Je sais ce que je fais. Magnifique. Nous ne sommes pas dignes ! | Open Subtitles | أنا على عِلم بما أقوم به نحن لسنا ذو قيمة |
Donc n'essaye pas d'entrer dans mon bureau en pensant que tu peux faire ce que je fais. | Open Subtitles | لذا لا تحاولي دخول مكتبي معتقدة بأمكانك القيام بما أقوم به |
D'ailleurs, personne ne peut faire ce que je fais. | Open Subtitles | بالإضافة، لا أحد يستطيع أن يقوم بما أقوم به |
Je dois brûler beaucoup de calories en faisant ce que je fais | Open Subtitles | لقد حرقت بعض السعرات الحرارية بفعل بما أقوم به |
Comme l'enfer. Je suis sacrément bon à ce que je fais. | Open Subtitles | . مثل الجحيم ، أنا جيدة بما أقوم به |
Mais il ne peut pas faire ce que je fais. | Open Subtitles | لا يمكن لك. ولكن بعد ذلك انه لا يستطيع افعل انه لا يستطيع القيام بما أقوم به. |
Non, je ne sais pas toujours ce que je fais. | Open Subtitles | لا, إني لا اعلم بما أقوم به أحياناً |
Je sais ce que je fais. Je la connais bien. | Open Subtitles | . أعي بما أقوم به . و أعي قراءة تلك المرأة |
Il va nous faire payer pour faire ce que je fais, grand-père. | Open Subtitles | كلا, جدي سيكلفنا مالاً كثيرا وسيقوم بما أقوم به |
Oui, enfin. J'ai juste fait ce que je fais d'habitude. | Open Subtitles | نعم, حسنا ً,أنا أقوم بما أقوم به عادة ً. |
-Je sais ce que je fais. | Open Subtitles | فقط اتركني أقم بما أقوم به يا رجل. أنا أعلم ما أقوم به. |
Je commencerai par ce qu'elle ne sait pas que vous faisiez ce que je fais | Open Subtitles | لماذا لا أبدأ بما لا تعرفه أنه بإمكانك أن تقوم بما أقوم به |
C'est une philosophie appliquée qui a des implications profondes avec ce que je fais. | Open Subtitles | إنه فلسفة تطبيقية لها إرتباط عميق بما أقوم به. |
On fait ce que je fais quand je suis déprimée. | Open Subtitles | نحن نقوم بما أقوم به عندما أكون محبطة |
Je sais que je suis... passionnée... mais je fais bien ce que je fais. | Open Subtitles | أعرف بأنه يمكنك أن تكون... عاطفيا لكني جيدة بما أقوم به |
Tout ce que je vous demande, c'est de me donner du temps, de m'expliquer l'opération que vous voulez faire, pour que je la visualise pendant que je ferai ce que je fais. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ هو ان تمهليني بعض الوقت حتى أقتنع بالجراحة التي ستجرينها حتى يمكنني تخيلها بينما أقوم بما أقوم به |
J'aime ce que je fais. | Open Subtitles | في الواقع أنا مستمتع بما أقوم به |
Je sais que je suis obsédé par ce que je fais. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني قليلا مهووس بما أقوم به. |
Et de toute façon... oncle Jamaal se fiche éperdument de ce que je fais. | Open Subtitles | وعلى أي حال ... لا أحد باستثناء جمال العم يهتم بما أقوم به. |
C'est juste que... si je fais ce que je fais, si j'ai choisi ce boulot c'est pour faire une différence. | Open Subtitles | ...كل ما في الأمر سبب قيامي بما أقوم به أعني، سبب اختياري لمهنتي هو أن أحدث تغييراً |