Il en avait une géniale dans Blade Runner. | Open Subtitles | كان لديه واحدة في فيلم بليد رانر. تلك كانت رائعة. |
Sonya Blade doit participer au Tournoi. | Open Subtitles | يجب أن تكون سونيا بليد في دورة المباريات |
Ça c'est Blade. C'est le mac du bloc deux. | Open Subtitles | وهذا بليد , إنه يدير العالم الثالث بجانب تجارة الأثقال |
Dans mon état, on ne rêve pas, pauvre crétin. | Open Subtitles | ،أنت لا تَحلم في الظلمة أنت بليد |
T'as beau être vif, t'as beau être fort, et d'autres conneries encore, mais en fin de compte, B ... t'es encore trop humain ! | Open Subtitles | أنت قد تكون سريع, أنت قد تكون قويّ, و كل شيء آخر هراء, لكنّ في النّهاية يا بليد. |
Pourquoi je dirais "to-MA-te" ? Ce n'est même pas un mot, idiot ! | Open Subtitles | لمـا أقول بطـاطس هذه ليست كلمة أصلا ، يـا بليد |
Je crois que cet imbécile de Karras a remis les trains en circulation. | Open Subtitles | أعتقد هذا بليد كاراس... بدأ طوي القطارات. |
Laisse-le, Blade, il doit le faire. Ils allaient couper ses testicules. | Open Subtitles | ابتعد يا بليد , الرجل يفعل ما يجب عليه فعله سيروض جنونهم هذا |
Des choses comme Blade Runner, quelques films noirs classiques, parce qu'ils sont particulièrement bien fait et sombres. | Open Subtitles | "أفلام مثل "بليد رانر بعض الاشياء من الأفلام المظلمة الكلاسيكية لمجرد أنها مصممة بشكل جميل ومظلمة |
Pour eux, Under the Blade parlait de sadomasochisme. | Open Subtitles | وقالوا انه "في ظل بليد" كان على وشك سادية مازوخية، |
Le jour va se lever. Tu dois faire sans nous, Blade. | Open Subtitles | داى لايت يأتي أنت على حدة, يا بليد . |
Depuis quand tu connais Blade, à propos ? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعرف بليد, بأيّة حال ؟ |
Blade te considère en quelque sorte comme son père. | Open Subtitles | بليد له نوع من النظرة إليك مثل شخصية الأب . |
Ça veut dire "Stupide". "Cerveau de petit pois" "crétin" | Open Subtitles | {\cH0BE40D} انها تعني "غبي" بليد الدماغ "مغفل". |
- Tu veux une taffe, B ? - Plus tard. | Open Subtitles | - أتحتاج إلى سيجارة ,يا بليد ؟ |
Je reconnaîtrais cet idiot au cul tout blanc n'importe où. | Open Subtitles | أوه، بإِنَّهُ. أنا أَعْرفُ ذلك بليد assed الدهني أي مكان. |
Ce sont des chaussons d'hôpital, imbécile. | Open Subtitles | تلك غنائمَ مستشفى، أنت بليد. |
Que je t'accorde le droit de donner à tes enfants... n'importe quel nom ennuyeux et non inspirant que tu aimeras. | Open Subtitles | أنني إعترفت بحقك في تسمية طفلك أي إسم بليد غير روحي تختار |
Le gros débile qui tombe des escaliers. | Open Subtitles | بليد سمين يسقط في الدرج |
Simplet, Doc, Dormeur.... Atchoum,euh | Open Subtitles | بليد , طبيب , نعسان , عطوس , اه |
87. En septembre 2013, dans le cadre du Forum stratégique de Bled, la Slovénie a accueilli une table ronde sur la justice pénale internationale en tant que condition d'un avenir économique prospère, lors duquel le rôle de la Cour pénale internationale a été souligné. | UN | 87 - وفي أيلول/سبتمبر 2013 استضافت سلوفينيا، في إطار منتدى بليد الاستراتيجي، حلقة نقاش في موضوع العدالة الجنائية الدولية كشرط مسبق لمستقبل اقتصادي مزدهر، ركزت على دور المحكمة الجنائية الدولية. |
- Ton esprit est trop obtus. Pour une thésarde, tu devrais en savoir plus. | Open Subtitles | عقالك بليد للغاية . بالنسبة لطالبة دكتوراه |
On a un paquet pour Tacoma Bleed. | Open Subtitles | طرد لـ(تاكوما بليد) |
Je pleure parce que j'ai épousé un scrogneugneu insensible, qui au lieu d'essayer de me rendre la vie facile, m'enregistre pour me prouver que je suis horrible. | Open Subtitles | أنا أبكي لأنني متزوجة من بليد عديم الاحساس بدلا من أن يراضي زوجته يسجل صوتها ليثبت أنها فظيعة |