسيد بلومزبيري الحقيقة |
M. Bloomsberry, le musée ne peut pas fermer! | Open Subtitles | سيد بلومزبيري المتحف لا يمكن أن يغلق |
Attention. Le Bloomsberry Express arrive! | Open Subtitles | حاذر, هنا أتى بلومزبيري السريع |
Le Bloomsberry Express peut-il faire un arret a la station réalité et signer ici, initiales ici. | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على بلومزبيري السريع إلى محطة الحقيقة... وقع هنا لا ليس هنا |
M. Bloomsberry, j'aimerais dire, a ma défense, que... | Open Subtitles | سيد. بلومزبيري فقط أريد أن أقول في دفاعي ذلك... |
Bonjour, M. Bloomsberry. Je viens de rentrer. | Open Subtitles | مرحباً سيد بلومزبيري لقد دخلت للتو |
M. Bloomsberry, j'ai quelque chose a vous dire. | Open Subtitles | سيد بلومزبيري علي أن أخبرك بشيء |
Pouvez-vous envoyer quelqu'un au musée Bloomsberry immédiatement? | Open Subtitles | أيمكنك إرسال أحد إلى متحف بلومزبيري |
- Par ici. - Merci, M. Bloomsberry. | Open Subtitles | من هناك شكراً, ياسيد بلومزبيري |
Que vais-je dire a M. Bloomsberry? | Open Subtitles | ما الذي سأخبر السيد بلومزبيري |
- Musée Bloomsberry, je vous prie. | Open Subtitles | متحف بلومزبيري من فضلك |
- M. Bloomsberry? - Regardez ça. | Open Subtitles | سيد بلومزبيري شاهد هذا |
- AIlô? - M. Bloomsberry? Ici Ted. | Open Subtitles | مرحباً سيد بلومزبيري أنا تيد |
M. Bloomsberry! M. Bloomsberry! | Open Subtitles | سيد بلومزبيري سيد بلومزبيري |
- M. Bloomsberry. | Open Subtitles | سيد بلومزبيري |
Bloomsberry? | Open Subtitles | بلومزبيري واو. |