C'est toi qui t'en fais pour nos finances, pas moi. | Open Subtitles | .لست أنا من أقلق بشأن المال .بل أنت |
Je ne t'ai pas menacé de viol. C'est toi qui a proposé toute cette histoire de viol. | Open Subtitles | لم أكن أهدد بإغتصابكِ, بل أنت من مهد لذلك الأمر |
C'est toi qui l'a mis derrière les barreaux. | Open Subtitles | وأنا لم أقم بوضعه خلف القضبان بل أنت من فعل ذلك |
C'est vous qui devez répondre, pas le contraire. | Open Subtitles | لسنا هنا للإجابة عن أسئلتك. بل أنت من تجيب عن أسئلتنا. |
La personne qui mérite le trône, ce n'est pas elle, mais toi. | Open Subtitles | الشخص الذي يستحق ان يصعد إلى العرش ليس هي بل أنت |
- Vous l'êtes. - Non. Les investisseurs, vous les connaissez ? | Open Subtitles | بل أنت كذلك أنا لست كذلك إذن المستثمرين , هل تعرفيهم ؟ |
- Vous n'irez nulle part avec ça. - C'est toi qui n'ira nulle part. | Open Subtitles | لن تفلتوا بهذه الفعلة بل أنت الذي لن يفلت |
C'est pas le coup qui va devenir hors de contrôle, C'est toi. | Open Subtitles | هذه المهمة لم تخرج عن نطاق السيطرة, بل أنت |
- Elle dirige pas l'équipe. C'est toi. | Open Subtitles | إنها لا تدير هذا الفريق . بل أنت من يفعل ذلك |
C'est toi qui l'a mis derrière les barreaux. | Open Subtitles | وأنا لم أقم بوضعه خلف القضبان بل أنت من فعل ذلك |
C'est toi qui a honte, pas moi. | Open Subtitles | لنضع حداً لهذا الأمر لستُ أنا من تشعر بالحرج, بل أنت |
L'Histoire vous jugera. C'est toi qu'elle jugera. | Open Subtitles | ـ التأريخ سيكون شاهداً على ما تفعله ـ ليس أنا، بل أنت |
C'est toi, monsieur Miroir ! C'est toi ! | Open Subtitles | بل أنت من بيته من الزجاج أنت بيتك كله زجاج. |
Non, C'est toi qui ne m'as pas vu la regarder. | Open Subtitles | لا، بل أنت من لم يرني وأنا أراها |
Non, C'est toi qui es ridicule. | Open Subtitles | لا .. بل أنت الشخص الذى يجب أن يُلفت نظره |
J'arrête pas de lui dire que C'est toi qui as gagné. | Open Subtitles | كلا, مازلت اخبره أنني لم أفز بل أنت الذي فاز |
- C'est toi qui es trop grand. | Open Subtitles | انه ليس منخفضاً جداً ,بل أنت الكبير جداً |
C'est toi qui vivais avec lui. J'étais dans la chambre à côté. | Open Subtitles | لم أكن أعش معه، بل أنت كذلك كنت بالغرفة التالية |
Je ne l'ai pas fait. C'est vous. Quand vous avez essayé de nous duper. | Open Subtitles | لم أفعل هذا، بل أنت من فعل، عندما حاولت خداعنا. |
C'est vous les putains de dealers. | Open Subtitles | كلا، بل أنت تاجر المخدرات اللعين. |
Mais, ce n'est pas moi qui suis amoureux d'elle, mais toi. | Open Subtitles | مرة أخرى ، لستُ أنا من يحبها ، بل أنت. |
- Je ne crois pas. - Si, Vous l'êtes. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد ذلك ـ بل أنت كذلك |