ويكيبيديا

    "بما رأيته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce que j'ai vu
        
    • ce que vous avez vu
        
    • ce que tu as vu
        
    • ce que t'as vu
        
    J'ai promis à maman de ne pas te dire ce que j'ai vu dans le tunnel. Open Subtitles وعدتُ أمي بأني لن أخبرك بما رأيته في النفق
    Mon cher Mather, nous avions tout deux bien bu la veille au soir, et à la lumière du jour, je ne sais pas vraiment ce que j'ai vu. Open Subtitles عزيزي ماذر ربما اسرفنا فى الشراب قليلا الليلة التى سبقتها وفي ضوء النهار لا يمكننى الجذم بما رأيته حقا
    - ça n'a aucun sens. - Je vous dis juste ce que j'ai vu. Open Subtitles ـ ذلك لا يعني أيّ شيء ـ أنا فقط أخبرك بما رأيته
    -Je sais que vous voulez... justifier le prix de cette consultation... mais pourquoi ne pas commencer par ce que vous avez vu? Open Subtitles ولكن لما لا نبدأ بما رأيته ولكن لما لا نبدأ بما رأيته
    Envoyer Anna pour le médecin, mais dire que personne d'autre ce que vous avez vu. Open Subtitles وأرسل (آنا) في طلب الطبيب لكن لا تخبر أحداً آخر بما رأيته
    Tu allais leur dire ce que tu as vu sur l'enregistreur de vol, n'est-ce pas ? Open Subtitles كنت على وشك أخبارهم بما رأيته في التصوير المسجل , أليس كذلك ؟
    Parle à quelqu'un de ce que tu as vu aujourd'hui, et je te retrouverai et te tuerai. Open Subtitles ،أخبر أحداً بما رأيته هنا اليوم وسأجدك و أقتلك
    C'est peut-être en rapport avec ce que j'ai vu à sa mort. Open Subtitles ربما للأمر علاقة بما رأيته في الغرفة بعد موتها.
    "Madame, vos godemichés sont incomparables "avec ce que j'ai vu." "En effet, de vulgaires objets." Open Subtitles -يا سيدتي , أعضاء الرجال البلاستكية التي لديك" لا تقارن بما رأيته"
    parce que les flics m'ont tannés pour que je leur dise ce que j'ai vu Open Subtitles لأنّ الشرطة كانوا حولي لأخبرهم بما رأيته.
    En plus, je vous ai appelé, je vous ai dit ce que j'ai vu, Vous avez commencé à nous chercher... Open Subtitles بالإضافة إلى أننى لو اتصلت بكم لأخبركم بما رأيته ستبدأون بالبحث عن أصلنا
    Alors ne devrais-je pas dire à M. Moray ce que j'ai vu ? Open Subtitles إذاً ألا يجب علينا إخبار السيد موراي بما رأيته ؟
    Je sais maintenant que si j'appelle la police et que je leur déballe ce que j'ai vu, c'est pas la prison qui est le plus grave. Open Subtitles لأنني أدركتُ إذا أتصلتُ بالشرطة و أخبرتهم بما رأيته فلن تخشى دخول السجن
    Ces dernières semaines, j'ai été... tourmenté par ce que j'ai vu, je ne savais pas trop où j'en étais. Open Subtitles أمضيت الأسابيع القليلة الماضيه معذباً بما رأيته جيئة و ذهاباً ..
    Maintenant, dites-moi ce que vous avez vu. - Comment était votre voyage à Camelot ? Open Subtitles أخبرني بما رأيته كيف كانت رحلتك إلى "كاميلوت"؟
    Euh, pourquoi ne dites vous pas ce que vous avez vu? Open Subtitles لمَ لا تخبرنا فحسب بما رأيته ؟
    Dites-nous ce que vous avez vu. Open Subtitles إذًا أخبرنا بما رأيته
    Il faudra d'abord me dire ce que vous avez vu. Open Subtitles لكن أخبرني أولا بما رأيته
    Tu as parlé à ton père de ce que tu as vu dans la librairie hier ? Open Subtitles هل نبّئت والدك بما رأيته في المكتبة أمس؟
    Tu vas dire à tous ceux qui peuvent entendre ce que tu as vu. Open Subtitles ستخبر كلّ امرء يصغي بما رأيته. اذهب.
    Dis-le à ton patron. Dis-lui ce que tu as vu ici. Open Subtitles أخبر رئيسك، أخبره بما رأيته هنا
    J'ai besoin de savoir ce que t'as vu. Open Subtitles أُريدك فحسب أن تـُخبرني بما رأيته الليلة الشـُرطة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد