ويكيبيديا

    "بما فيها مؤتمر قمة الألفية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • notamment le Sommet du Millénaire
        
    • y compris le Sommet du Millénaire
        
    • sous l'égide de l
        
    • organisées sous l'égide de
        
    • notamment du Sommet du Millénaire
        
    • notamment lors du Sommet du Millénaire
        
    Il réaffirme également les buts et les objectifs relatifs aux enfants adoptés par les sommets mondiaux et les grandes conférences, notamment le Sommet du Millénaire. UN وتؤكد خطة العمل من جديد أيضا على الأهداف والمقاصد الراسخة ذات الصلة التي وافقت عليها مؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    Il réaffirme également les buts et les objectifs relatifs aux enfants adoptés par les sommets mondiaux et les grandes conférences, notamment le Sommet du Millénaire. UN وتؤكد خطة العمل من جديد أيضا على الأهداف والمقاصد الراسخة ذات الصلة التي وافقت عليها مؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    La volonté politique et les efforts au plan national revêtent une importance capitale pour la mise en œuvre des décisions du Sommet mondial sur le développement durable et des grandes conférences des Nations Unies, notamment le Sommet du Millénaire. UN والإدارة السياسية والجهود المبذولة على الصعيد الوطني من الأمور الجوهرية لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    Les pays développés doivent augmenter leurs contributions pour que toutes les décisions adoptées lors des conférences des Nations Unies, y compris le Sommet du Millénaire, dans le domaine économique et social, puissent être réellement appliquées. UN وقالت إن البلدان المتقدمة النمو عليها، في الوقت نفسه، أن تساهم بمزيد من الأموال لضمان تنفيذ القرارات المعتمدة في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et des réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, y compris le Sommet du Millénaire (A/57/75-E/2002/57) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ النتائج والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة بما فيها مؤتمر قمة الألفية
    Dans sa résolution 2006/6, le Conseil économique et social a également appelé sa résolution 2005/13 du 22 juillet 2005, dans laquelle il s'est déclaré conscient que la série de recensements de la population et de l'habitat de 2010 était d'autant plus importante qu'elle fournirait les données nécessaires aux activités de suivi des conférences et sommets internationaux, notamment du Sommet du Millénaire. UN 8 - وذكّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا في قراره 2006/6 بقراره 2005/13 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2005 الذي لاحظ فيه الأهمية الحاسمة لجولة عام 2010 لتعدادات السكان والمساكن من حيث تلبية الاحتياجات إلى البيانات اللازمة لأنشطة متابعة المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    Le rapport relatif au débat consacré aux questions de coordination de la session de 2003 a été incorporé dans le rapport annuel sur l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et sommets des Nations Unies, notamment le Sommet du Millénaire. UN وأدمج التقرير الخاص بالجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2003 مع التقرير السنوي المتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    10. Souligne que les grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies, notamment le Sommet du Millénaire et le Sommet mondial de 2005, ainsi que la Conférence internationale sur le financement du développement, dans son Consensus de Monterrey, ont accentué le caractère prioritaire et l'urgence de l'élimination de la pauvreté dans l'action des Nations Unies en faveur du développement; UN " 10 - تشدد على أن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وكذلك المؤتمر الدولي لتمويل التنمية قد عززت في توافق آراء مونتيري المنبثق منه، الأولوية والطابع الملح للقضاء على الفقر في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية؛
    Cette responsabilité, qui incombe tout particulièrement aux États développés, découle aussi des engagements souscrits lors de conférences mondiales récentes, notamment le Sommet du Millénaire et l'objectif du Millénaire pour le développement numréo 8 (voir A/59/422). UN وهذه المسؤولية، الواجبة بشكل خاص على الدول المتقدمة النمو، تنشأ أيضاً في سياق التعهدات المقطوعة في المؤتمرات العالمية الأخيرة بما فيها مؤتمر قمة الألفية (انظر A/59/422)، والهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    8. Souligne que les grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies, notamment le Sommet du Millénaire et le Sommet mondial de 2005, ainsi que la Conférence internationale sur le financement du développement, dans son Consensus de Monterrey, ont accentué le caractère prioritaire et l'urgence de l'élimination de la pauvreté dans l'action des Nations Unies en faveur du développement ; UN 8 - تشدد على أن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وكذلك المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في توافق آراء مونتيري المنبثق منه()، قد عززت الأولوية والطابع الملح للقضاء على الفقر في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية؛
    10. Souligne que les grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies, notamment le Sommet du Millénaire et le Sommet mondial de 2005, ainsi que la Conférence internationale sur le financement du développement, dans son Consensus de Monterrey, ont accentué le caractère prioritaire et l'urgence de l'élimination de la pauvreté dans l'action des Nations Unies en faveur du développement ; UN 10 - تشدد على أن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وكذلك المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في توافق آراء مونتيري المنبثق منه()، قد عززت الأولوية والضرورة الملحة للقضاء على الفقر في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية؛
    Dans le texte de la réalisation escomptée a), remplacer < < du Sommet du Millénaire et du Sommet mondial de 2005 > > par < < ainsi que des textes issus des conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social sur le thème de la population et du développement, notamment le Sommet du Millénaire et le Sommet mondial de 2005 > > . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، يستعاض عن عبارة " ومؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 " بعبارة " ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي والتي تتصل بالسكان والتنمية، بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 " .
    Le Secrétaire général, dont nous apprécions la vitalité, la mesure et la grande sagesse, l'exprime clairement dans son rapport sur l'application et le suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisé sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, y compris le Sommet du Millénaire. UN والأمين العام، الذي نقدر طبيعته الدينامية وحكمته، يذكر ذلك في تقريره عن متابعة المؤتمرات الكبرى التي تنظمها الأمم المتحدة في مؤتمرات القمة المختلفة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, y compris le Sommet du Millénaire, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية()،
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, y compris le Sommet du Millénaire, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية()،
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, y compris le Sommet du Millénaire (A/57/75-E/2002/57); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية (A/57/75-E/2002/57)؛
    et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة بما فيها مؤتمر قمة الألفية
    24. Nous soumettons la présente déclaration à l'Assemblée générale à titre de contribution au suivi des grands sommets et conférences des Nations Unies, et notamment du Sommet du Millénaire. > > Chapitre IV UN " 24 - نقدم هذا الإعلان إلى الجمعية العامة بوصفه إسهاما في متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد