Bien sûr. Un milliardaire. Et un coureur de jupons de première. | Open Subtitles | طبعا , أعرف من هو بليونير وكلب صيد رئيسى |
Vous êtes milliardaire et vous le soudoyez avec 7 $? | Open Subtitles | أنت بليونير وأنت تحاول رشوة الرجل بسبعة دولارات؟ |
Richard Hess est un milliardaire dans l'immobilier en Floride, envoyé à Chicago pour désigner... des ambassadeurs. | Open Subtitles | ريتشارد هيس هو بليونير فلوريدا تم ارساله الى شيكاغو ليـتفحص من الذي يستحق ان يكون سفير |
Il passe de millionnaire que tu peux démolir à un autre riche trou du cul. | Open Subtitles | يتحول بعدها من بليونير صعب الوصول اليه الي مجرد وغد ثري آخر |
Mais en ce jour d'élection, si vous votez pour moi, je n'accepterai plus un sou de milliardaires ou d'entreprises. | Open Subtitles | لكن بيوم الإقتراع هذا , إن اخترتم التصويت لي إعلموا ذلك لن أقبل مطلقاً بــ فلس آخر من أي بليونير أو شركة |
Comment on devient un milliardaire dans sa vingtaine ? | Open Subtitles | كيف لشخص ان يصبح بليونير وهو في العشرينات؟ |
Je n'ai pas besoin d'un milliardaire qui m'emmène partout dans le monde, comme si je n'avais rien d'autre à faire. | Open Subtitles | ولا اريد من بليونير أن يأخذني حول العالم, وكأنني ليس لدي شيء اخر لافعله |
Parce là, mes adversaires sont un génie milliardaire qui à construit son propre super-costume et un autre mec qu'elle connait depuis 4000 ans à qui elle est destinée. | Open Subtitles | لأن منافسي الآن هما بليونير عبقري صنع حلته الخارقة ورجل آخر تعرفه منذ 4 آلاف سنة، الرجل المقدر لها |
Je suis un milliardaire et je peux payer pour me sortir d'au moins un meurtre. | Open Subtitles | انا بليونير واستيطع شراء مخرجي من جريمة قتل |
J'en ai entendu parler. C'est un genre de milliardaire, non ? | Open Subtitles | لقد سمعت عنه ، إنّه بليونير ، صحيح ؟ |
Tous les enfants n'ont pas la chance d'être la pupille d'un milliardaire. | Open Subtitles | ليس كل طفل مقدر له أن يصبح تحت وصاية بليونير وحيد |
Ce que je trouve surprenant, c'est comment un milliardaire comme toi peut tomber dans ce délire de voyant. | Open Subtitles | ما أجده مدهشاً هو وقوع بليونير كبير في خدعة هذا الوسيط الروحاني النصاب. |
Un milliardaire. Il a un de ces pacsons ! | Open Subtitles | هو بليونير ملعون ذلك ابن العاهره الغنى هناك |
Parce que j'allais dire que quand tu seras un milliardaire d'Internet, tu pourras faire ce que tu veux de moi. | Open Subtitles | عندما تصبح بليونير من الإنترنت سأجعلكَ تفعل ما تشاء لي على السرير |
Oh, ouais. Tu es un jeune milliardaire. La chasse est ouverte. | Open Subtitles | أجل، إنّكَ بليونير شاب، إنّه طور الفرص السانحة. |
Des ex-copines, la CIA et chaque milliardaire d'Europe et d'Amérique, depuis 1997. | Open Subtitles | ،مجرد صديقات سابقات ،المخابرات المركزية وكُلّ بليونير قذر من أوروبا إلى أمريكا الشمالية منذ 1997 |
Un milliardaire de l'lnternet qui a peur de l'engagement et qui se pointe aux soirées charitables avec de merveilleuses inconnues. | Open Subtitles | بليونير الإنترنت يظهر بعض الإلتزام عن طريق حفلاته الخيرية التى يقيمها وكما وأنه ليس هناك آمر بشانه |
Donc c'est une coïncidence que tu sois amoureux de la fille d'un millionnaire. | Open Subtitles | اذن لقد كانت من الصدفة ان تقع في حب ابنة بليونير |
Et tu es juste un millionnaire qui ne sait pas utiliser une machine à laver. | Open Subtitles | وإن أنت إلّا بليونير يجهل كيفيّة استخدام غسّالته. |
"Une femme revendique ses droits. Le mari millionnaire est vivant. | Open Subtitles | "تدّعي زوجة فقدان "بليونير زوج ما زال حيّ. |
Comme tout les autres milliardaires. | Open Subtitles | فقط مثل أيّ بليونير تقني آخر |
- Putains de milliardaires. - Arnold? Arnold, allô? | Open Subtitles | بليونير لعين - أرلنولد) , ألو؟ |