J'ai promis à maman de ne pas te dire ce que j'ai vu dans le tunnel. | Open Subtitles | وعدتُ أمي بأني لن أخبرك بما رأيته في النفق |
Mon cher Mather, nous avions tout deux bien bu la veille au soir, et à la lumière du jour, je ne sais pas vraiment ce que j'ai vu. | Open Subtitles | عزيزي ماذر ربما اسرفنا فى الشراب قليلا الليلة التى سبقتها وفي ضوء النهار لا يمكننى الجذم بما رأيته حقا |
- ça n'a aucun sens. - Je vous dis juste ce que j'ai vu. | Open Subtitles | ـ ذلك لا يعني أيّ شيء ـ أنا فقط أخبرك بما رأيته |
-Je sais que vous voulez... justifier le prix de cette consultation... mais pourquoi ne pas commencer par ce que vous avez vu? | Open Subtitles | ولكن لما لا نبدأ بما رأيته ولكن لما لا نبدأ بما رأيته |
Envoyer Anna pour le médecin, mais dire que personne d'autre ce que vous avez vu. | Open Subtitles | وأرسل (آنا) في طلب الطبيب لكن لا تخبر أحداً آخر بما رأيته |
Tu allais leur dire ce que tu as vu sur l'enregistreur de vol, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كنت على وشك أخبارهم بما رأيته في التصوير المسجل , أليس كذلك ؟ |
Parle à quelqu'un de ce que tu as vu aujourd'hui, et je te retrouverai et te tuerai. | Open Subtitles | ،أخبر أحداً بما رأيته هنا اليوم وسأجدك و أقتلك |
C'est peut-être en rapport avec ce que j'ai vu à sa mort. | Open Subtitles | ربما للأمر علاقة بما رأيته في الغرفة بعد موتها. |
"Madame, vos godemichés sont incomparables "avec ce que j'ai vu." "En effet, de vulgaires objets." | Open Subtitles | -يا سيدتي , أعضاء الرجال البلاستكية التي لديك" لا تقارن بما رأيته" |
parce que les flics m'ont tannés pour que je leur dise ce que j'ai vu | Open Subtitles | لأنّ الشرطة كانوا حولي لأخبرهم بما رأيته. |
En plus, je vous ai appelé, je vous ai dit ce que j'ai vu, Vous avez commencé à nous chercher... | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننى لو اتصلت بكم لأخبركم بما رأيته ستبدأون بالبحث عن أصلنا |
Alors ne devrais-je pas dire à M. Moray ce que j'ai vu ? | Open Subtitles | إذاً ألا يجب علينا إخبار السيد موراي بما رأيته ؟ |
Je sais maintenant que si j'appelle la police et que je leur déballe ce que j'ai vu, c'est pas la prison qui est le plus grave. | Open Subtitles | لأنني أدركتُ إذا أتصلتُ بالشرطة و أخبرتهم بما رأيته فلن تخشى دخول السجن |
Ces dernières semaines, j'ai été... tourmenté par ce que j'ai vu, je ne savais pas trop où j'en étais. | Open Subtitles | أمضيت الأسابيع القليلة الماضيه معذباً بما رأيته جيئة و ذهاباً .. |
Maintenant, dites-moi ce que vous avez vu. - Comment était votre voyage à Camelot ? | Open Subtitles | أخبرني بما رأيته كيف كانت رحلتك إلى "كاميلوت"؟ |
Euh, pourquoi ne dites vous pas ce que vous avez vu? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرنا فحسب بما رأيته ؟ |
Dites-nous ce que vous avez vu. | Open Subtitles | إذًا أخبرنا بما رأيته |
Il faudra d'abord me dire ce que vous avez vu. | Open Subtitles | لكن أخبرني أولا بما رأيته |
Tu as parlé à ton père de ce que tu as vu dans la librairie hier ? | Open Subtitles | هل نبّئت والدك بما رأيته في المكتبة أمس؟ |
Tu vas dire à tous ceux qui peuvent entendre ce que tu as vu. | Open Subtitles | ستخبر كلّ امرء يصغي بما رأيته. اذهب. |
Dis-le à ton patron. Dis-lui ce que tu as vu ici. | Open Subtitles | أخبر رئيسك، أخبره بما رأيته هنا |
J'ai besoin de savoir ce que t'as vu. | Open Subtitles | أُريدك فحسب أن تـُخبرني بما رأيته الليلة الشـُرطة! |