ويكيبيديا

    "بما في ذلك إمدادات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • y compris approvisionnement en
        
    • y compris l'approvisionnement en
        
    • notamment l'approvisionnement en
        
    Thème sectoriel : Eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et non polluée et assainissement UN الموضوع القطاعي: المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية والمأمونة والصرف الصحي
    Thème sectoriel : Eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et non polluée et assainissement UN الموضوع القطاعي: المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية المأمونة والمرافق الصحية
    Eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et non polluée et assainissement UN المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية والمأمونة والمرافق الصحية.
    Eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et non polluée et assainissement UN المياه العذبة بما في ذلك إمدادات المياه النظيفة واﻵمنة واﻹصحاح
    Dans ses rapports sur l'intégration d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes et sur l'eau douce, y compris l'approvisionnement en eau salubre et non polluée et l'assainissement, le Secrétaire général s'efforcera de déterminer si les organismes intergouvernementaux ont examiné ces questions de manière harmonisée. UN وسوف يستعرض تقريرا اﻷمين العام، عن إدماج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية، وعن المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية والمأمونة والصرف الصحي، تحقيق الانسجام في نظر الهيئات الحكومية الدولية في هذه المسائل.
    D'autres secteurs ont été perturbés, notamment l'approvisionnement en eau, l'éducation et la fourniture de semences et d'outils. UN وقد تعطلت القطاعات اﻷخرى أيضا، بما في ذلك إمدادات المياه وتوفير التعليم والبذور واﻷدوات.
    Eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et UN المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية
    Rapport du Secrétaire général sur l’eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et non polluée, et assainissement (E/1997/70) UN تقرير اﻷمين العام عن المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية المأمونة والتصريف الصحي )E/1997/70(
    b) Eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et non polluée et assainissement. Débat général UN )ب( المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية المأمونة والتصريف الصحي.
    b) Eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et non polluée et assainissement. UN )ب( المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية المأمونة والتصريف الصحي.
    b) Eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et non polluée et assainissement UN )ب( المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية المأمونة والتصريف الصحي
    b) Eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et non polluée et assainissement UN )ب( المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية المأمونة والتصريف الصحي
    Elle était saisie, pour information, du rapport du Secrétaire général intitulé «Eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et non polluée, et assainissement» (E/1997/70) et du rapport du Secrétaire général intitulé «Eau salubre et assainissement pour tous : progrès accomplis pendant la première moitié des années 90» (A/50/213-E/1995/87). UN وكان معروضا أمامها، للعلم، تقرير اﻷمين العام عن المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية والمأمونة والمرافق الصحية )E/1997/70(، وتقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في مجال توفير المياه المأمونة والمرافق الصحية للجميع خلال النصف اﻷول من التسعينات )A/50/213-E/1995/87(.
    Les accords de coopération passés entre les organismes des Nations Unies dans le domaine des ressources en eau font l’objet d’une étude exhaustive dans le rapport du Secrétaire général intitulé «Eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et non polluée et assainissement» (E/1997/70), soumis au Conseil économique et social lors du débat de sa session de fond de 1997 consacré aux questions de coordination. UN وقد ورد استعراض شامل للترتيبات التعاونية فيما بين هيئات المنظومة في ميدان الموارد المائية بتقرير اﻷمين العام عن المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية المأمونة والتصريف الصحي (E/1997/70) الذي قدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزء التنسيق من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧.
    Principaux accords de coopération (selon le rapport du Secrétaire général intitulé «Eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et non polluée et assainissement» ainsi que le rapport du Sous-Comité des ressources en eau du CAC sur sa dix-huitième session et les données qui ont permis de l’établir UN )وفقا لتقرير اﻷمين العام بشـأن الميـاه العذبــة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية المأمونة، والتصريف الصحي، وتقرير اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الثامنة عشرة والمدخلات الواردة في هذا التقرير(
    10. Dans sa décision 1996/310 du 13 novembre 1996, le Conseil a également décidé que le débat de sa session de fond de 1997 consacré aux questions de coordination porterait sur les thèmes ci-après : " Intégration d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations Unies " et " Eau douce, y compris approvisionnement en eau salubre et non polluée et assainissement " . UN ١٠ - كما قرر المجلس في مقرره ١٩٩٦/٣١٠ المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ تكريس الجزء التنسيقي لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ للنظر في الموضوعين التاليين: " إدماج المنظورات القائمة على نوع الجنس في جميع أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة " ؛ و " المياه العذبة بما في ذلك إمدادات المياه النقية والمأمونة والصرف الصحي " .
    Rapport du Secrétaire général sur l'application des conclusions concertées adoptées lors du débat du Conseil consacré aux questions de coordination en 1997 et portant sur l'eau douce, y compris l'approvisionnement en eau salubre et non polluée et l'assainissement (résolution 45/264 de l'Assemblée) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج التي اتفق عليها المجلس بخصوص الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٧ بشأن المياه العذبة، بما في ذلك إمدادات المياه النقية المأمونة والصرف الصحي )قرار الجمعية ٤٥/٢٦٤(
    14.26 Près de 4,57 milliards d'euros sont actuellement consacrés à des investissements en matière d'environnement, notamment l'approvisionnement en eau, le traitement des eaux usées, l'approvisionnement en eau des zones rurales, la gestion des déchets, la protection des côtes et la recherche environnementale, dans le cadre du Plan national de développement 2000-2006. UN 14-26 ويجري توفير ما يقرب من 4.57 مليار جنيه للاستثمار البيئي، بما في ذلك إمدادات المياه، ومعالجة مياه النفايات، وإمدادات المياه في الريف، وإدارة النفايات، والحماية الساحلية، والبحوث البيئية في الخطة الإنمائية الوطنية 2000-2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد